Исая 44

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 А сега слушай, Иакове, рабе Мой, и ти, Израилю, когото Аз избрах. (Ис 43:10)2 Тъй казва Господ, Който те създаде и те образува, Който ти помага от майчина утроба: не бой се, рабе Мой Иакове, и възлюбени (Израилю), когото Аз избрах; (Ер 30:10; Ер 46:27)3 защото ще излея вода върху жадуващото, и потоци върху изсъхналото; ще излея Духа Си върху твоето племе и благословението Си – върху твоите потомци. (Йоил 2:28; Йн 7:38; Д А 2:17)4 И ще растат между трева като върби край водни потоци. (Пс 1:3)5 Един ще каже: „аз съм Господен“, друг ще се назове с името на Иакова; а друг ще напише с ръката си: „аз съм Господен“, и ще се нарече с името Израилево. (Ам 9:12; Отк 3:12)6 Тъй казва Господ, Цар на Израиля и негов Изкупител, Господ Саваот: Аз съм първият, и Аз съм последният; и освен Мене няма бог; (Ис 41:4; Ис 48:12; Отк 1:17; Отк 22:13)7 защото, кой е като Мене? Нека той разкаже, да разгласи и поред да Ми представи всичко от онова време, когато устроих древния народ, или нека разгласят онова, що настъпва и което ще бъде. (4 Цар 19:25; Ис 42:9; Д А 17:26)8 Не бойте се и не се плашете: нали отдавна ти възвестих и предсказах? И вие сте Мои свидетели. Има ли бог освен Мене? Не, друга твърдиня никаква не зная. (Вт 4:35; Ис 45:5)9 Ония, които правят идоли, са всички нищожни, и техните най-любими не принасят никаква полза, и те сами са си свидетели в това. Те не виждат, нито разбират, и затова ще бъдат посрамени.10 Кой е направил бог и е излял идол, що не принася никаква полза? (Ис 2:8; Ис 45:16)11 Всички участници в това ще бъдат посрамени, защото и самите художници са пак човеци; нека те всички се съберат и застанат; те ще се уплашат, и всички ще бъдат посрамени.12 Ковачът прави топор от желязо и работи на въглища, с чукове го оглажда и се труди над него с яката си ръка дотолкова, че изгладнява и отмалява, не пие вода и изнемогва. (Ис 40:19; Ис 41:6)13 Дърводелецът (като отбере дърво) тегли по него линия, с островърхо оръдие го очертава, после го изработва с длето и го окръгля, и изкарва от него образ на хубав човек, за да го постави вкъщи. (Ер 10:3; Прем 13:11)14 Сече си кедри, взема бор и дъб, които си избира измежду горските дървета, сади ясен, който дъждът прави да расте.15 И това служи на човека за топливо, и част от него употребява, да се топли, и кладе огън, и пече хляб. И пак от него прави бог и му се покланя, прави идол, и пада ничком пред него.16 Част от дървото изгаря в огън, с друга част вари месо за ядиво, пече си печено и яде до насита, а също грее се и казва: „хубаво, сгрях се; усетих огън“.17 А от остатъците прави бог, свой идол, покланя му се, пада ничком пред него и му се моли и казва: „спаси ме, защото ти си мой бог“. (Ис 42:17)18 Не знаят, нито разбират: Той им е затворил очите, за да не виждат, и сърцата им – за да не разбират. (Лк 10:21)19 И не взима това на сърце си, нито има дотолкова знание и разум да каже: „половината му изгорих на огъня и на въглените му хляб опекох, сварих месо и ядох; а от остатъка му нима ще направя гнусота? нима ще се кланям на къс дърво?“20 Той припка подир пепел; измаменото му сърце го е въвело в заблуда, и той не може да освободи душата си и да каже: не е ли измама туй, що е в дясната ми ръка?21 Помни това, Иакове и Израилю, за щото ти си Мой раб; Аз те образувах; Мой раб си ти, Израилю, не Ме забравяй.22 Ще излича като мъгла твоите беззакония и твоите грехове – като облак; обърни се към Мене, защото Аз те изкупих. (Ис 43:25)23 Тържествувайте, небеса, защото Господ направи това. Ликувайте, дълбини земни; шумете от радост, планини, гора и всички дървета в нея; защото Господ изкупи Иакова и ще се прослави в Израиля. (Ис 49:13; Ез 6:3)24 Тъй казва Господ, Който те е изкупил и Който те е образувал от майчина утроба: Аз съм Господ, Който всичко сътворих, Сам прострях небесата и със силата Си разстлах земята, (Пс 103:2; Ис 40:22; Ер 51:15)25 Който правя нищожни личбите на лъжепророците и наяве изваждам безумието на магьосниците, Който пропъждам назад мъдреците и знанието им обръщам на глупост, (Йов 5:12; 1 Кор 1:19)26 Който утвърждавам думата на Своя раб и привеждам в изпълнение изреченото от Моите пратеници, Който казвам на Иерусалим: „ти ще бъдеш заселен“ и на градовете Иудини: „вие ще бъдете съградени, и развалините му Аз ще възстановя“, (Ис 14:32; Ер 31:4)27 Който казвам на бездната: „изсъхни!“ и реките ти Аз ще изсуша, (Изх 14:21; И Н 3:16)28 Който казвам за Кира: той е Мой пастир, и той ще изпълни всичката Ми воля и ще каже на Иерусалим: „ти ще бъдеш наново съграден!“ и на храма: „ти ще бъдеш основан!“ (3 Цар 13:2; Ис 49:13)

