от Bulgarian Bible Society1Като каза това Иисус, излезе с учениците Си отвъд потока Кедрон, дето имаше градина, в която влезе Сам Той и учениците Му. (Мт 26:36)2А това място знаеше и Иуда, който щеше да Го предаде, защото Иисус често се събираше там с учениците Си.3Тогава Иуда, като взе една чета войници и слуги от първосвещениците и фарисеите, дохожда там с фенери, светила и с оръжия. (Мт 26:47; Мк 14:43; Лк 22:47; Д А 1:16)4А Иисус, знаейки всичко, каквото щеше да стане с Него, излезе и им рече: кого търсите?5Отговориха Му: Иисуса Назорея. Иисус им казва: Аз съм. С тях стоеше и Иуда, който Го предаваше.6И като им рече: Аз съм, те се дръпнаха назад и паднаха на земята.7Пак ги попита: кого търсите? Те рекоха: Иисуса Назорея.8Иисус отговори: казах ви, че съм Аз; и тъй, ако Мене търсите, тях оставете да си идат;9за да се сбъдне словото, казано от Него: „от ония, които си Ми дал, никого не погубих“. (Йн 17:6; Йн 17:12)10А Симон Петър, който имаше нож, измъкна го, удари слугата на първосвещеника и му отряза дясното ухо. Името на слугата беше Малх. (Мт 26:51)11Но Иисус рече на Петра: тури ножа си в ножницата; да не изпия ли чашата, която Ми е дал Отец?12Тогава четата и хилядникът и слугите иудейски хванаха Иисуса и Го вързаха,13и отведоха Го първом при Ана; защото той беше тъст на Каиафа, който през нея година беше първосвещеник. (Мт 26:57; Мк 14:53; Лк 22:54)14А Каиафа беше оня, който бе дал на иудеите съвет, че е по-добре един човек да погине за народа. (Йн 11:50)15След Иисуса вървяха Симон Петър и другият ученик; а тоя ученик беше познат на първосвещеника, и влезе с Иисуса в двора първосвещеников.16А Петър стоеше вън до вратата. Другият пък ученик, който беше познат на първосвещеника, излезе, та говори на вратарката, и въведе Петра.17Тогава слугинята-вратарка казва на Петра: да не си и ти от учениците на Този Човек? Той отговаря: не съм. (Мт 26:69; Мк 14:66; Лк 22:56)18А робите и слугите бяха си наклали огън, понеже беше студено, и стояха, та се грееха. Петър стоеше с тях и се грееше.19А първосвещеникът попита Иисуса за учениците Му и за учението Му.20Иисус му отговори: Аз открито говорих на света; Аз винаги съм поучавал в синагогите и в храма, дето отвред се събират иудеите, и скришом нищо не съм говорил.21Защо питаш Мене? Питай ония, които са слушали, що съм им говорил; ето, те знаят, що съм говорил.22Когато Той каза това, един от слугите, който стоеше наблизо, удари плесница на Иисуса и рече: тъй ли отговаряш на първосвещеника?23Иисус му отвърна: ако говорих зле, докажи злото; ако ли – добре, защо Ме биеш?24Тогава Ана Го прати вързан при първосвещеник Каиафа. (Мт 26:57; Мк 14:53; Лк 22:54)25А Симон Петър стоеше и се грееше. И рекоха му: да не си и ти от Неговите ученици? Той се отрече и каза: не съм.26Един от слугите първосвещеникови, сродник на оногова, комуто Петър бе отрязал ухото, казва: не те ли видях аз в градината с Него?27Петър пак се отрече; и тозчас петел пропя.28Поведоха Иисуса от Каиафа в преторията. Беше заран; и те не влязоха в преторията, за да се не осквернят, та да могат да ядат пасхата. (Мт 27:2; Мк 15:1; Лк 22:66)29Тогава излезе Пилат при тях и рече: в какво обвинявате Тоя Човек?30Отговориха му и рекоха: ако Той не беше злодеец, не щяхме да ти Го предадем.31Пилат им рече: вземете Го вие и Го съдете по вашия закон. Иудеите му рекоха: нам не е позволено да убием никого;32за да се сбъдне думата Иисусова, която беше казал, когато даваше да се разбере, от каква смърт щеше да умре. (Мт 20:19)33Тогава Пилат пак влезе в преторията и повика Иисуса и Му рече: Ти ли си Иудейският Цар? (Мт 27:11; Мк 15:2; Лк 23:3)34Иисус му отговори: от себе си ли говориш това, или други ти казаха за Мене?35Пилат отговори: та аз иудеин ли съм? Твоят народ и първосвещениците Те предадоха на мене; какво си сторил?36Иисус отговори: Моето царство не е от тоя свят: ако беше царството Ми от тоя свят, Моите слуги щяха да се борят, за да не бъда предаден на иудеите; но сега царството Ми не е оттук.37А Пилат Му рече: и тъй, цар ли си Ти? Иисус отговори: ти казваш, че съм цар. Аз затова се родих, и затова дойдох на света, за да свидетелствувам за истината; всякой, който е от истината, слуша гласа Ми. (1 Тим 6:13)38Пилат Му рече: що е истина? И като каза това, пак излезе при иудеите и им рече: аз не намирам никаква вина у Него.39Но у вас има обичай, да ви пускам едного за Пасха; желаете ли да ви пусна Царя Иудейски? (Мт 27:15; Мк 15:6; Лк 23:17)40Тогава пак закрещяха всички, казвайки: не Него, а Варава. Варава пък беше разбойник. (Д А 3:14)
2Aber auch Judas, der ihn verriet, kannte den Ort; denn Jesus versammelte sich oft dort mit seinen Jüngern. (Лк 21:37)3Nachdem nun Judas die Truppe und von den obersten Priestern und Pharisäern Diener bekommen hatte, kam er dorthin mit Fackeln und Lampen und mit Waffen. (Мт 27:27; Йн 7:32; Йн 7:45)4Jesus nun, der alles wusste, was über ihn kommen sollte, ging hinaus und sprach zu ihnen: Wen sucht ihr? (Мт 28:5; Йн 1:38)5Sie antworteten ihm: Jesus, den Nazarener! Jesus spricht zu ihnen: Ich bin’s! Es stand aber auch Judas bei ihnen, der ihn verriet. (Мт 2:23; Мк 14:67; Йн 18:7; Йн 19:19; Д А 1:16; Д А 2:22; Д А 22:8)6Als er nun zu ihnen sprach: Ich bin’s!, wichen sie alle zurück und fielen zu Boden. (Пс 27:2; Пс 40:15)7Nun fragte er sie wiederum: Wen sucht ihr? Sie aber sprachen: Jesus, den Nazarener!8Jesus antwortete: Ich habe euch gesagt, dass ich es bin. Wenn ihr nun mich sucht, so lasst diese gehen!9— damit das Wort erfüllt würde, das er gesagt hatte: Ich habe keinen verloren von denen, die du mir gegeben hast. (Йн 17:12)10Da nun Simon Petrus ein Schwert hatte, zog er es und schlug nach dem Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab; der Name des Knechtes aber war Malchus. (Лк 22:38)11Da sprach Jesus zu Petrus: Stecke dein Schwert in die Scheide! Soll ich den Kelch nicht trinken, den mir der Vater gegeben hat? (Мт 26:39; Мт 26:42)
Jesus vor Hannas und Kajaphas. Die Verleugnung des Petrus
12Die Truppe nun und ihr Befehlshaber und die Diener der Juden ergriffen Jesus und banden ihn, (Бит 22:9; Пс 118:27)13und sie führten ihn zuerst ab zu Hannas; denn er war der Schwiegervater des Kajaphas, welcher in jenem Jahr Hoherpriester war. (Лк 3:2)14Das war der Kajaphas, der den Juden geraten hatte, es sei besser, dass ein Mensch für das Volk umkomme. (Йн 11:49)15Simon Petrus aber folgte Jesus nach, und der andere Jünger. Dieser Jünger war mit dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters. (Йн 20:3; Йн 21:24)16Petrus aber stand draußen vor der Tür. Da ging der andere Jünger hinaus, der mit dem Hohenpriester bekannt war, und redete mit der Türhüterin und führte Petrus hinein. (Мк 14:54)17Da spricht die Magd, die die Tür hütete, zu Petrus: Bist nicht auch du einer von den Jüngern dieses Menschen? Petrus spricht: Ich bin’s nicht! (Ис 57:11; Мт 26:69; Йн 13:38)18Es standen aber die Knechte und Diener um ein Kohlenfeuer, das sie gemacht hatten — denn es war kalt —, und wärmten sich; Petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich. (Пс 1:1; Отк 18:4)19Der Hohepriester nun befragte Jesus über seine Jünger und über seine Lehre. (Мт 7:28; Мк 1:22; Мк 1:27; Йн 7:16; Д А 2:42; Д А 5:28)20Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zu der Welt geredet; ich habe stets in der Synagoge und im Tempel gelehrt, wo die Juden immer zusammenkommen, und im Verborgenen habe ich nichts geredet. (Мт 4:23; Лк 19:47; Йн 7:14; Йн 8:2; Д А 26:26)21Was fragst du mich? Frage die, welche gehört haben, was ich zu ihnen geredet habe; siehe, diese wissen, was ich gesagt habe! (Пр 27:21)22Als er aber dies sagte, schlug einer der Diener, die dabeistanden, Jesus ins Gesicht und sprach: Antwortest du so dem Hohenpriester? (Йов 16:10; Д А 23:2)23Jesus erwiderte ihm: Habe ich unrecht geredet, so beweise, was daran unrecht war; habe ich aber recht geredet, was schlägst du mich? (1 Пет 2:19)24Hannas hatte ihn nämlich gebunden zum Hohenpriester Kajaphas gesandt. (Йн 18:13)25Simon Petrus aber stand da und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist nicht auch du einer seiner Jünger? Er leugnete und sprach: Ich bin’s nicht! (2 Пет 3:17)26Da sagte einer von den Knechten des Hohenpriesters, ein Verwandter dessen, dem Petrus das Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei ihm? (Мт 26:73; Йн 18:10)27Da leugnete Petrus nochmals, und sogleich krähte der Hahn. (Ис 57:11; Лк 22:60)
Jesus vor Pilatus
28Sie führten nun Jesus von Kajaphas in das Prätorium. Es war aber noch früh. Und sie selbst betraten das Prätorium nicht, damit sie nicht unrein würden, sondern das Passah essen könnten. (Мт 23:24; Мт 27:2; Мт 27:27; Д А 10:28)29Da ging Pilatus zu ihnen hinaus und fragte: Was für eine Anklage erhebt ihr gegen diesen Menschen? (Мт 27:23; Лк 23:13)30Sie antworteten und sprachen zu ihm: Wäre er kein Übeltäter, so hätten wir ihn dir nicht ausgeliefert! (Мт 27:12; Лк 23:1)31Da sprach Pilatus zu ihnen: So nehmt ihr ihn und richtet ihn nach eurem Gesetz! Die Juden nun sprachen zu ihm: Wir dürfen niemand töten!32— damit Jesu Wort erfüllt würde, das er sagte, als er andeutete, durch welchen Tod er sterben sollte. (Йн 12:33; Д А 5:30; Гал 3:13)33Nun ging Pilatus wieder ins Prätorium hinein und rief Jesus und fragte ihn: Bist du der König der Juden? (Лк 23:3)34Jesus antwortete ihm: Redest du das von dir selbst aus, oder haben es dir andere von mir gesagt?35Pilatus antwortete: Bin ich denn ein Jude? Dein Volk und die obersten Priester haben dich mir ausgeliefert! Was hast du getan? (Йн 19:11; Д А 3:13)36Jesus antwortete: Mein Reich ist nicht von dieser Welt; wäre mein Reich von dieser Welt, so hätten meine Diener gekämpft, damit ich den Juden nicht ausgeliefert würde; nun aber ist mein Reich nicht von hier. (Йн 6:15; Кол 1:13)37Da sprach Pilatus zu ihm: So bist du also ein König? Jesus antwortete: Du sagst es; ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und dazu in die Welt gekommen, dass ich der Wahrheit Zeugnis gebe; jeder, der aus der Wahrheit ist, hört meine Stimme. (Ис 9:5; Ис 50:4; Ис 55:4; Ер 23:5; Дан 2:44; Дан 7:14; Йн 8:45; Йн 8:47; 1 Йн 4:6; Отк 1:5; Отк 11:15; Отк 19:16)38Pilatus spricht zu ihm: Was ist Wahrheit? Und nachdem er das gesagt hatte, ging er wieder hinaus zu den Juden und sprach zu ihnen: Ich finde keine Schuld an ihm! (Йн 19:4)39Ihr habt aber eine Gewohnheit, dass ich euch am Passahfest einen freigebe; wollt ihr nun, dass ich euch den König der Juden freigebe?40Da schrien sie wieder alle und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Mörder. (Д А 3:13)