Еремия 24

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 ГОСПОД ми показа: две кошници със смокини пред ГОСПОДНИЯ храм, след като вавилонският цар Навуходоносор беше пленил от Йерусалим юдейския цар Йехония, Йоакимовия син, и юдейските първенци, с художниците и ковачите, и ги беше завел във Вавилон. (4 Цар 24:12; 2 Лет 36:10; Ер 22:24; Ер 29:2; Ам 7:1; Ам 7:4; Ам 8:1; Ам 8:2)2 В едната кошница имаше много добри смокини, като рано узрелите смокини; а в другата кошница имаше много лоши смокини, които поради лошавината им не бяха за ядене.3 Тогава ГОСПОД ми каза: Какво виждаш, Йеремия? Аз отговорих: Смокини; добрите смокини – много добри, а лошите – много лоши, така че поради лошавината им не са за ядене.4 Тогава ГОСПОДНЕТО слово дойде към мен и каза:5 Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Както към тези добри смокини, така ще погледна за добро към пленените от Юдея, които изпратих от това място в Халдейската земя.6 Защото, като насоча очите Си върху тях за добро, ще ги доведа пак в тази земя; ще ги съградя и няма да ги съборя; ще ги насадя и няма да ги изкореня. (Ер 12:15; Ер 29:10; Ер 32:41; Ер 33:7; Ер 42:10)7 Ще им дам и сърце да познават, че Аз съм ГОСПОД; и те ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог; защото ще се върнат при Мене с цялото си сърце. (Вт 30:6; Ер 29:13; Ер 30:22; Ер 31:33; Ер 32:38; Ер 32:39; Ез 11:19; Ез 36:26; Ез 36:27)8 И както лошите смокини, които поради лошавината им не се ядат, непременно така казва ГОСПОД: По същия начин ще предам юдейския цар Седекия, първенците му и останалите от Йерусалим, които са оцелели в тази земя, и онези, които живеят в египетската земя; (Ер 29:17)9 и ще ги предам да бъдат тласкани за зло по всички царства на света, да бъдат укорявани и да станат за поговорка, упрек и проклятие във всички места, където ще ги изгоня. (Вт 28:25; Вт 28:37; 3 Цар 9:7; 2 Лет 7:20; Пс 44:13; Пс 44:14; Ер 15:4; Ер 29:18; Ер 29:22; Ер 34:17)10 И ще пратя между тях меч, глад и мор, докато изчезнат от земята, която дадох на тях и на бащите им.

Еремия 24

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Siehe, der HERR zeigte mir zwei Feigenkörbe, aufgestellt vor dem Tempel des HERRN, nachdem Nebukadnezar, der König von Babel, den Jechonja[1], den Sohn Jojakims, den König von Juda, aus Jerusalem weggeführt hatte samt den Großen Judas und den Zimmerleuten und Schmieden und sie nach Babel gebracht hatte. (4 Цар 24:6; 4 Цар 24:14; Ер 22:24; Ер 29:2; Ам 8:1)2 In dem einen Korbe waren sehr gute Feigen, wie die ersten reifen Feigen sind; im andern Korbe waren sehr schlechte Feigen, dass man sie nicht essen konnte, so schlecht waren sie.3 Und der HERR sprach zu mir: Jeremia, was siehst du? Ich sprach: Feigen; die guten Feigen sind sehr gut, und die schlechten sind sehr schlecht, dass man sie nicht essen kann, so schlecht sind sie.4 Da geschah des HERRN Wort zu mir: (Ез 11:14)5 So spricht der HERR, der Gott Israels: Wie auf diese guten Feigen, so will ich gnädig blicken auf die Weggeführten aus Juda, die ich von dieser Stätte habe fortziehen lassen in der Chaldäer Land.6 Ich will mein Auge gnädig auf sie richten und sie wieder in dies Land bringen und will sie bauen und nicht niederreißen, ich will sie pflanzen und nicht ausreißen. (Ер 1:10; Ер 31:28)7 Und ich will ihnen ein Herz geben, dass sie mich erkennen sollen, dass ich der HERR bin. Und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein; denn sie werden sich von ganzem Herzen zu mir bekehren. (Ер 7:23; Ер 31:33; Ез 11:19)8 Aber wie die schlechten Feigen, die so schlecht sind, dass man sie nicht essen kann, spricht der HERR, so will ich dahingeben Zedekia, den König von Juda, samt seinen Großen und allen, die übrig geblieben sind in Jerusalem und in diesem Lande und die in Ägyptenland wohnen. (Ер 21:7; Ер 29:16)9 Ich will sie zum Bild des Entsetzens, ja des Unglücks machen für alle Königreiche auf Erden, zum Spott und zum Sprichwort, zum Hohn und zum Fluch an allen Orten, wohin ich sie verstoßen werde, (3 Цар 9:7; Ер 15:4)10 und will Schwert, Hunger und Pest unter sie schicken, bis sie ganz vertilgt sind aus dem Lande, das ich ihnen und ihren Vätern gegeben habe. (Ер 35:15)