Еремия 30

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Слово, което биде към Иеремия от Господа:2 тъй казва Господ, Бог Израилев: напиши си на книга всички думи, що ти говорих. (Ер 36:2)3 Защото ето, идат дни, казва Господ, когато ще върна от плен Моя народ, Израиля и Иуда, казва Господ; и ще ги доведа отново в земята, която дадох на отците им, и ще я владеят. (Ер 25:12)4 И ето думите, които Господ каза за Израиля и за Иуда.5 Тъй каза Господ: глас от смут и ужас чуваме ние, а не мир.6 Попитайте и разсъдете: ражда ли мъж? А защо виждам у всеки мъж ръцете на чреслата му като у жена, кога ражда, и лицата на всички са бледни? (Ер 4:31)7 О, горко! велик е оня ден, няма подобен нему; това е усилно време за Иакова, но той ще бъде избавен от него. (Йоил 2:11; Ам 5:18; Соф 1:14)8 И в оня ден, казва Господ Саваот, ще строша хомота му, що е на врата ти, и твоите окови ще разкъсам; и вече не ще служат на чужденци,9 а ще служат на своя Господ Бог и на царя си Давида, когото ще им възстановя. (Ез 34:24)10 И ти, Мой рабе Иакове, не бой се, казва Господ, и не се плаши, Израилю: защото ето, Аз ще избавя тебе от далечната земя и племето ти – от земята на плена; и ще се върне Иаков и ще живее спокойно и мирно, и никой не ще го заплашва, (Ис 44:2; Ер 46:27)11 защото Аз съм с тебе, казва Господ, за да те избавям: Аз съвсем ще изтребя всички народи, между които те пръснах, а тебе не ще изтребя; Аз ще те наказвам с мярка, но ненаказан не ще те оставя. (Чис 14:18; Ис 41:10; Ер 46:28)12 Защото тъй казва Господ: раната ти е неизлечима, язвата ти е жестока; (Ер 8:22)13 никой не се грижи за твоето дело, за да излекува раната ти; за тебе няма лекарство;14 всички твои приятели те забравиха, не те търсят; защото Аз те ударих с неприятелски удари, с жестоко наказание за многото твои беззакония, понеже твоите грехове се умножиха. (Ер 2:19; П Ер 1:19)15 Защо викаш ти от раните си, от лютините на твоята болест? За многото твои беззакония ти сторих това, понеже твоите грехове се умножиха. (Ер 13:22; Ер 15:18)16 Но всички, които те поглъщат, ще бъдат погълнати; и всички твои врагове – всички ще отидат в плен, и твоите опустошители ще бъдат опустошени, и всички твои грабители ще предам на грабеж. (Изх 23:22; Ис 41:11)17 Ще те обложа с пластир и ще изцеря твоите рани, казва Господ. Тебе наричаха отхвърлен, думайки: „ето Сион, за който никой не пита“; (Ер 33:6)18 тъй казва Господ: ето, ще върна пленените от шатрите на Иакова и ще се смиля над селищата му, – и градът пак ще бъде построен на своя хълм, и храмът ще бъде възстановен, както си беше. (Ер 31:23)19 И ще се дигне от тях благодарност и глас на веселящи се; и Аз ще ги размножа – и не ще се намаляват, и ще ги прославя – и не ще бъдат унизени.20 И синовете му ще бъдат, както преди, и събранието му ще предстои пред Мене, и ще накажа всичките му притеснители.21 И ще излезе из самия него вожд, и владетелят му ще произлезе изсред него; и Аз ще го привлека, и ще дойде при Мене; защото кой се решава сам от себе си да приближи до Мене? казва Господ. (Пс 39:8; Мих 5:2; Йн 4:34)22 И вие ще бъдете Мой народ, и Аз ще ви бъда Бог. (Ер 24:7)23 Ето, яростният вихър иде от Господа, вихър страшен; той ще падне върху главата на нечестивците. (Ер 23:19)24 Пламенният гняв на Господа не ще се отвърне, докле не извърши и не изпълни намерението на сърцето Си. В последните дни ще разберете това. (Ер 23:20)

