Откровение 22

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 След това ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца и течеше насред улицата му. (Ез 47:1; Зах 14:8; Отк 4:6)2 И от двете страни на реката имаше дърво на живота, което раждаше плод дванадесет пъти, като даваше плод всеки месец и листата на дърветата бяха за изцеление на народите. (Бит 2:9; Ез 47:12; Отк 2:7; Отк 2:10; Отк 21:21; Отк 21:24)3 Никакво проклятие няма да има вече; и престолът на Бога и на Агнеца ще бъде в него и Неговите слуги ще Му служат. (Ез 48:35; Зах 14:11)4 Те ще гледат лицето Му и Неговото име ще бъде на челата им. (Мт 5:8; 1 Кор 13:12; 1 Йн 3:2; Отк 3:12; Отк 14:1)5 Нощ няма да има вече; и няма да имат нужда от осветяване от светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветява. И те ще царуват до вечни векове. (Пс 36:9; Пс 84:11; Ис 60:19; Дан 7:27; Рим 5:17; 2 Тим 2:12; Отк 3:21; Отк 21:23; Отк 21:25)6 И ми каза: Тези думи са верни и истинни; и Господ Бог, Който вдъхновява пророческите духове, изпрати ангела Си да покаже на Неговите слуги това, което трябва скоро да стане. (Отк 1:1; Отк 19:9; Отк 21:5)7 И, ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на написаното в тази книга пророчество. (Отк 1:3; Отк 3:11; Отк 22:10; Отк 22:12; Отк 22:20)8 Аз, Йоан, който чух и видях това, паднах да се поклоня пред краката на ангела, който ми беше показал всичко. (Отк 19:10)9 Но той ми каза: Недей! Аз съм служител заедно с теб и с братята ти, пророците, и с тези, които пазят думите на тази книга. Поклони се на Бога. (Отк 19:10)10 Още ми каза: Не запечатвай думите на написаното в тази книга пророчество; защото времето е близо. (Дан 8:26; Дан 12:4; Дан 12:9; Отк 1:3; Отк 10:4)11 Който върши неправда, нека върши и занапред неправда; и който е нечист, нека бъде и занапред нечист; и праведният нека върши и занапред правда; и святият нека бъде и занапред свят. (Ез 3:27; Дан 12:10; 2 Тим 3:13)12 Ето, ида скоро; и у Мен е наградата, която давам, да отплатя на всеки според каквито са делата му. (Ис 40:10; Ис 62:11; Рим 2:6; Рим 14:12; Отк 20:12; Отк 22:7)13 Аз съм Алфа и Омега, Първият и Последният, Началото и Краят. (Ис 41:4; Ис 48:12; Отк 1:8; Отк 21:6)14 Блажени, които изперат дрехите си, за да имат право да дойдат при дървото на живота и да влязат през портите на града. (Дан 12:12; 1 Йн 3:24; Отк 2:7; Отк 21:27; Отк 22:2)15 А отвън са псетата, магьосниците, блудниците, убийците, идолопоклонниците и всеки, който обича лъжата и лъже. (1 Кор 6:9; 1 Кор 6:10; Гал 5:19; Еф 5:5; Фил 3:2; Кол 3:6; Отк 9:20; Отк 9:21; Отк 21:8)16 Аз, Исус, изпратих ангела Си да ви засвидетелства това за църквите. Аз съм коренът и потомъкът на Давид, светлата утринна звезда. (Чис 24:17; Зах 6:12; Рим 15:12; 2 Пет 1:19; Отк 1:1; Отк 2:28; Отк 5:5)17 И Духът и невестата казват: Ела. И който чуе, нека каже: Ела. И който е жаден, нека дойде. Който иска, нека вземе даром водата на живота. (Ис 55:1; Йн 7:37; Отк 21:2; Отк 21:6; Отк 21:9)18 Аз свидетелствам на всеки, който слуша думите на пророчеството в тази книга: Ако някой прибави нещо към тях, Бог ще прибави върху него язвите, описани в тази книга, (Вт 4:2; Вт 12:32; Пр 30:6)19 и ако някой отнеме от думите на тази пророческа книга, Бог ще му отнеме дела от дървото на живота и от святия град, които са описани в тази книга. (Изх 32:33; Пс 69:28; Отк 3:5; Отк 13:8; Отк 21:2)20 Онзи, Който свидетелства за това, казва: Наистина идвам скоро. Амин! Ела, Господи Исусе! (Йн 21:25; 2 Тим 4:8; Отк 22:12)21 Благодатта на Господ Исус Христос да бъде със светиите. Амин. (Рим 16:20; Рим 16:24; 1 Сол 3:8)

Откровение 22

English Standard Version

от Crossway
1 Then the angel[1] showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb (Пс 46:4; Ез 47:1; Зах 14:8; Отк 21:6)2 through the middle of the street of the city; also, on either side of the river, the tree of life[2] with its twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. (Бит 2:9; Ез 47:12; Отк 2:7; Отк 21:21; Отк 21:24; Отк 22:14)3 No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him. (Бит 3:17; Ез 48:35; Зах 14:11; Отк 7:15; Отк 21:3; Отк 21:23)4 They will see his face, and his name will be on their foreheads. (Мт 5:8; 1 Кор 13:12; 1 Йн 3:2; Отк 3:12; Отк 7:3; Отк 14:1)5 And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever. (Пс 21:11; Пс 36:9; Дан 7:18; Дан 7:27; Рим 5:17; 2 Тим 2:12; Отк 21:23; Отк 21:25)6 And he said to me, “These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.” (1 Кор 14:32; Отк 1:1; Отк 21:5)7 “And behold, I am coming soon. Blessed is the one who keeps the words of the prophecy of this book.” (Отк 1:3; Отк 3:11; Отк 22:12)8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me, (Отк 1:1; Отк 1:4; Отк 1:9; Отк 19:10)9 but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.” (Отк 6:1; Отк 8:1)10 And he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near. (Отк 10:4)11 Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.” (Ез 3:27; Дан 12:10; 2 Тим 3:13)12 “Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay each one for what he has done. (Ис 40:10; Ис 62:11; Мт 16:27; Отк 22:7)13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.” (Отк 1:8; Отк 1:17; Отк 21:6)14 Blessed are those who wash their robes,[3] so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates. (Пс 118:20; Отк 7:14; Отк 22:2)15 Outside are the dogs and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. (Гал 5:19; Фил 3:2; Отк 21:8)16 “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.” (Чис 24:17; Ис 60:3; Мт 1:1; Мт 2:2; Отк 1:1; Отк 1:4; Отк 2:28; Отк 5:5)17 The Spirit and the Bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires take the water of life without price. (Ис 55:1; Йн 7:37; Отк 21:2; Отк 21:6; Отк 21:9)18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, (Вт 4:2; Вт 12:32; Пр 30:6)19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. (Отк 21:2; Отк 22:2)20 He who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! (2 Тим 4:8; Отк 22:7)21 The grace of the Lord Jesus be with all.[4] Amen.