Псалм 8

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1-2 Господи, Боже наш! колко е величествено Твоето име по цяла земя! Твоята слава се простира по-горе от небесата. (Пс 109:1)3 Из устата на младенци и кърмачета Ти си стъкмил похвала, за да засрамиш Твоите врагове, та да направиш да млъкне враг и мъстител. (Мт 21:16)4 Кога гледам Твоите небеса – дело на Твоите пръсти, месечината и звездите, които си поставил, казвам си:5 що е човек, та го помниш, и син човечески, та го спохождаш? (Йов 7:17; Пс 143:3; Евр 2:6)6 Понизил си го с малко нещо спроти Ангелите: със слава и чест си го увенчал;7 поставил си го владетел над делата на Твоите ръце; всичко си покорил под нозете му: (Бит 1:28; Бит 9:2; 1 Кор 15:27)8 овци и волове всички, а също и зверовете полски,9 птици небесни и риби морски, всичко, що преминава морските пътища.10 Господи, Боже наш, колко е величествено Твоето име по цяла земя!

Псалм 8

New International Reader’s Version

от Biblica
1 LORD, our Lord, how majestic is your name in the whole earth! You have set your glory in the heavens.2 You have made sure that children and infants praise you. Their praise is a wall that stops the talk of your enemies.3 I think about the heavens. I think about what your fingers have created. I think about the moon and stars that you have set in place.4 What are human beings that you think about them? What is a son of man that you take care of him?5 You have made them a little lower than the angels. You placed on them a crown of glory and honour.6 You made human beings rule over everything your hands created. You put everything under their control.7 They rule over all flocks and herds and over the wild animals.8 They rule over the birds in the sky and over the fish in the ocean. They rule over everything that swims in the oceans.9 LORD, our Lord, how majestic is your name in the whole earth!