1Не се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди денят. (Лк 12:19; Лк 12:20; Як 4:13)2Нека те хвали друг, а не твоите уста, чужд, а не твоите устни. (Пр 25:27)3Камъкът е тежък и пясъкът много тежи; но досадата на безумния е по-тежка и от двете.4Яростта е жестока и гневът е като наводнение, но кой може да устои пред завистта? (1 Йн 3:12)5Явното изобличение е по-добро от онази любов, която не се проявява. (Пр 2:14; Пр 28:23)6Удари от приятел са искрени, а целувки от неприятел – изобилни. (Пс 141:5)7Наситената душа се отвръща и от медена пита, а на гладната душа всичко горчиво е сладко. (Йов 6:7)8Както птица, която е напуснала гнездото си, така е човек, който е напуснал мястото си.9Както благоуханните масла и каденията веселят сърцето, така – и сладостта на сърдечния съвет на приятел.10Не изоставяй своя приятел, нито приятеля на баща си. И не влизай в къщата на брат си в деня на нещастието си. По-добре близък съсед, отколкото далечен брат. (Пр 17:17; Пр 18:24; Пр 19:7)11Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, за да имам какво да отговарям на онзи, който ме укорява. (Пс 127:5; Пр 10:1; Пр 23:15; Пр 23:24)12Благоразумният предвижда злото и се укрива, а неразумните вървят напред – и страдат. (Пр 22:3)13Вземи дрехата на този, който поръчителства за чужд. Да! Вземи залог от онзи, който поръчителства за чужда жена. (Изх 22:26; Пр 20:16)14Който става рано и благославя ближния си с висок глас, ще се сметне, като че го кълне.15Непрестанно капене в дъждовен ден и свадлива жена са еднакви; (Пр 19:13)16който може да я обуздае, би обуздал вятъра и би скрил благоуханно масло с десницата си.
Неудовлетвореността на човека
17Желязо остри желязо; така и човек наостря лицето си срещу приятеля си.18Който пази смокинята, ще яде плода и, и който се грижи за господаря си, ще бъде почитан. (1 Кор 9:7; 1 Кор 9:13)19Както водата отразява лице срещу лице, така сърцето – човек срещу човека.20Адът и смъртта не се насищат; така и човешките очи не се насищат. (Пр 30:16; Екл 1:8; Екл 6:7; Ав 2:5)21Горнилото е за пречистване среброто и пещта – за златото. А човек се изпитва чрез онова, с което се хвали. (Пр 17:3)22Дори и с черясло да сгрухаш безумния в кутел между грухано жито, пак безумието му няма да се отдели от него. (Пр 23:35; Ис 1:5; Ер 5:3)23Внимавай да познаваш състоянието на стадата си и се грижи за добитъка си;24защото богатството не е вечно и короната не трае от род в род.25Сеното се прибира, зеленината се явява и планинските билки се събират. (Пс 104:14)26Агнетата ти служат за облекло и козлите – за[1] купуване на нива.27Ще има достатъчно козе мляко за храна на тебе, на дома ти и за живеене на слугините ти.
Притчи 27
English Standard Version
от Crossway1Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. (Лк 12:19; Лк 12:20; Як 4:13; Як 4:14)2Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips. (2 Кор 10:12; 2 Кор 10:18; 2 Кор 12:11)3A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool’s provocation is heavier than both. (Пр 12:16; Пр 17:12)4Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who can stand before jealousy? (Пр 6:34)5Better is open rebuke than hidden love. (Пр 28:23)6Faithful are the wounds of a friend; profuse are the kisses of an enemy. (Пс 141:5)7One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet. (Пр 25:16)8Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home. (Пр 26:2)9Oil and perfume make the heart glad, and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel.[1] (Пс 23:5)10Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away. (3 Цар 12:6; 2 Лет 10:6; Пр 17:17)11Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me. (Пс 119:42; Пс 127:5; Пр 6:6; Пр 10:1; Пр 23:15; Пр 23:24; Пр 29:3)12The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. (Пр 1:4; Пр 22:3)13Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.[2] (Пр 20:16)14Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.15A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike; (Пр 19:13)16to restrain her is to restrain the wind or to grasp[3] oil in one’s right hand.17Iron sharpens iron, and one man sharpens another.[4]18Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who guards his master will be honored. (П П 8:12; Мт 25:21; 1 Кор 3:8; 1 Кор 9:7; 2 Тим 2:6)19As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.20Sheol and Abaddon are never satisfied, and never satisfied are the eyes of man. (Йов 26:6; Пр 15:11; Пр 30:15; Пр 30:16; Екл 1:8; Екл 4:8; Ав 1:12; Ав 2:5)21The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is tested by his praise. (Пр 17:3)22Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him. (Пр 23:35; Ис 1:5; Ер 5:3)23Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds, (Йн 10:3; Йн 10:14; Д А 20:28; 1 Пет 5:2; 1 Пет 5:4)24for riches do not last forever; and does a crown endure to all generations? (Пр 23:5)25When the grass is gone and the new growth appears and the vegetation of the mountains is gathered, (Пс 37:2; Пс 90:5; Пс 90:6)26the lambs will provide your clothing, and the goats the price of a field. (1 Тим 6:8)27There will be enough goats’ milk for your food, for the food of your household and maintenance for your girls. (Пр 26:1)