Псалм 110

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Давидов псалом. И каза ЙЕХОВА на моя Господ: Седи отдясно Ми, докато положа враговете ти за твое подножие. (Пс 45:6; Пс 45:7; Мт 22:44; Мк 12:36; Лк 20:42; Д А 2:34; 1 Кор 15:25; Евр 1:13; 1 Пет 3:22)2 ГОСПОД ще простре от Сион скиптъра на силата ти; владей сред враговете си.3 В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна; твоите млади ще дойдат при тебе като росата от утробата на зората. (Съд 5:2; Пс 96:9)4 ГОСПОД се закле (и няма да се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков. (Чис 23:19; Зах 6:13; Евр 5:6; Евр 6:20; Евр 7:17; Евр 7:21)5 Господ, стоящ отдясно ти, ще порази царя в деня на гнева Си. (Пс 16:8)6 Ще извърши съд между народите, ще напълни земята с трупове, ще смаже главата на неприятелите по широкия свят. (Пс 2:5; Пс 2:12; Пс 68:21; Ав 3:13; Рим 2:5; Отк 11:18)7 Ще пие от потока край пътя; затова ще вдигне глава високо. (Съд 7:5; Съд 7:6; Ис 53:12)

Псалм 110

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: / »Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel unter deine Füße lege.« (Мт 22:44; Д А 2:34; 1 Кор 15:25; Фил 2:8; Евр 1:13; Евр 10:12)2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken aus Zion. Herrsche inmitten deiner Feinde! (Пс 2:6)3 Wenn du dein Heer aufbietest, wird dir dein Volk willig folgen in heiligem Schmuck. Aus dem Schoß der Morgenröte habe ich dich geboren wie den Tau.4 Der HERR hat geschworen und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.« (Бит 14:18; Евр 5:6; Евр 5:10; Евр 6:20; Евр 7:17; Евр 7:21)5 Der Herr zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns. (Пс 2:2; Пс 2:5; Пс 2:9)6 Er wird richten unter den Völkern, / aufhäufen Erschlagene, wird Häupter zerschmettern weithin auf der Erde. (Дан 2:44)7 Er wird trinken vom Bach auf dem Wege, darum wird er das Haupt emporheben.