Еремия 30

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dies ist das Wort, das vom HERRN an Jeremia erging: (Ер 1:12; Ер 26:15)2 So spricht der HERR, der Gott Israels: Schreibe dir alle Worte, die ich zu dir geredet habe, in ein Buch! (Ис 8:1; Ав 2:2; Отк 1:11)3 Denn siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da ich das Geschick meines Volkes Israel und Juda wenden werde, spricht der HERR; und ich werde sie wieder in das Land zurückbringen, das ich ihren Vätern gegeben habe, und sie sollen es in Besitz nehmen. (Ер 16:15; Ез 11:17; Соф 2:7)4 Das aber sind die Worte, die der HERR zu Israel und Juda gesprochen hat: (Ис 1:2; Ис 40:8; Ис 55:11)5 So spricht der HERR: Wir haben ein Schreckensgeschrei vernommen; da ist Furcht und kein Friede! (Ер 6:22; Ер 8:19; Ер 46:5; Ав 1:5; Лк 19:41)6 Fragt doch und seht, ob auch ein Mann gebiert! Warum sehe ich denn, dass alle Männer ihre Hände auf den Hüften haben wie eine Gebärende und dass alle Angesichter bleich geworden sind? (Ер 4:31; Йоил 2:6)7 Wehe! Denn groß ist dieser Tag, keiner ist ihm gleich, und eine Zeit der Drangsal ist es für Jakob; aber er wird aus ihr errettet werden! (Дан 9:12; Дан 12:1; Йоил 2:11; Мих 4:10; Соф 1:14; Отк 6:17)8 Und es soll geschehen an jenem Tag, spricht der HERR der Heerscharen, dass ich sein Joch von deinem Hals wegnehmen und zerbrechen werde und deine Fesseln zerreiße, sodass Fremde ihn nicht mehr knechten sollen; (Ис 9:3; Ис 14:1; Ез 34:27)9 sondern sie werden dem HERRN, ihrem Gott, dienen und ihrem König David, den ich ihnen erwecken will. (Ез 37:24; Ос 3:5; Лк 1:74; Д А 13:23)10 Darum fürchte dich nicht, du, mein Knecht Jakob, spricht der HERR, und erschrick nicht, Israel! Denn siehe, ich will dich aus einem fernen Land erretten und deine Nachkommen aus dem Land ihrer Gefangenschaft, und Jakob wird zurückkehren, ruhig und sicher sein, und niemand wird [ihn] aufschrecken! (Ис 41:13; Ис 44:2; Ер 46:27; Ез 34:28; Ос 2:20; Мих 4:4; Соф 3:13)11 Denn ich bin mit dir, spricht der HERR, um dich zu erretten; denn ich will allen Heidenvölkern, unter die ich dich zerstreut habe, ein Ende machen; nur dir will ich nicht ein Ende machen, sondern dich nach dem Recht züchtigen; doch ganz ungestraft kann ich dich nicht lassen. (Изх 34:7; Пс 118:18; Ер 1:19; Ер 10:24; Ер 30:16; Ер 46:28; Ам 9:8; Наум 1:3; Евр 12:5)12 Denn so spricht der HERR: Dein Schaden ist verzweifelt böse und deine Wunde unheilbar. (Ис 1:5; Ез 37:11; Мих 1:9)13 Niemand führt deine Rechtssache; es gibt kein Heilmittel für die eiternde Wunde, kein Verband ist für dich da! (Ис 53:5; Ер 8:22; Ер 17:14; 1 Пет 2:24)14 Alle deine Liebhaber vergessen dich, sie fragen nicht nach dir; denn wie ein Feind schlägt, habe ich dich geschlagen mit grausamer Züchtigung, weil deine Schuld so groß ist und deine Sünden so zahlreich sind. (Ер 4:30; Ер 5:6; Ер 5:25; П Ер 1:2; П Ер 2:1; Дан 9:5; Отк 18:15)15 Was schreist du über deinen Schaden und deinen unheilbaren Schmerz? Weil deine Schuld so groß ist und deine Sünden so zahlreich sind, habe ich dir dies zugefügt! (Ер 15:18; Ер 30:14; П Ер 3:39)16 Darum sollen alle, die dich fressen, gefressen werden, und man wird alle deine Feinde gefangen wegführen; alle, die dich plündern, sollen geplündert werden, und alle, die dich berauben, werde ich dem Raub preisgeben. (Ис 33:1; Ер 30:11; П Ер 1:22; Зах 12:2; Як 2:13)17 Denn ich will dir Genesung bringen und dich von deinen Wunden heilen, spricht der HERR, weil sie dich eine »Verstoßene« nennen [und sagen]: »Das ist Zion, nach der niemand fragt!« (Пс 107:20; Ис 30:26; Ис 62:4; Ер 33:6; Ез 35:12)18 So spricht der HERR: Siehe, ich werde das Geschick der Zelte Jakobs wenden und mich über seine Wohnungen erbarmen, und die Stadt soll auf ihrem Hügel wieder erbaut und der Palast wie üblich bewohnt werden; (Езд 6:3; Пс 102:14; Ер 30:3; Ер 30:10)19 und Loblieder und Freudengesänge sollen von ihnen ausgehen; und ich werde sie mehren und nicht mindern, ich werde sie herrlich machen, und sie sollen nicht unbedeutend sein. (Ис 51:11; Ис 52:9; Ер 31:4; Ер 31:12; Ер 33:9; Ез 36:11; Соф 3:19; Зах 10:8)20 Ihre Söhne werden sein wie früher, und ihre Gemeinde wird vor meinem Angesicht fest stehen, und ich will alle ihre Bedränger heimsuchen. (Пс 40:10; Пс 89:6; Пс 102:29; Пс 111:1; Ис 49:26; Ер 30:16; Ер 50:33)21 Und ihr Fürst wird aus ihnen stammen und ihr Herrscher aus ihrer Mitte hervorgehen; den will ich herzutreten lassen, und er wird mir nahen; denn wer ist es, der sein Herz hingibt, um zu mir zu nahen?, spricht der HERR. (Вт 17:15; Ер 30:9)22 Und ihr werdet mein Volk sein, und ich werde euer Gott sein! (Ер 24:7; Ез 11:20; Ос 2:25)23 Siehe, ein Sturmwind, eine Glut ist vom HERRN ausgegangen; ein sausender Sturm wird sich auf den Kopf der Gottlosen stürzen! (Пр 1:27; Ер 23:19; Ер 25:32; Зах 9:14)24 Die Zornglut des HERRN wird nicht nachlassen, bis er die Gedanken seines Herzens ausgeführt und zustande gebracht hat; am Ende der Tage werdet ihr es verstehen. (Вт 4:30; 1 Цар 3:12; Ис 46:11; Ер 4:28; Ер 23:20; Ер 48:47; Дан 2:28; Дан 10:14; Ос 3:5)