от Bulgarian Bible Society1Слушайте, деца, бащина поука и внимавайте, та на разум да се научите,2защото добро учение ви дадох. Не оставяйте моята заповед.3Защото и аз бях син на баща си, нежно любим и едничък на майка си;4и баща ми ме поучаваше и ми думаше: нека сърцето ти задържи думите ми; пази моите заповеди и живей. (1 Лет 28:9)5Придобивай мъдрост, придобивай разум; не забравяй това и не се отклонявай от думите на устата ми.6Не я оставяй, – и тя ще те пази; обичай я, – и тя ще те варди.7Главно е мъдростта: придобивай мъдрост и с целия си имот придобивай разум. (Прем 6:18)8Високо я цени, и тя ще те въздигне; тя ще те прослави, ако се към нея прилепиш,9ще възложи на главата ти красен венец, ще ти достави великолепна корона. (Пр 1:9)10Слушай, синко, и приеми думите ми, – и ще ти се умножат годините на живота. (Пр 3:2)11Соча ти пътя на мъдростта, водя те по прави пътеки.12Тръгнеш ли, ходът ти не ще бъде стеснен, и затечеш ли се, не ще се спънеш.13Здраво се дръж за поуката, не я оставяй; пази я, понеже тя е твой живот.14Не стъпяй в пътеката на нечестивите и не ходи по пътя на лошите; (Пс 1:1; Пр 1:10)15остави го, не ходи по него, отбий се от него и отмини;16защото те не заспиват, ако не сторят зло; и сън ги не хваща, ако не доведат някого до падение; (Пс 35:5; Мих 2:1)17защото те ядат хляб от беззаконие и пият вино от грабеж. (Пр 1:13)18Пътеката на праведните е като лъчезарно светило, което свети все повече и повече досред пладне. (Пс 96:11; Мт 5:16)19А пътят на беззаконниците е като тъмнина: те не знаят, о какво ще се спънат. (Вт 28:29; Ис 59:10)20Синко, внимавай в думите ми и дай ухо към речите ми;21да не отстъпват те от твоите очи; пази ги вътре в сърцето си:22защото те са живот за оногова, който ги е намерил, и здраве за цялото му тяло. (Пс 18:8)23От всичко, що е за пазене, най-много пази сърцето си, защото от него са изворите на живота. (Мт 6:1; Евр 13:9)24Отхвърли от себе си лъжливостта на устата, и лукавството на езика от себе си отдалечи.25Очите ти нека гледат право, и клепките ти да бъдат насочени право пред тебе. (Йов 31:1; Сир 9:7)26Обмисли пътеката за ногата си, и всички твои пътища да бъдат яки. (Евр 12:13)27Не се отбивай ни надясно, ни наляво; отдалечи ногата си от злото (Вт 5:32)28(защото десните пътища Господ наглежда, а левите са развалени.29Пак Той ще направи твоите пътища прави, и твоите ходения ще уреди в мир).
1Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l'intelligence,2car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement!3J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère.4Il m'enseignait alors et me disait: «Que ton cœur retienne mes paroles! Obéis à mes commandements et tu vivras.5Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas!6Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera.»7Voici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.8Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras.9Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème.10Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses.11Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.12Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas.13Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas! Garde-la, car elle est ta vie.14N'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais.15Evite-le, n'y passe pas! Détourne-toi de lui et passe plus loin!16En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu'un.17Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence.18Le sentier des justes ressemble à la lumière de l'aube: son éclat grandit jusqu'au milieu du jour.19La voie des méchants ressemble aux ténèbres: ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher.20Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours!21Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux! Garde-les au fond de ton cœur,22car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps.23Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie.24Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours!25Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi.26Fais une route droite pour tes pieds[1] et que toutes tes voies soient bien sûres! (Евр 12:13)27Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal.