от Bulgarian Bible Society1След смъртта на Моисея, раб Господен, Господ каза на Навиновия Иисуса, служител Моисеев: (Изх 17:9; Чис 27:18)2Моисей, Моят раб, умря; затова стани, мини през този Иордан, ти и целият този народ, в земята, която Аз давам тям, на синовете Израилеви. (Вт 34:5)3Всяко място, на което стъпят стъпалата на вашите нозе, ви давам, както казах на Моисея: (Вт 11:24; И Н 14:9)4от пустинята и от тоя Ливан до голямата река, река Ефрат, цялата земя Хетейска, и до голямото море към залез-слънце ще бъдат вашите предели. (Изх 23:31)5Никой не ще устои пред тебе през всички дни на твоя живот; и както бях с Моисея, тъй ще бъда и с тебе: няма да отстъпя от тебе и няма да те оставя. (Евр 13:5)6Бъди твърд и храбър, защото ти ще предадеш на тоя народ за владение земята, за която се клех на отците им да им я дам; (Вт 1:38; Вт 3:28; Вт 31:7)7само бъди твърд и много храбър, и грижливо пази и изпълнявай целия закон, който ти завеща Моят раб Моисей; не се отклонявай от него ни надясно, ни наляво, та да постъпваш благоразумно във всичките си предприятия. (Евр 3:5)8Да се не отделя от устата ти тая книга на закона; но се поучавай от нея дене и ноще, за да изпълняваш точно всичко, написано в нея: тогава ти ще имаш сполука в пътищата си и ще постъпваш благоразумно. (Пс 1:2)9Ето, Аз ти заповядвам: бъди твърд и храбър, не се страхувай и не се ужасявай; защото Господ, Бог твой, е с тебе навред, където и да идеш.10Тогава Иисус заповяда на народните надзорници и рече:11идете по стана и дайте заповед на народа и кажете: приготвяйте си храна за път, защото след три дни ще преминете този Иордан, и ще влезете да превземете земята, която Господ, Бог на вашите отци, ви дава за наследство. (И Н 3:2)12А на коляното Рувимово, Гадово и на полуколяното Манасиево Иисус каза:13спомнете си, що ви заповяда Моисей, раб Господен, думайки: Господ, Бог ваш, ви успокои и ви даде тази земя; (Чис 32:20)14жените ви, децата ви и добитъкът ви нека останат в земята, която Моисей ви даде отсам Иордан; а вие всички, които можете да воювате, въоръжени тръгнете пред братята си и им помагайте, (Чис 32:29; И Н 4:12)15докле Господ (Бог ваш) успокои братята ви, както и вас; докле и те наследят земята, която Господ, Бог ваш, им дава; тогава се върнете в наследството си и владейте земята, която Моисей, раб Господен, ви даде отсам Иордан, към изгрев-слънце.16Те отговориха на Иисуса и казаха: всичко, що ни заповядаш, ще сторим, и където и да ни пратиш, ще отидем; (Изх 19:8)17както слушахме Моисея, тъй ще слушаме и тебе; само Господ, Бог твой, да бъде с тебе, както беше с Моисея;18всеки, който се противи на твоята заповед и не послуша думите ти във всичко, каквото и да му заповядаш, ще бъде погубен. Само бъди твърд и храбър!
