Псалм 101

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Молитва на страдалец, кога унива и излива пред Господа скръбта си.2 Господи, чуй молитвата ми, и моите вопли да дойдат при Тебе! (Пс 142:1)3 Не скривай лицето Си от мене; в деня на скръбта ми приклони ухо към мене; в деня, (кога) въззова (към Тебе), бърже ме послушай; (Пс 43:5)4 защото дните ми изчезнаха като дим, и костите ми са обгорени като главня; (Пр 17:22)5 сърцето ми е поразено и изсъхнало като трева, тъй че забравям и хляба си да ям; (Пс 108:14)6 от гласа на моите въздишания костите ми прилепнаха о плътта ми.7 Заприличах на пеликан в пустиня; станах като бухал в развалини; (Вт 14:17)8 не спя и седя като самотна птица на покрив.9 Всеки ден ме хулят враговете ми, и ония, които враждуват против мене, ме кълнат.10 Ям пепел като хляб, питието си със сълзи размесвам, (Йов 3:24)11 поради Твоя гняв и Твоето негодуване; защото Ти ме въздигна и ме свали.12 Дните ми са като преклонна сянка, и аз изсъхнах като трева. (Йов 8:9; Йов 14:1)13 А Ти, Господи, вечно пребъдваш, и паметта за Тебе е в род и род.14 Ти ще станеш, ще се смилиш над Сион, защото време е да го помилуваш, – защото дойде време; (Пс 50:20; Ер 29:10)15 защото Твоите раби обикнаха дори и камъните му и за праха му жалеят.16 Народите ще се убоят от името на Господа, и всички земни царе – от Твоята слава.17 Защото Господ ще съгради Сион и ще се яви в славата Си; (Ис 14:32)18 ще погледне милостивно към молитвата на безпомощните и не ще презре молбите им.19 Ще се запише това за следващия род, и идещото поколение ще възхвали Господа,20 защото Той надникна от светата Си височина, от небесата Господ погледна на земята,21 за да чуе стоновете на затворниците, да освободи синовете на смъртта, (Пс 78:11)22 за да разгласят името Господне на Сион и хвалата Му в Иерусалим, (Ис 62:6)23 когато се съберат народите и царствата заедно да служат Господу. (Зах 8:21)24 Той изнури силите ми в пътя, съкрати дните ми. (Пс 88:19)25 Аз рекох: Боже мой! не ме грабвай в половината на дните ми. Твоите години са от рода в род. (Йов 21:21)26 В начало Ти (Господи) си основал земята, и небесата са дело на Твоите ръце; (Евр 1:10)27 те ще загинат, а Ти ще пребъдеш; всички те като дреха ще овехтеят, и като наметало Ти ще ги промениш, – и ще се изменят; (Ис 51:6; Мт 24:35)28 но Ти си все Същият, и Твоите години няма да се свършат. (Йов 36:26; Пс 89:3; Мал 3:6)29 Синовете на Твоите раби ще живеят, и семето им ще се утвърди пред Твоето лице.

Псалм 101

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen; dir, HERR, will ich spielen! (Вт 4:1; Пс 119:54; Мих 6:8)2 Ich will achthaben auf den vollkommenen Weg. Wann wirst du zu mir kommen? Ich will mit lauterem Herzen wandeln im Innern meines Hauses. (Изх 20:24; Изх 25:22; И Н 24:15; Пс 26:8; Пс 84:5; Пс 119:9; Ис 40:10; Мт 24:42; 1 Кор 1:8; Фил 2:14)3 Ich will nichts Schändliches vor meine Augen stellen; das Tun der Abtrünnigen hasse ich, es soll mir nicht anhaften! (Йов 31:1; Пр 4:26; Пр 8:7; Пр 8:13; Ис 33:15; Еф 5:7; Еф 5:11)4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen; von Bösem will ich nichts wissen! (Пс 1:1; Пс 26:4)5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich vertilgen; wer stolze Augen und ein hochmütiges Herz hat, den will ich nicht dulden. (Лев 19:16; Пр 20:19; Пр 21:4)6 Ich achte auf die Treuen im Land, sie sollen bei mir wohnen; wer auf unsträflichem Weg wandelt, der soll mir dienen. (Изх 23:25; Пс 119:63; Пр 14:35; Йн 12:26)7 In meinem Haus soll keiner wohnen, der Betrug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen. (Пс 5:6; Отк 21:27)8 Jeden Morgen will ich alle Gottlosen im Land vertilgen, um aus der Stadt des HERRN alle auszurotten, die Böses tun. (Пс 1:6; Пр 20:26; Ис 1:26; Отк 21:27)