1(По слав. 112.) Алилуя. Хвалете, слуги ГОСПОДНИ, хвалете името ГОСПОДНЕ. (Пс 135:1)2Да бъде благословено името ГОСПОДНЕ отсега и довека. (Дан 2:20)3От изгрева на слънцето до залеза му името ГОСПОДНЕ е за хваление. (Ис 59:19; Мал 1:11)4ГОСПОД е издигнат над всичките народи; неговата слава е над небесата. (Пс 8:1; Пс 97:9; Пс 99:2)5Кой е като ЙЕХОВА, нашия Бог, Който, макар седалището Му и да е нависоко, (Пс 89:6)6пак е снизходителен да преглежда небето и земята, (Пс 11:4; Пс 138:6; Ис 57:15)7издига сиромаха от пръстта и възвисява бедния от бунището, (1 Цар 2:8; Пс 107:41)8за да го сложи да седне с големци – да!, – с първенците на народа Му, – (Йов 36:7)9Който настанява в дома бездетната и я прави весела майка на деца. Алилуя. (1 Цар 2:5; Пс 68:6; Ис 54:1; Гал 4:27)
1(Ps 113,1–118,29: vgl. Mt 26,30) Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!2Gelobt sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN! (Пс 50:1)4Der HERR ist hoch über alle Völker; seine Herrlichkeit reicht, so weit der Himmel ist.5Wer ist wie der HERR, unser Gott, der oben thront in der Höhe,6der niederschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde;7der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Schmutz, (Бит 41:40; 1 Цар 2:8; Лк 1:48)8dass er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volkes;9der die Unfruchtbare im Hause wohnen lässt, dass sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja! (Бит 21:2; 1 Цар 1:20; Лк 1:57)