Йоан 2

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска, и Иисусовата майка беше там.2 Поканен беше на сватбата също Иисус и учениците Му.3 И като се привърши виното, казва Иисусу майка Му: вино нямат.4 Иисус и казва: какво имаш ти с Мене, жено? Още не е дошъл часът Ми.5 Майка Му рече на служителите: каквото ви каже, сторете.6 Имаше там шест каменни делви, поставени за миене по иудейския обичай, побиращи по две или по три мери.7 Иисус им казва: напълнете делвите с вода. И напълниха ги догоре.8 Тогава им казва: налейте сега и занесете на стария сват. И занесоха.9 А когато старият сват кусна от водата, що се бе превърнала на вино (и той не знаеше, отде е това вино, а служителите, които бяха донесли водата, знаеха), той повика младоженеца10 и му каза: всеки човек слага първом доброто вино и, когато се понапият, тогава по-долното, а ти си запазил доброто вино досега.11 Така Иисус тури начало на чудесата Си в Кана Галилейска и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.12 След това слезе в Капернаум Сам Той и майка Му, и братята Му, и учениците Му; и там престояха не много дни.13 Приближаваше Пасха иудейска, и Иисус възлезе в Иерусалим (Вт 16:1)14 и намери в храма продавачи на волове, овци и гълъби, и менячи на пари седнали. (Мт 21:12; Мк 11:15; Лк 19:45)15 И като направи бич от върви, изпъди из храма всички, също и овците и воловете; и парите на менячите разсипа, а масите им прекатури;16 и на гълъбопродавците рече: вземете това оттук и дома на Отца Ми не правете дом за търговия.17 Тогава учениците Му си спомниха, че е писано: „ревността за Твоя дом Ме изяде“. (Пс 68:10)18 А иудеите отговориха и Му рекоха: с каква личба ще ни докажеш, че имаш власт тъй да постъпваш?19 Иисус им отговори и рече: разрушете тоя храм, и в три дни ще го въздигна. (Мт 26:61; Мт 27:40; Мк 14:58; Мк 15:29)20 А иудеите рекоха: тоя храм е граден четирийсет и шест години, та Ти ли в три дни ще го въздигнеш?21 Той обаче говореше за храма на тялото Си.22 А когато възкръсна от мъртвите, учениците Му си спомниха, че Той бе говорил това, и повярваха на Писанието и на думата, що бе казал Иисус. (Пс 15:5; Ис 55:3; Мт 17:23; Д А 2:25; Д А 13:34)23 И когато беше в Иерусалим на празник Пасха, мнозина, като гледаха чудесата, които Той правеше, повярваха в Неговото име.24 Но Сам Иисус не им се доверяваше, защото познаваше всички, (Мт 9:4; Мк 2:8)25 и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека. (Пс 7:10; Ер 11:20; Йн 6:64)

Йоан 2

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Or, le troisième jour, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là.2 Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.3 Comme le vin venait à manquer, la mère de Jésus lui dit: «Ils n'ont plus de vin.»4 Jésus lui répondit: «Que me veux-tu, femme? Mon heure n'est pas encore venue.»5 Sa mère dit aux serviteurs: «Faites tout ce qu'il vous dira.»6 Or il y avait là six jarres de pierre, destinées aux purifications des Juifs et contenant chacune une centaine de litres.7 Jésus leur dit: «Remplissez d'eau ces jarres.» Et ils les remplirent jusqu'au bord.8 «Puisez maintenant, leur dit-il, et apportez-en à l'organisateur du repas.» Et ils lui en apportèrent.9 L'organisateur du repas goûta l'eau changée en vin. Ne sachant pas d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs qui avaient puisé l'eau le savaient bien, il appela le marié10 et lui dit: «Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré; mais toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent!»11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des signes miraculeux que fit Jésus. Il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui.12 Après cela, il descendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y restèrent que peu de jours.13 La Pâque juive était proche et Jésus monta à Jérusalem.14 Il trouva les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons ainsi que les changeurs de monnaie installés dans le temple.15 Alors il fit un fouet avec des cordes et les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les bœufs. Il dispersa la monnaie des changeurs et renversa leurs tables.16 Et il dit aux vendeurs de pigeons: «Enlevez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de commerce.»17 Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore.[1] (Пс 69:10)18 Les Juifs prirent la parole et lui dirent: «Quel signe nous montres-tu, pour agir de cette manière?»19 Jésus leur répondit: «Détruisez ce temple et en 3 jours je le relèverai.»20 Les Juifs dirent: «Il a fallu 46 ans pour construire ce temple et toi, en 3 jours tu le relèverais!»21 Cependant, lui parlait du temple de son corps.22 C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela et ils crurent à l'Ecriture et à la parole que Jésus avait dite.23 Pendant que Jésus était à Jérusalem, lors de la fête de la Pâque, beaucoup crurent en lui en voyant les signes miraculeux qu'il faisait.24 Mais Jésus n'avait pas confiance en eux, parce qu'il les connaissait tous.25 Il n'avait pas besoin qu'on le renseigne sur les hommes, car il savait lui-même ce qui est dans l'homme.