15Ти знаеш това, че всички, които са в Азия, се отвърнаха от мен, от които са Фигел и Ермоген. (Д А 19:10; 2 Тим 4:10; 2 Тим 4:16)16Господ да покаже милост към дома на Онисифор, защото той много пъти ме ободряваше и не се засрами от оковите ми, (Мт 5:7; Д А 28:20; Еф 6:20; 2 Тим 1:8; 2 Тим 4:19; Флм 1:7)17а когато беше в Рим, ме потърси старателно и ме намери.18Господ да му даде да намери милост пред Него[1] в онзи ден; а колко служеше в Ефес, ти знаеш твърде добре. (Мт 25:34; 2 Сол 1:10; 2 Тим 1:12; Евр 6:10)
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus, (1 Кор 1:1; 2 Кор 1:1; Тит 1:2; Евр 9:15)2To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. (1 Кор 2:1; 1 Кор 4:17; 1 Тим 1:2; 3 Йн 1:4)
Guard the Deposit Entrusted to You
3I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day. (Д А 22:3; Д А 23:1; Д А 24:14; Рим 1:8; Рим 1:9; 1 Тим 3:9)4As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. (Д А 20:37; Фил 1:8; Фил 4:9; Фил 4:21)5I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well. (Пс 86:16; Пс 116:16; Д А 3:15; Д А 16:1; Рим 12:9; 1 Тим 1:5)6For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands, (1 Сол 5:19; 1 Тим 4:14)7for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control. (Лк 24:49; Йн 14:27; Д А 1:8; Рим 8:15; Отк 21:8)8Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God, (Мк 8:38; 1 Кор 1:6; Еф 3:1; 2 Тим 2:3; 2 Тим 2:9; 2 Тим 4:5)9who saved us and called us to[1] a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,[2] (Рим 3:27; Рим 8:28; Рим 16:25; Еф 1:4; 1 Тим 1:1; Тит 1:2; Тит 3:4; Тит 3:5; Евр 3:1)10and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, (Йов 33:30; Рим 2:7; Рим 16:26; 1 Кор 15:26; 1 Кор 15:54; 1 Кор 15:55; 2 Сол 2:8; Евр 2:14; Евр 2:15)11for which I was appointed a preacher and apostle and teacher, (1 Тим 2:7)12which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that day what has been entrusted to me.[3] (Пс 10:14; 1 Кор 3:13; 1 Тим 6:20; 2 Тим 1:8; 2 Тим 1:18; 2 Тим 2:9; 2 Тим 4:8; 1 Пет 4:19)13Follow the pattern of the sound[4] words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. (Рим 2:20; Рим 6:17; 1 Тим 1:10; 1 Тим 1:14; 2 Тим 2:2; 2 Тим 3:14; Тит 1:9; Отк 3:3)14By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit entrusted to you. (Рим 8:9; 2 Тим 1:12)15You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes. (Д А 4:10; Д А 4:11; Д А 4:16; Д А 19:10)16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains, (Д А 28:20; 2 Тим 4:19; Флм 1:7; Флм 1:20)17but when he arrived in Rome he searched for me earnestly and found me— (Мт 25:36)18may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day!—and you well know all the service he rendered at Ephesus. (2 Тим 1:12; Евр 6:10)