1Когато Йеремия изговори на целия народ всички думи на ГОСПОДА, техния Бог, за които ГОСПОД, техният Бог, го беше пратил при тях – всички тези думи, – (Ер 42:1)2тогава проговориха Азария, Осайевият син, Йоанан, Кариевият син, и всички горделиви мъже, като казаха на Йеремия: Лъжливо говориш ти. ГОСПОД, нашият Бог, не те е пратил да кажеш: Не отивайте в Египет да бъдете пришълци там;3а Варух, Нириевият син, те насъска против нас, за да ни предадеш в ръката на халдейците да ни убият и да ни заведат пленници във Вавилон.4И така, нито Йоанан, Кариевият син, нито един от всички военачалници или от целия народ не послуша ГОСПОДНИЯ глас да си останат в юдейската земя;5а Йоанан, Кариевият син, и всички военачалници взеха всички останали от Юдея, които се бяха върнали от всички народи, където бяха закарани, за да бъдат пришълци в юдейската земя – (Ер 40:11; Ер 40:12)6мъжете, жените, децата, царските дъщери и всеки човек, когото началникът на телохранителите Навузардан беше оставил при Годолия, син на Ахикам, Сафановия син, и пророк Йеремия и Варух, Нириевия син, – (Ер 39:10; Ер 40:7; Ер 41:10)7и отидоха в египетската земя (защото не послушаха ГОСПОДНИЯ глас), и отидоха до Тафнес. (Ер 2:16; Ер 44:1)8Тогава ГОСПОДНЕТО слово дойде към Йеремия в Тафнес и каза:9Вземи в ръката си големи камъни и пред очите на юдейските мъже ги постилай с вар в тухлена настилка, която е при входа на фараоновия дворец в Тафнес; и им кажи:10Така казва ГОСПОД на Силите, Израилевият Бог: Ето, ще пратя и ще взема слугата Си, вавилонския цар Навуходоносор, и ще поставя престола му върху тези камъни, които постлах, и той ще разпъне царския си шатър върху тях. (Ер 25:9; Ер 27:6; Ер 44:13; Ер 46:13; Ез 29:18; Ез 29:20)11Ще дойде и ще порази египетската земя, и ще предаде онези, които са за смърт, на смърт, а онези, които са за плен, в плен, и които са за меч, под меч. (Ер 15:2; Зах 11:9)12И Аз ще запаля огън в обиталищата на египетските богове и той ще ги изгори, а тях ще отведе в плен; и ще се облече с египетската земя, както овчар облича дрехата си; и ще излезе оттам с мир. (Ер 46:25)13Също ще строши обелиските, които са в храма на слънцето, който е в египетската земя; и ще изгори с огън храмовете на египетските богове.
1Als Jeremia dem ganzen Volk alle Worte des HERRN, ihres Gottes, ausgerichtet hatte, wie ihm der HERR, ihr Gott, alle diese Worte an sie befohlen hatte,2sprachen Asarja, der Sohn Hoschajas, und Johanan, der Sohn Kareachs, und alle aufsässigen Männer zu Jeremia: Du lügst! Der HERR, unser Gott, hat dich nicht zu uns gesandt und gesagt: »Ihr sollt nicht nach Ägypten ziehen, um dort zu wohnen«,3sondern Baruch, der Sohn Nerijas, hetzt dich gegen uns auf, damit wir den Chaldäern übergeben werden und sie uns töten oder nach Babel wegführen. (Ер 36:32)4Da gehorchten Johanan, der Sohn Kareachs, und alle Hauptleute des Heeres samt dem ganzen Volk der Stimme des HERRN nicht, dass sie im Lande Juda geblieben wären,5sondern Johanan, der Sohn Kareachs, und alle Hauptleute des Heeres nahmen zu sich alle Übriggebliebenen von Juda, die von allen Völkern, wohin sie geflohen, zurückgekommen waren, um im Lande Juda zu wohnen,6nämlich Männer, Frauen und Kinder, dazu die Königstöchter und alle Übrigen, die Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, bei Gedalja, dem Sohn Ahikams, des Sohnes Schafans, gelassen hatte, und auch den Propheten Jeremia und Baruch, den Sohn Nerijas.7Und sie zogen nach Ägyptenland, denn sie wollten der Stimme des HERRN nicht gehorchen, und kamen nach Tachpanhes. (4 Цар 25:26; Ер 42:14)
Die Heimsuchung Ägyptens
8Aber des HERRN Wort geschah zu Jeremia in Tachpanhes:9Nimm große Steine und füge sie mit Lehm in das Ziegelpflaster am Eingang des Hauses des Pharao in Tachpanhes, sodass die Männer aus Juda es sehen,10und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Siehe, ich will hinsenden und meinen Knecht Nebukadnezar, den König von Babel, holen lassen und will seinen Thron oben auf diese Steine setzen, die ich einfügen ließ; und er soll seinen Thronhimmel darüber ausspannen. (Ер 25:9)11Er soll kommen und Ägyptenland schlagen und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem Schwert erschlagen, wen es trifft. (Ер 15:2)12Und er wird die Tempel Ägyptens in Brand stecken und niederbrennen und ihre Götter wegführen. Und er soll Ägyptenland lausen, wie ein Hirt sein Kleid laust, und mit Frieden von dannen ziehen. (Ер 46:25)13Er soll die Steinmale von Bet-Schemesch in Ägyptenland zerbrechen und die Tempel der Götter Ägyptens mit Feuer verbrennen.