Битие 6

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 След като хората започнаха да се размножават по лицето на земята и им се раждаха дъщери, (Бит 1:28)2 Божиите синове, като гледаха, че човешките дъщери бяха красиви, вземаха си за жени от всички, които избираха. (Вт 7:3; Вт 7:4)3 И тогава ГОСПОД каза: Духът, който съм му дал, няма да владее вечно у човека; в блуждаенето си той е плът; затова дните му ще бъдат сто и двадесет години. (Пс 78:39; Гал 5:16; Гал 5:17; 1 Пет 3:19; 1 Пет 3:20)4 В онези дни на земята живееха исполините[1]; а при това, след като Божиите синове влизаха при човешките дъщери, и те им раждаха синове, които бяха онези силни и прочути старовременни мъже.5 И като видя ГОСПОД, че нечестието на човека по земята се умножава и че всяка мисъл и наклонност беше постоянно само зло, (Бит 8:21; Вт 29:19; Пр 6:18; Мт 15:19)6 разкая се ГОСПОД, че беше направил човека на земята, и се огорчи в сърцето Си. (Чис 23:19; 1 Цар 15:11; 1 Цар 15:29; 2 Цар 24:16; Ис 63:10; Мал 3:6; Еф 4:30; Як 1:17)7 И ГОСПОД каза: Ще изтребя от лицето на земята човека, когото създадох – хора, зверове, влечуги и въздушни птици, – понеже съжалих, че ги създадох.8 А Ной придоби ГОСПОДНЕТО благоволение. (Бит 19:19; Изх 33:12; Изх 33:13; Изх 33:16; Изх 33:17; Лк 1:30; Д А 7:46)9 Ето Ноевото потомство. Ной беше човек праведен, непорочен между съвременниците си; той ходеше по Бога. (Бит 5:22; Бит 7:1; Ез 14:14; Ез 14:20; Рим 1:17; Евр 11:7; 2 Пет 2:5)10 И Ной роди трима сина: Сим, Хам и Яфет. (Бит 5:32)11 А земята се разврати пред Бога; земята се напълни с насилие. (Бит 7:1; Бит 10:9; Бит 13:13; 2 Лет 34:27; Ез 8:17; Ез 28:16; Ав 2:8; Ав 2:17; Лк 1:6; Рим 2:13; Рим 3:19)12 Бог видя земята; и ето, тя беше развратена, защото всяка твар имаше развратно поведение на земята. (Бит 18:21; Пс 14:2; Пс 33:13; Пс 33:14; Пс 53:2; Пс 53:3)13 И Бог каза на Ной: Краят на всяка твар се предвижда от Мене, защото земята се изпълни с насилие чрез тях; затова, ето, ще ги изтребя заедно със земята. (Бит 6:17; Ер 51:13; Ез 7:2; Ез 7:3; Ез 7:6; Ам 8:2; 1 Пет 4:7)14 Направи си ковчег от гоферово дърво; да направиш стаи в ковчега; и да го измажеш отвътре и отвън със смола.15 Направи го така: дължината на ковчега да бъде триста лакти, широчината му петдесет лакти, а височината му тридесет лакти.16 Направи на ковчега прозорец, като изкараш ковчега без един лакът до върха, а вратата на ковчега постави отстрани; направи го с долен, среден и горен етаж.17 И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя под небето всяка твар, която има в себе си жизнено дихание; всичко, което се намира на земята, ще измре. (Бит 6:13; Бит 7:4; Бит 7:21; 2 Пет 2:5)18 Но с тебе ще поставя завета Си; и ще влезеш в ковчега ти, синовете ти, жена ти и снахите ти с теб. (Бит 7:1; Бит 7:7; Бит 7:13; 1 Пет 3:20; 2 Пет 2:5)19 И от всичко, от всякакъв вид твар, която живее, да вкараш в ковчега по две от всеки вид, за да запазиш живота им със себе си; мъжко и женско да бъдат. (Бит 7:8; Бит 7:9; Бит 7:15; Бит 7:16)20 От птиците според вида им, от добитъка според вида му и от всички земни животни според вида им, по две от всички да влязат при тебе, за да им опазиш живота. (Бит 2:19; Бит 7:9; Бит 7:15)21 А ти си вземи от всякаква храна, която се яде, и я събери при себе си, за да послужи за храна на теб и на тях.22 И Ной извърши всичко, според както му заповяда Бог; така направи. (Бит 7:5; Бит 7:9; Бит 7:16; Изх 40:16; Евр 11:7)

Битие 6

New International Reader’s Version

от Biblica
1 There began to be many human beings on the earth. And daughters were born to them.2 The sons of God saw that the daughters of human beings were beautiful. So they married any of them they chose.3 Then the LORD said, ‘My Spirit will not struggle with human beings for ever. They will have only 120 years to live.’4 The Nephilim were on the earth in those days. That was when the sons of God went to the daughters of human beings. Children were born to them. The Nephilim were famous heroes who lived long ago. Nephilim were also on the earth later on.5 The LORD saw how bad the sins of everyone on earth had become. They only thought about evil things.6 The LORD was very sad that he had made human beings on the earth. His heart was filled with pain.7 So the LORD said, ‘I created human beings, but I will wipe them out. I will also destroy the animals, the birds in the sky, and the creatures that move along the ground. I am very sad that I have made human beings.’8 But the LORD was very pleased with Noah.9 Here is the story of Noah and his family. Noah was a godly man. He was without blame among the people of his time. He walked faithfully with God.10 Noah had three sons. Their names were Shem, Ham and Japheth.11 The earth was very sinful in God’s eyes. It was full of people who did mean and harmful things.12 God saw how sinful the earth had become. All its people were living very sinful lives.13 So God said to Noah, ‘I am going to put an end to everyone. They have filled the earth with their harmful acts. I am certainly going to destroy them and the earth.14 So make yourself an ark out of cypress wood. Make rooms in it. Cover it with tar inside and out.15 Here is how I want you to build it. The ark has to be 150 metres long. It has to be 25 metres wide and 15 metres high.16 Make a roof for it. Leave below the roof an opening all the way round that is half a metre high. Put a door in one side of the ark. Make lower, middle and upper decks.17 I am going to bring a flood on the earth. It will destroy all life under the sky. It will destroy every living creature that breathes. Everything on earth will die.18 But I will make my covenant with you. You will go into the ark. Your sons and your wife and your sons’ wives will enter it with you.19 Bring a male and a female of every living thing into the ark. They will be kept alive with you.20 Two of every kind of bird will come to you. Two of every kind of animal will also come to you. And so will two of every kind of creature that moves along the ground. All of them will be kept alive with you.21 Take every kind of food that you will need. Store it away as food for you and them.’22 Noah did everything just as God commanded him.