1И в онзи ден седем жени ще се хванат за един мъж и ще му кажат: Ние ще ядем свой си хляб и ще обличаме своите си дрехи, само нека се наричаме с твоето име; ти отнеми нашия срам. (Ис 2:11; Ис 2:17; Лк 1:25; 2 Сол 3:12)2В същия ден фиданката ГОСПОДНЯ ще бъде красива и славна и плодът на земята – изряден и приличен за избавените измежду Израил; (Ер 23:5; Зах 3:8; Зах 6:12)3и останалите в Сион и оцелелите в Йерусалим ще се нарекат святи – всички, които са записани в Йерусалим за живот, – (Ис 60:21; Фил 4:3; Отк 3:5)4когато Господ измие нечистотата на сионовите дъщери и очисти кръвта на Йерусалим отсред него чрез дух, който съди, и чрез дух на изгаряне. (Мал 3:2; Мал 3:3)5И над всяко жилище на хълма Сион и над събранията му ГОСПОД ще създаде облак и дим денем, а светлина от пламенен огън нощем, защото ще има покрив над цялата слава. (Изх 13:21; Зах 2:5)6И ще има заслон да засенява от пека денем и ще служи за прибежище и защита от буря и дъжд. (Ис 25:4)
Исая 4
Hoffnung für alle
от Biblica1In dieser Zeit werden sieben Frauen einem Mann nachlaufen und ihn anflehen: »Heirate uns doch alle sieben! Für unser Essen und die Kleidung wollen wir selbst aufkommen. Wir möchten nur deinen Namen tragen. Erspar uns die Schande, keinen Mann und keine Kinder zu haben!«
Gott schenkt einen Neuanfang
2Zu jener Zeit lässt der HERR alle Pflanzen sprießen und prächtig gedeihen; ja, das ganze Land blüht auf und bringt reiche Ernte.[1] Die Überlebenden in Israel werden sich daran freuen, sie können stolz darauf sein.3Alle, die noch in Jerusalem übrig geblieben sind, wird man dann ein »heiliges Volk« nennen. Gott selbst hat ihre Namen in einem Buch aufgeschrieben und sie zum Leben bestimmt.4Durch seinen Geist, der Gericht hält und wie ein Feuer brennt, hat der Herr die Einwohner[2] von Zion geläutert. So wie man Schmutz abwäscht, hat er sie von ihrer schweren Schuld befreit.5Der HERR wird etwas Neues schaffen: Den ganzen Berg Zion und alle, die sich dort versammeln, bedeckt er am Tag mit einer Rauchwolke und in der Nacht mit hellem Feuerschein. Es wird sein, als liege ein Schutzdach über diesem herrlichen Ort,6das Schatten bietet vor der Sonnenglut und Zuflucht vor Regen und Sturm.