от Bulgarian Bible Society1Началнику на хора. Не погубвай. Псалом Асафов. Песен.2Славим Те, Боже, славим, защото е близко Твоето име; това разгласят Твоите чудеса.3„Кога избера време, Аз ще извърша съд по правда.4Тресе се земята и всички, които живеят на нея. Аз ще заякча стълбовете и.“ (Пс 45:7)5Казвам на ония, които безумствуват: не безумствувайте, и на нечестивците: не дигайте рог,6не подигайте високо вашия рог, не говорете (против Бога) твърдоглаво,7защото въздигането не иде нито от изток, нито от запад, нито от пустинята,8но Бог е съдия: едного унижава, а другиго въздига;9защото чашата е в ръката на Господа, виното – пълна смес – кипи в нея, и Той налива от нея. Дори нейното дрождие ще изцеждат и пият всички нечестивци по земята. (Пс 59:5)10Аз пък вечно ще разгласям, ще възпявам името на Бога Иаковов,11ще сломя всички рогове на нечестивците, и роговете на праведника ще се възвисят. (Лк 1:69)
Псалм 74
Schlachter 2000
от Genfer Bibelgesellschaft1Ein Maskil. Von Asaph. O Gott, warum hast du [uns] verworfen für immer, warum raucht dein Zorn gegen die Schafe deiner Weide? (Пс 44:25; Пс 73:1; Пс 95:7; Пс 100:3; Ис 64:8)2Gedenke an deine Gemeinde, die du vorzeiten erworben, an den Stamm deines Erbteils, den du erlöst hast, an den Berg Zion, auf dem du Wohnung genommen hast! (Вт 9:26; Пс 74:18; Пс 132:13)3Erhebe deine Schritte zu dem Ort, der so lange in Trümmern liegt! Alles hat der Feind verderbt im Heiligtum! (Дан 9:17)4Deine Widersacher brüllen in deiner Versammlungsstätte; sie haben ihre Banner als Zeichen aufgestellt. (Ис 44:25; Ер 10:2; П Ер 2:7)5Es sieht aus, als schwänge man oben im Dickicht des Waldes die Axt;6und jetzt zerschlagen sie all ihr Schnitzwerk mit Beilen und mit Hämmern. (3 Цар 6:29)7Sie stecken dein Heiligtum in Brand, sie entweihen die Wohnung deines Namens bis auf den Grund! (Ис 64:10; Ер 52:13; Ез 24:21)8Sie sprechen in ihren Herzen: »Lasst uns sie alle unterdrücken!« Sie verbrennen alle Versammlungsstätten Gottes im Land. (Пс 83:5; Отк 13:5)9Unsere eigenen Zeichen sehen wir nicht; es ist kein Prophet mehr da, und niemand bei uns weiß, wie lange. (1 Цар 3:1; Ис 8:18; Ез 7:26; Ам 8:11; Мих 3:6; Зах 3:8; Евр 2:4)10O Gott, wie lange darf der Widersacher schmähen? Soll der Feind deinen Namen immerfort lästern? (Пс 74:18; Пс 74:22; Ис 1:4; Дан 7:25; Отк 6:10)11Warum ziehst du deine Hand zurück, deine Rechte? [Ziehe sie] hervor aus deinem Gewand, mache ein Ende! (Пс 74:1)12Gott ist ja mein König von Urzeit her, der Rettung gab in diesem Land. (Пс 77:12; Ер 10:10)13Du teiltest das Meer durch deine Kraft, du zerschlugst die Köpfe der Drachen auf dem Wasser; (Пс 66:6)14du zerschmettertest die Häupter des Leviathan, du gabst ihn dem Volk der Wüstenbewohner zur Speise. (Ис 51:9)15Du ließest Quellen und Bäche hervorbrechen, du legtest Ströme trocken, die sonst beständig fließen. (Изх 17:6; Чис 20:11; И Н 3:16; 4 Цар 2:8; 4 Цар 2:14)16Dein ist der Tag, dein ist auch die Nacht, du hast den Mond und die Sonne bereitet. (Пс 136:7; Пс 139:12; Ер 33:25)17Du hast alle Grenzen des Landes festgesetzt; Sommer und Winter hast du gemacht. (Бит 8:22; Пс 24:1; Д А 17:26)18Gedenke daran, HERR, wie der Feind dich schmäht, und wie ein schändliches Volk deinen Namen lästert! (Пс 74:10; Пс 74:22; Ис 37:23)19Gib die Seele deiner Turteltaube nicht dem Raubtier preis, und vergiss das Leben deiner Elenden nicht für immer! (Пс 10:12)20Schau hin auf den Bund! Denn die Schlupfwinkel des Landes sind voll Räuberhöhlen. (Лев 26:42; Йов 24:1; Пс 89:35; Пс 89:40; Ер 7:11; Мт 21:13)21Lass den Unterdrückten nicht beschämt davongehen, sondern lass die Elenden und Armen deinen Namen preisen! (Пс 9:19; Пс 74:18)22Steh auf, o Gott, führe deine Sache hinaus! Gedenke an die Schmach, die dir täglich von dem Schändlichen widerfährt! (Пс 68:2; Пс 74:2; Пс 74:18; Пс 82:8)23Vergiss nicht das Geschrei deiner Widersacher, den Lärm deiner Feinde, der ständig emporsteigt! (Пс 2:1; Отк 17:14)