1На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска и майката на Исус беше там. (И Н 19:28)2И Исус и учениците Му бяха поканени на сватбата.3И когато се свърши виното, майката на Исус Му каза: Нямат вино.4А Исус и отговори: Какво имаш ти с Мене, жено? Часът Ми още не е дошъл. (2 Цар 16:10; 2 Цар 19:22; Йн 7:6; Йн 19:26)5Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете.6А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери. (Мк 7:3)7Исус им каза: Напълнете делвите с вода. И ги напълниха догоре.8Тогава им каза: Налейте сега и занесете на настойника на угощението. И те занесоха.9И когато настойникът на угощението вкуси от водата, превърната на вино, и не знаеше откъде беше, обаче слугите, които бяха налели водата, знаеха, настойникът на угощението повика младоженеца и му каза: (Йн 4:46)10Всеки човек слага първо доброто вино и по-лошото – след като се понапият; а ти си задържал доброто вино досега.11Това извърши Исус в Кана Галилейска като начало на знаменията Си и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него. (Йн 1:14)12След това слезе в Капернаум, Той и майка Му, братята Му и учениците Му, и там престояха няколко дни. (Мт 12:46)
Очистването на храма
13И като наближаваше Пасхата на юдеите, Исус отиде в Йерусалим. (Изх 12:14; Вт 16:1; Вт 16:16; Мт 21:12; Мк 11:15; Лк 19:45; Йн 2:23; Йн 5:1; Йн 6:4; Йн 11:55)14И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и обменяха пари; (Мт 21:12; Мк 11:15; Лк 19:45)15и направи бич от върви и изпъди всички тях от храма, както и овцете и воловете; изсипа парите на обменителите на пари и преобърна масите им;16а на тези, които продаваха гълъбите, каза: Вдигнете ги оттук; не правете Бащиния Ми дом дом на търговия. (Лк 2:49)17Учениците Му си спомниха, че е писано: „Ревността за Твоя дом ще ме изяде.“ (Пс 69:9)18По този повод юдеите се обърнаха към Него и Му казаха: Какво знамение ще ни покажеш, щом правиш това? (Мт 12:38; Йн 6:30)19Исус им отговори: Разрушете този храм и за три дни ще го издигна. (Мт 26:61; Мт 27:40; Мк 14:58; Мк 15:29)20Тогава юдеите казаха: Този храм е бил граден в продължение на четиридесет и шест години, а Ти за три дни ли ще го издигнеш?21Но Той говореше за храма на тялото Си. (1 Кор 3:16; 1 Кор 6:16; 1 Кор 6:19; Кол 2:9; Евр 8:2)22И така, когато бе възкресен от мъртвите, учениците Му си спомниха, че беше казал това; и повярваха на Писанието и думите, които Исус беше говорил. (Пс 16:8; Ис 55:3; Мт 17:23; Лк 24:8; Д А 2:25; Д А 13:24)23И когато беше в Йерусалим по времето на празника Пасха, мнозина повярваха в Неговото име, като виждаха знаменията, които вършеше.24Но Исус не им се доверяваше, защото познаваше всички човеци25и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека. (1 Цар 16:7; 1 Лет 28:9; Пс 7:10; Ер 11:20; Мт 9:4; Мк 2:8; Йн 6:64; Йн 16:30; Д А 1:24; Отк 2:23)
1Und am dritten Tage war eine Hochzeit zu Kana in Galiläa, und die Mutter Jesu war da.2Jesus aber und seine Jünger waren auch zur Hochzeit geladen.3Und als der Wein ausging, spricht die Mutter Jesu zu ihm: Sie haben keinen Wein mehr.4Jesus spricht zu ihr: Was habe ich mit dir zu schaffen, Frau? Meine Stunde ist noch nicht gekommen.5Seine Mutter spricht zu den Dienern: Was er euch sagt, das tut.6Es standen aber dort sechs steinerne Wasserkrüge für die Reinigung nach jüdischer Sitte, und in jeden gingen zwei oder drei Maß[1]. (Мк 7:3)7Jesus spricht zu ihnen: Füllt die Wasserkrüge mit Wasser! Und sie füllten sie bis obenan.8Und er spricht zu ihnen: Schöpft nun und bringt’s dem Speisemeister! Und sie brachten’s ihm.9Als aber der Speisemeister den Wein kostete, der Wasser gewesen war, und nicht wusste, woher er kam – die Diener aber wussten’s, die das Wasser geschöpft hatten –, ruft der Speisemeister den Bräutigam10und spricht zu ihm: Jedermann gibt zuerst den guten Wein und, wenn sie trunken sind, den geringeren; du aber hast den guten Wein bis jetzt zurückgehalten.11Das ist das erste Zeichen, das Jesus tat. Es geschah zu Kana in Galiläa, und er offenbarte seine Herrlichkeit. Und seine Jünger glaubten an ihn. (Йн 1:14; Йн 4:54; Йн 20:30)12Danach zog er hinab nach Kapernaum, er, seine Mutter, seine Brüder und seine Jünger, und sie blieben nur wenige Tage dort. (Мт 13:55; Йн 7:3)
Die Tempelreinigung
13Und das Passafest der Juden war nahe, und Jesus zog hinauf nach Jerusalem. (Мт 20:18; Мт 21:12; Мк 11:1; Мк 11:15; Лк 19:28; Лк 19:45; Йн 5:1; Йн 7:10)14Und er fand im Tempel die Händler, die Rinder, Schafe und Tauben verkauften, und die Wechsler, die da saßen.15Und er machte eine Geißel aus Stricken und trieb sie alle zum Tempel hinaus samt den Schafen und Rindern und schüttete den Wechslern das Geld aus und stieß die Tische um16und sprach zu denen, die die Tauben verkauften: Tragt das weg und macht nicht meines Vaters Haus zum Kaufhaus!17Seine Jünger aber dachten daran, dass geschrieben steht: »Der Eifer um dein Haus wird mich fressen.«18Da antworteten nun die Juden und sprachen zu ihm: Was zeigst du uns für ein Zeichen, dass du dies tun darfst? (Мт 21:23)19Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Brecht diesen Tempel ab und in drei Tagen will ich ihn aufrichten. (Мт 26:61; Мт 27:40)20Da sprachen die Juden: Dieser Tempel ist in sechsundvierzig Jahren erbaut worden, und du willst ihn in drei Tagen aufrichten?21Er aber redete von dem Tempel seines Leibes. (1 Кор 6:19)22Als er nun auferstanden war von den Toten, dachten seine Jünger daran, dass er dies gesagt hatte, und glaubten der Schrift und dem Wort, das Jesus gesagt hatte. (Ос 6:2)23Als er aber in Jerusalem war beim Passafest, glaubten viele an seinen Namen, da sie die Zeichen sahen, die er tat.24Aber Jesus vertraute sich ihnen nicht an; denn er kannte sie alle25und bedurfte nicht, dass jemand Zeugnis gäbe vom Menschen; denn er wusste, was im Menschen war. (Мк 2:8)