Битие 10

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Ето родословието на Ноевите синове Сим, Хам и Яфет; понеже и на тях им се родиха синове след потопа. (Бит 9:1; Бит 9:7; Бит 9:19)2 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох и Тирас. (1 Лет 1:5)3 А Гомерови синове: Асханаз, Рифат и Тогарма.4 А Яванови синове: Елисей, Тарсис, Китим и Доданим.5 От тях се разделиха островите на народите, в техните земи, всеки според езика си, според племето си, в народите си. (Пс 72:10; Ер 2:10; Ер 25:22; Соф 2:11)6 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан. (1 Лет 1:8)7 А Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.8 Хус роди и Нимрод. Той пръв стана силен на земята.9 Той беше голям ловец пред ГОСПОДА; затова се казва: Като Нимрод, голям ловец пред ГОСПОДА. (Бит 6:11; Ер 16:16; Мих 7:2)10 Първо той царува над Вавилон, Ерех, Акад и Халне, в Сенаарската земя. (Мих 5:6)11 От тази земя излезе и отиде в Асирия, и съгради Ниневия, Роовот-Ир, Халах12 и Ресен между Ниневия и Халах (който е големият град).13 А Мицраим роди Лудим, Анамим, Леавим, Нафтухим,14 Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим. (1 Лет 1:12)15 А Ханаан роди: първородния си син Сидон, после Хет,16 йевусейците, аморейците, гергесейците,17 евейците, арукейците, асенейците,18 арвадците, цемарейците и аматейците; и след това ханаанските племена се пръснаха.19 Територията на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар, до Газа и като се отива за Содом и Гомор, Адма и Цевоим, до Лаша. (Бит 13:12; Бит 13:14; Бит 13:15; Бит 13:17; Бит 15:18; Чис 34:2; И Н 12:7; И Н 12:8)20 Тези са Хамовите синове в земите си, в народите си, според племената си, според езиците си.21 Родиха се също така деца на Сим, баща на всички Еверовци и по-стар брат на Яфет.22 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам. (1 Лет 1:17)23 А Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Маш.24 И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер. (Бит 11:12)25 И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек[1], защото по негово време бе разпределена земята; а името на брат му беше Йоктан. (1 Лет 1:19)26 Йоктан роди Алмодад, Шалеф, Хацармавет, Ярах,27 Адорам, Узал, Дикла,28 Овал, Авимаил, Шева,29 Офир, Евил и Йовав; всички те бяха Йоктанови синове.30 Техните заселища бяха от Меша, като се отива за Сефар, източната планина.31 Тези са Симовите синове в земите си според племената си, според езиците си, според народите си.32 Тези са племената на Ноевите синове според поколенията им, в народите им; и от тях се пръснаха народите по земята след потопа. (Бит 9:19; Бит 10:1)

Битие 10

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Voici la lignée des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Ils eurent des fils après le déluge.2 Les fils de Japhet furent Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras.3 Les fils de Gomer: Ashkenaz, Riphat et Togarma.4 Les fils de Javan: Elisha, Tarsis, Kittim et Dodanim.5 Ce sont eux qui ont peuplé les îles des nations, répartis par territoire d'après leur langue, groupés par clan dans leurs nations.6 Les fils de Cham furent Cush, Mitsraïm, Puth et Canaan.7 Les fils de Cush: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.8 Cush eut aussi pour fils Nimrod, qui fut le premier homme puissant sur la terre.9 Il fut un puissant chasseur devant l'Eternel, c'est pourquoi l'on dit: «Comme Nimrod, puissant chasseur devant l'Eternel.»10 Il régna d'abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, dans le pays de Shinear.11 C'est de ce pays-là que sortit Assur. Il construisit Ninive, Rehoboth-Hir, Calach12 et Résen entre Ninive et Calach, la grande ville.13 Mitsraïm eut pour descendants les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,14 les Patrusim, les Casluhim, dont sont issus les Philistins, et les Caphtorim.15 Canaan eut pour descendants Sidon, son fils aîné, et Heth,16 ainsi que les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,17 les Héviens, les Arkiens, les Siniens,18 les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les clans des Cananéens se dispersèrent.19 Le territoire des Cananéens allait de Sidon, du côté de Guérar jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm jusqu'à Lésha.20 Voilà quels sont les fils de Cham, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations.21 Le frère aîné de Japhet, Sem, eut aussi des fils. Il fut l'ancêtre de tous les descendants d'Héber.22 Les fils de Sem furent Elam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram.23 Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Mash.24 Arpacshad eut pour fils Shélach et Shélach eut Héber.25 Héber eut deux fils. Le nom de l'un était Péleg, parce que c'est à son époque que la terre fut partagée, et celui de son frère était Jokthan.26 Jokthan eut pour fils Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,27 Hadoram, Uzal, Dikla,28 Obal, Abimaël, Séba,29 Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent les fils de Jokthan.30 Ils habitèrent depuis Mésha jusqu'à Sephar, la montagne de l'est.31 Voilà quels sont les fils de Sem, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations.32 Tels sont les clans des fils de Noé en fonction de leur lignée avec leurs nations. C'est d'eux que sont issues les nations qui se sont dispersées sur la terre après le déluge.