Gott beauftragt und ermutigt Josua als Führer des Volkes
1Und es geschah nach dem Tod Moses, des Knechtes des HERRN, da sprach der HERR zu Josua[1], dem Sohn Nuns, dem Diener Moses, folgendermaßen: (Изх 24:13; Чис 11:28; Вт 34:5)2Mein Knecht Mose ist gestorben; so mache dich nun auf, ziehe über den Jordan dort, du und dieses ganze Volk, in das Land, das ich ihnen gebe, den Kindern Israels! (Вт 2:28)3Jeden Ort, auf den eure Fußsohlen treten, habe ich euch gegeben, wie ich es Mose verheißen habe. (Вт 11:24)4Von der Wüste und dem Libanon dort bis zum großen Strom Euphrat, das ganze Land der Hetiter, und bis zu dem großen Meer, wo die Sonne untergeht, soll euer Gebiet reichen.[2] (Бит 15:18)5Niemand soll vor dir bestehen dein Leben lang! Wie ich mit Mose gewesen bin, so will ich auch mit dir sein; ich will dich nicht aufgeben und dich nicht verlassen. (Вт 7:24; Вт 31:6; Вт 31:23; И Н 1:9; И Н 1:17; И Н 21:44; Евр 13:5)6Sei stark und mutig! Denn du sollst diesem Volk das Land als Erbe austeilen, von dem ich ihren Vätern geschworen habe, dass ich es ihnen gebe. (И Н 10:25; 1 Лет 28:20; 2 Тим 2:1)7Sei du nur stark und sehr mutig, und achte darauf, dass du nach dem ganzen Gesetz handelst, das dir mein Knecht Mose befohlen hat. Weiche nicht davon ab, weder zur Rechten noch zur Linken, damit du weise handelst überall, wo du hingehst! (Вт 5:32; Вт 29:9; Вт 31:7; Вт 31:23; И Н 1:6; И Н 11:15)8Lass dieses Buch des Gesetzes nicht von deinem Mund weichen, sondern forsche darin Tag und Nacht, damit du darauf achtest, alles zu befolgen, was darin geschrieben steht; denn dann wirst du Gelingen haben auf deinen Wegen, und dann wirst du weise handeln! (Вт 6:6; Вт 17:18; Вт 29:9; Пс 1:2; Пс 40:9; Пс 119:148)9Habe ich dir nicht geboten, dass du stark und mutig sein sollst? Sei unerschrocken und sei nicht verzagt; denn der HERR, dein Gott, ist mit dir überall, wo du hingehst! (Вт 20:1; И Н 1:6; Пс 27:1; Ис 41:10; Ер 1:8; Аг 2:4)
Josua trifft Vorbereitungen für den Einzug in Kanaan
10Da gebot Josua den Vorstehern des Volkes und sprach: (Вт 1:15)11Geht mitten durch das Lager, gebietet dem Volk und sprecht: Bereitet euch Wegzehrung, denn in drei Tagen werdet ihr über den Jordan dort gehen, um hineinzukommen und das Land einzunehmen, das euch der HERR, euer Gott gibt, damit ihr es in Besitz nehmt! (Вт 9:1; Вт 11:31; И Н 3:1)12Und zu den Rubenitern, den Gaditern und dem halben Stamm Manasse redete Josua und sprach: (Чис 32:20; Вт 3:18)13Gedenkt an das Wort, das euch Mose, der Knecht des HERRN, gebot, als er sprach: Der HERR, euer Gott, hat euch zur Ruhe gebracht und euch dieses Land gegeben. (И Н 1:15; И Н 22:1)14Lasst eure Frauen, eure Kinder und euer Vieh in dem Land bleiben, das euch Mose hier, diesseits des Jordan, gegeben hat; ihr aber sollt in Kampfordnung vor euren Brüdern hinüberziehen, alle tapferen Krieger, und ihnen helfen, (Изх 13:18; Вт 20:8)15bis der HERR auch eure Brüder zur Ruhe gebracht hat wie euch, und sie das Land eingenommen haben, das der HERR, euer Gott, ihnen geben wird; dann sollt ihr wieder in euer eigenes Land zurückkehren und in Besitz nehmen, was euch Mose, der Knecht des HERRN, gegeben hat diesseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne! (Изх 33:14; Вт 3:20; И Н 22:1; Евр 4:1)16Und sie antworteten Josua und sprachen: Alles, was du uns geboten hast, das wollen wir tun; und wohin du uns auch sendest, dahin wollen wir gehen! (Чис 32:25; Чис 32:27)17Wie wir Mose gehorsam gewesen sind, so wollen wir auch dir in allem gehorsam sein; wenn nur der HERR, dein Gott, mit dir ist, wie er mit Mose war! (Изх 19:8; Вт 34:9; И Н 1:5)18Wer sich deinem Mund widersetzt und deinen Worten nicht gehorcht in allem, was du uns gebietest, der soll getötet werden! Sei du nur stark und mutig! (Вт 17:12; И Н 1:6; Рим 13:1)