Исая 44

New International Reader’s Version

от Biblica
1 ‘Family of Jacob, listen to me. You are my servant. People of Israel, I have chosen you.2 I made you. I formed you when you were born as a nation. I will help you. So listen to what I am saying. Family of Jacob, do not be afraid. You are my servant. People of Israel, I have chosen you.3 I will pour out water on the thirsty land. I will make streams flow on the dry ground. I will pour out my Spirit on your children. I will pour out my blessing on their children after them.4 They will spring up like grass in a meadow. They will grow like poplar trees near flowing streams.5 Some will say, “We belong to the LORD.” Others will call themselves by Jacob’s name. Still others will write on their hands, “We belong to the LORD.” And they will be called by the name of Israel.6 ‘I am Israel’s King. I set them free. I am the LORD who rules over all. So listen to what I am saying. I am the first and the last. I am the one and only God.7 Who is like me? Let him come forward and speak boldly. Let him tell me everything that has happened since I created my people long ago. And let him tell me what has not happened yet. Let him announce in advance what is going to take place.8 Do not tremble with fear. Do not be afraid. Didn’t I announce everything that has happened? Didn’t I tell you about it long ago? You are my witnesses. Is there any other God but me? No! There is no other Rock. I do not know even one.’9 Those who make statues of gods don’t amount to anything. And the statues they think so much of are worthless. Those who would speak up for them are blind. They don’t know anything. So they will be put to shame.10 People make statues of gods. But those gods can’t do any good.11 People who do that will be put to shame. Those who make statues of gods are mere human beings. Let all of them come together and state their case. They will be terrified and put to shame.12 A blacksmith gets his tool. He uses it to shape metal over the burning coals. He uses his hammers to make a statue of a god. He forms it with his powerful arm. He gets hungry and loses his strength. He doesn’t drink any water. He gets weaker and weaker.13 A carpenter measures a piece of wood with a line. He draws a pattern on it with a marker. He cuts out a statue with sharp tools. He marks it with compasses. He shapes it into the form of a beautiful human being. He does this so he can put it in a temple.14 He cuts down a cedar tree. Or perhaps he takes a cypress or an oak tree. It might be a tree that grew in the forest. Or it might be a pine tree he planted. And the rain made it grow.15 A man gets wood from trees to burn. He uses some of it to warm himself. He starts a fire and bakes bread. But he also uses some of it to make a god and worship it. He makes a statue of a god and bows down to it.16 He burns half of the wood in the fire. He prepares a meal over it. He cooks meat over it. He eats until he is full. He also warms himself. He says, ‘Good! I’m getting warm. The fire is nice and hot.’17 From the rest of the wood he makes a statue. It becomes his god. He bows down and worships it. He prays to it. He says, ‘Save me! You are my god!’18 People like that don’t even know what they are doing. Their eyes are shut so that they can’t see the truth. Their minds are closed so that they can’t understand it.19 No one even stops to think about this. No one has any sense or understanding. If anyone did, they would say, ‘I used half of the wood for fuel. I even baked bread over the fire. I cooked meat. Then I ate it. Should I now make a statue of a god out of the wood that’s left over? Should I bow down to a block of wood? The LORD would hate that.’20 That’s as foolish as eating ashes! The mind of someone like that has led him astray. He can’t save himself. He can’t bring himself to say, ‘This thing I’m holding in my right hand isn’t really a god at all.’21 The LORD says, ‘Family of Jacob, remember these things. People of Israel, you are my servant. I have made you. You are my servant. Israel, I will not forget you.22 I will sweep your sins away as if they were a cloud. I will blow them away as if they were the morning mist. Return to me. Then I will set you free.’23 Sing for joy, you heavens! The LORD does wonderful things. Shout out loud, you earth! Burst into song, you mountains! Sing, you forests and all your trees! The LORD sets the family of Jacob free. He shows his glory in Israel.24 The LORD says, ‘People of Israel, I set you free. I formed you when you were born as a nation. ‘I am the LORD. I am the Maker of everything. I alone stretch out the heavens. I spread out the earth by myself.25 ‘Some prophets are not really prophets at all. I show that their signs are fake. I make those who practise evil magic look foolish. I destroy the learning of those who think they are wise. Their knowledge does not make any sense at all.26 I make the words of my servants the prophets come true. I carry out what my messengers say will happen. ‘I say about Jerusalem, “My people will live there again.” I say about the towns of Judah, “They will be rebuilt.” I say about their broken-down buildings, “I will make them like new again.”27 I say to the deep waters, “Dry up. Let your streams become dry.”28 I say about Cyrus, “He is my shepherd. He will accomplish everything I want him to. He will say about Jerusalem, ‘Let it be rebuilt.’ And he will say about the temple, ‘Let its foundations be laid.’ ”