Битие 40

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 След това виночерпецът и хлебарят на египетския цар се провиниха пред господаря си, египетския цар. (Неем 1:1)2 И фараонът, като се разгневи на двамата си придворни – началника на виночерпците и началника на хлебарите, (Пр 16:14)3 ги сложи под стража в дома на началника на телохранителите, в тъмница, в мястото, където Йосиф беше затворен. (Бит 39:20; Бит 39:23)4 А началникът на телохранителите постави при тях Йосиф и той им слугуваше, и те останаха известно време в тъмницата.5 И виночерпецът, и хлебарят на египетския цар, които бяха затворени в тъмница, сънуваха и двамата сън, всеки видя съня си в същата нощ, всеки, според както щеше да се тълкува съновидението му.6 Йосиф, като влезе при тях на сутринта и видя, че бяха смутени,7 попита фараоновите придворни, които бяха заедно с него в тъмницата, в дома на неговия господар: Защо изглеждате така скръбни днес?8 А те му отговориха: Видяхме сън, а няма кой да го изтълкува. И Йосиф им каза: Тълкуванията не са ли от Бога? Разкажете ми го, моля. (Бит 41:15; Бит 41:16; Дан 2:11; Дан 2:28; Дан 2:47)9 Тогава началникът на виночерпците разказа своя сън на Йосиф, като му каза: В съня ми имаше лоза пред мен;10 и на лозата имаше три пръчки, и се виждаше като че напъпваше и цветовете и цъфтяха, и гроздовете на лозата узряха.11 А фараоновата чаша беше в ръката ми; и взех гроздето, изстисках го във фараоновата чаша и подадох чашата във фараоновата ръка.12 Йосиф му каза: Ето значението му: трите пръчки са три дни. (Бит 40:18; Бит 41:12; Бит 41:25; Бит 41:26; Съд 7:14; Дан 2:36; Дан 4:19)13 След три дни фараонът ще издигне главата ти и ще те възстанови на службата ти; и ще поднасяш чашата във фараоновата ръка, както преди, когато ти му беше виночерпец. (4 Цар 25:27; Пс 3:3; Ер 52:31)14 Но си спомни за мене, когато те постигне благополучието, смили се, моля, над мен и продумай на фараона за мен, и ме избави от този дом. (И Н 2:12; 1 Цар 20:14; 1 Цар 20:15; 2 Цар 9:1; 3 Цар 2:7; Лк 23:42)15 Понеже наистина бях откраднат от еврейската земя, а пък тук не съм сторил нищо, за да ме хвърлят в тази яма. (Бит 39:20)16 Като видя началникът на хлебарите, че той тълкува добре, каза на Йосиф: И аз сънувах: Три кошници с бял хляб бяха на главата ми;17 в най-горната кошница имаше от всякакви ястия за фараона; и птиците ги ядяха от кошницата на главата ми.18 А Йосиф отговори: Ето значението му: трите кошници са три дни. (Бит 40:12)19 След три дни фараонът ще ти отнеме главата, като те обеси на дърво; и птиците ще изкълват месата ти от тебе. (Бит 40:13)20 След три дни на рождения си ден фараонът направи угощение на всичките си слуги; и издигна главата на началника на виночерпците и главата на началника на хлебарите между слугите си. (Бит 40:13; Бит 40:19; Мт 14:6; Мт 25:19; Мк 6:21)21 Началника на виночерпците възстанови на служба и той подаваше чашата във фараоновата ръка; (Бит 40:13; Неем 2:1)22 а началника на хлебарите обеси, според както Йосиф беше изтълкувал сънищата им. (Бит 40:19)23 А началникът на виночерпците не си спомни за Йосиф, а го забрави. (Йов 19:14; Пс 31:12; Екл 9:15; Екл 9:16; Ам 6:6)

Битие 40

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und es begab sich danach, dass sich der Mundschenk des Königs von Ägypten und der Bäcker versündigten an ihrem Herrn, dem König von Ägypten.2 Und der Pharao wurde zornig über seine beiden Kämmerer, den Obersten der Mundschenken und den Obersten der Bäcker,3 und gab sie in Gewahrsam ins Haus des Obersten der Leibwache, in das Gefängnis, wo Josef gefangen lag.4 Und der Oberste der Leibwache befahl Josef zu ihnen, dass er ihnen diente. Und sie saßen einige Zeit im Gefängnis.5 Und es träumte ihnen beiden, dem Mundschenk und dem Bäcker des Königs von Ägypten, in einer Nacht einem jeden ein eigener Traum, und eines jeden Traum hatte seine Bedeutung.6 Als nun am Morgen Josef zu ihnen hineinkam und sah, dass sie bedrückt waren,7 fragte er sie und sprach: Warum seid ihr heute so traurig?8 Sie antworteten: Es hat uns geträumt, und wir haben niemand, der es uns auslege. Josef sprach: Auslegen steht bei Gott – doch erzählt mir’s! (Бит 41:15; Дан 2:27)9 Da erzählte der Oberste der Mundschenken Josef seinen Traum und sprach zu ihm: Mir hat geträumt, dass ein Weinstock vor mir wäre,10 der hatte drei Reben, und er grünte, wuchs und blühte, und seine Trauben wurden reif.11 Und ich hatte den Becher des Pharao in meiner Hand und nahm die Beeren und zerdrückte sie in den Becher und gab den Becher dem Pharao in die Hand.12 Josef sprach zu ihm: Das ist seine Deutung: Drei Reben sind drei Tage.13 Nach drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und dich wieder in dein Amt setzen, dass du ihm den Becher in die Hand gibst wie vormals, als du sein Mundschenk warst.14 Aber gedenke meiner, wenn dir’s wohlgeht, und tu Barmherzigkeit an mir, dass du dem Pharao von mir sagst und mich so aus diesem Hause bringst.15 Denn ich bin aus dem Lande der Hebräer heimlich gestohlen worden; und auch hier hab ich nichts getan, weswegen sie mich hätten ins Gefängnis setzen dürfen. (Бит 37:28)16 Als der Oberste der Bäcker sah, dass die Deutung gut war, sprach er zu Josef: Mir hat auch geträumt, ich trüge drei Körbe mit feinem Backwerk auf meinem Haupt17 und im obersten Korbe allerlei Gebackenes für den Pharao, und die Vögel fraßen aus dem Korbe auf meinem Haupt.18 Josef antwortete und sprach: Das ist seine Deutung: Drei Körbe sind drei Tage.19 Und nach drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und dich an den Galgen hängen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir fressen. (Вт 21:22)20 Und es geschah am dritten Tage, da beging der Pharao seinen Geburtstag. Und er machte ein Festmahl für alle seine Knechte und erhob das Haupt des Obersten der Mundschenken und das Haupt des Obersten der Bäcker unter seinen Knechten21 und setzte den Obersten der Mundschenken wieder in sein Amt, dass er den Becher reiche in des Pharao Hand,22 aber den Obersten der Bäcker ließ er aufhängen, wie ihnen Josef gedeutet hatte.23 Aber der Oberste der Mundschenken dachte nicht an Josef, sondern vergaß ihn.