от Bulgarian Bible Society1И като мина събота, на разсъмване, в първия ден на седмицата, дойде Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба. (Мк 16:1; Лк 24:1; Йн 20:1)2И ето, стана голям трус: защото Ангел Господен слезе от небето, пристъпи, отвали камъка от вратата гробни и седеше върху него;3видът му беше като светкавица, а дрехата му – бяла като сняг;4и пазачите, уплашени от него, се разтрепериха и станаха като мъртви.5Ангелът се обърна към жените и им рече: не бойте се; зная, че търсите разпнатия Иисуса; (Мк 15:6)6няма Го тук: Той възкръсна, както беше казал; дойдете, вижте мястото, дето е лежал Господ, (Мт 12:40; Мт 16:21; Мт 17:23)7и идете скоро, та обадете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите, и ето, преварва ви в Галилея; там ще Го видите. На, казах ви. (Мт 26:32; Мк 14:28; Йн 21:1; Д А 1:3; Д А 10:41; 1 Кор 15:5)8И като излязоха бързо из гроба, те със страх и радост голяма се затекоха да обадят на учениците Му.9А когато отиваха да обадят на учениците Му, ето, Иисус ги срещна и рече: радвайте се! А те се приближиха, хванаха се за нозете Му и Му се поклониха; (Мк 16:9; Йн 20:14)10тогава Иисус им казва: не бойте се; идете и обадете на братята Ми, да идат в Галилея, и там ще Ме видят. (Йн 20:17; Евр 2:11)11Когато те отиваха, ето, някои от стражата, като влязоха в града, обадиха на първосвещениците за всичко станало.12И тия, като се събраха със стареите и се съветваха, дадоха на войниците доста пари13и рекоха: кажете, че учениците Му дойдоха нощем и Го откраднаха, когато ние спяхме,14и ако за това стигне слух до управителя, ние ще уталожим гнева му, и вас ще избавим от грижи.15А те взеха парите и постъпиха, според както бяха научени. И тая мълва се носи между иудеите доднес.16А единайсетте ученици отидоха в Галилея, на планината, дето им бе заповядал Иисус;17и като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.18И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята. (Мт 11:27; Лк 1:32; Йн 3:35; Йн 13:3; Йн 17:2; Рим 14:9; Еф 1:10; Фил 2:9; Кол 1:16; Евр 2:8; 1 Пет 3:22; Отк 19:16)19И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светаго Духа,20и като ги учите да пазят всичко, що съм ви заповядал, и ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света. Амин.
1Nach dem Sabbat aber, als der erste Tag der Woche anbrach, kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um das Grab zu besehen. (Мт 27:56; Мт 27:61; Лк 23:56)2Und siehe, es geschah ein großes Erdbeben, denn ein Engel des Herrn stieg vom Himmel herab, trat herzu, wälzte den Stein von dem Eingang hinweg und setzte sich darauf. (Мт 27:51; Евр 12:26)3Sein Aussehen war wie der Blitz und sein Gewand weiß wie der Schnee. (Дан 7:9; Дан 10:6; Мк 9:3)4Vor seinem furchtbaren Anblick aber erbebten die Wächter und wurden wie tot. (Лк 2:9; Отк 1:17)5Der Engel aber wandte sich zu den Frauen und sprach: Fürchtet ihr euch nicht! Ich weiß wohl, dass ihr Jesus, den Gekreuzigten, sucht. (Лк 1:12; Лк 1:30; Евр 1:14)6Er ist nicht hier, denn er ist auferstanden, wie er gesagt hat. Kommt her, seht den Ort, wo der Herr gelegen hat! (Мт 27:63; Мк 16:6; Лк 24:6; 1 Кор 15:4; 1 Кор 15:20)7Und geht schnell hin und sagt seinen Jüngern, dass er aus den Toten auferstanden ist. Und siehe, er geht euch voran nach Galiläa; dort werdet ihr ihn sehen. Siehe, ich habe es euch gesagt! (Лк 24:23)8Und sie gingen schnell zum Grab hinaus mit Furcht und großer Freude und liefen, um es seinen Jüngern zu verkünden. (Йн 20:20)9Und als sie gingen, um es seinen Jüngern zu verkünden, siehe, da begegnete ihnen Jesus und sprach: Seid gegrüßt! Sie aber traten herzu und umfassten seine Füße und beteten ihn an. (4 Цар 4:27; Лк 24:52)10Da sprach Jesus zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Geht hin, verkündet meinen Brüdern, dass sie nach Galiläa gehen sollen; dort werden sie mich sehen!
Die Bestechung der Kriegsknechte
11Während sie aber hingingen, siehe, da kamen etliche von der Wache in die Stadt und verkündeten den obersten Priestern alles, was geschehen war. (Мт 27:65; Мт 28:4)12Diese versammelten sich samt den Ältesten, und nachdem sie Rat gehalten hatten, gaben sie den Kriegsknechten Geld genug (Йн 11:47; Д А 4:15)13und sprachen: Sagt, seine Jünger sind bei Nacht gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen. (Мт 27:64)14Und wenn dies vor den Statthalter kommt, so wollen wir ihn besänftigen und machen, dass ihr ohne Sorge sein könnt.15Sie aber nahmen das Geld und machten es so, wie sie belehrt worden waren. Und so wurde dieses Wort unter den Juden verbreitet bis zum heutigen Tag. (2 Сол 2:10)
Der Auftrag an die Jünger
16Die elf Jünger aber gingen nach Galiläa auf den Berg, wohin Jesus sie bestellt hatte. (Мт 26:32; Мт 28:10)17Und als sie ihn sahen, warfen sie sich anbetend vor ihm nieder; etliche aber zweifelten. (1 Кор 15:6)18Und Jesus trat herzu, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Macht im Himmel und auf Erden. (Дан 7:14; Мт 9:6; Мт 11:27; Йн 3:35; Рим 14:9; 1 Кор 15:27; 1 Пет 3:22; Отк 17:14)19So geht nun hin und macht zu Jüngern alle Völker, und tauft sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes (Д А 2:38; Рим 1:5; Рим 1:14; 2 Кор 13:13; 1 Тим 2:4)20und lehrt sie alles halten, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an das Ende der Weltzeit! Amen. (Мк 16:20; Йн 14:18; Д А 2:42; 1 Сол 4:1; 2 Тим 4:17)