от Bulgarian Bible Society1Утешавайте, утешавайте Моя народ, казва вашият Бог; (Ис 35:4; Ис 52:9; Лк 2:10)2говорете на Иерусалим, що му е по сърце, и възвестявайте му, че времето на неговата борба се изпълни, че за неправдата му е дадено удовлетворение, защото от ръката Господня получи двойно за всички свои грехове. (Ер 16:18)3Гласът на викащия в пустинята говори: пригответе път Господу, прави направете в пустинята пътеките за нашия Бог; (Мт 3:3; Мк 1:3; Лк 3:4; Йн 1:23)4всякой дол да се изпълни, и всяка планина и хълм да се снишат; кривините да се изправят, и неравните пътища да станат гладки; (Ис 42:16; Лк 18:14)5и ще се яви славата Господня, и всяка плът ще види (спасението Божие); защото устата Господни изрекоха това. (Д А 11:14)6Гласът говори: разгласяй! и рече: какво да разгласям? – Всяка плът е трева, и всичката и красота е като полско цвете. (Йов 14:2; Пс 102:15; Як 1:10; 1 Пет 1:24; Сир 14:18)7Тревата изсъхва, цветето увяхва, щом духне върху него духане от Господа: тъй и народът е трева.8Трева изсъхва, цвете увяхва, а словото на нашия Бог ще пребъде вечно. (Пс 118:29; Мт 24:35; 1 Пет 1:25)9Възлез на висока планина, благовестителю Сионе! възвиси силно гласа си, благовестителю Иерусалиме! възвиси, не бой се, кажи на градовете Иудини: ето вашия Бог!10Ето, Господ Бог иде със сила, и мишцата Му – с власт. Ето, наградата Му е с Него, и отплатата Му е пред лицето Му. (Ис 62:11; Йн 1:27)11Като пастир ще пасе Той своето стадо; агнетата ще взема Той на ръце и ще ги носи на гърдите Си, и ще води дойниците. (Ез 34:23; Йн 10:11)12Кой е изчерпал водите с шепата си и с педя е измерил небесата, и е вместил в мяра праха земен и претеглил на теглилка планините и на къпони – хълмовете? (Ис 48:13)13Кой е разумял Духа на Господа, и е бил Нему съветник и Го е учил? (Рим 11:34; 1 Кор 2:14; 1 Кор 2:16; Прем 9:13; Сир 1:6)14С кого се Той съветва, и кой Го вразумява и Го поучава в пътя на правдата, и Го учи на знание и Му посочва пътя на мъдростта?15Ето, народите са като капка из ведро и се смятат като прашинка на къпони. Ето, островите Той подига като прашец. (Пс 102:14; Сир 17:31)16И Ливан не стига за жертвен огън, и животните по него – за всесъжение.17Всички народи пред Него са като нищо, – за по-малко от нищо и от празнота ги счита Той. (Пс 38:6)18И тъй, кому ще уподобите Бога? и какво подобие ще Му намерите? (Д А 17:29)19Художник излива идола, и златар го покрива със злато и принажда сребърни верижки. (Ис 44:12; Прем 13:11; Прем 15:9)20А който е беден за такъв принос, избира дърво, що не гние, намира се изкусен художник да направи идол, който да стои твърдо.21Нима не знаете? нима не сте слушали? нима не ви е говорено отначало? нима не сте разумели това по основите на земята?22Той е Оня, Който седи над кръга на земята, и живеещите по нея са като скакалци пред Него; Той е разпрострял небесата като тънко платно и ги е разпънал като шатра за живеене. (Ер 10:12)23Той обръща князете в нищо, съдиите земни прави като нищожни. (Йов 12:21)24Едва посадени, едва посеяни, едва се укоренил в земята стволът им, щом Той духне върху тях, те са изсъхнали, и вихърът ги отниса като плява.25Кому прочее ще Ме уподобите и с кого ще Ме сравните? казва Светият. (Ис 40:18)26Подигнете очите си към висините небесни и погледайте, кой ги е сътворил! Кой изчисля броя на воинството им? Той всички тях ги нарича по име: поради голямото могъщество и велика сила у Него нищо не липсва. (Пс 146:4)27А как говориш ти, Иакове, и казваш, Израилю: „пътят ми е скрит от Господа, и делото ми е забравено у моя Бог“? (Йов 34:5; Йов 34:12)28Нима не знаеш? нима не си слушал, че вечният Господ Бог, Който е сътворил краищата на земята, не се уморява и не изнемогва; Неговият разум е неизследим. (Ис 42:5; Ис 45:11)29Той дава сила на уморения и дарува якост на изнемощелия. (Ис 33:24; 2 Кор 12:9; Кол 1:11)30Уморяват се и момци и ослабват, и млади люде падат,31а които се надяват на Господа, ще подновят силата си: ще дигнат криле като орли, ще припнат и не ще се отрудят, ще отидат и не ще се уморят. (Йов 29:20; Ис 41:1)
1‘Comfort my people,’ says your God. ‘Comfort them.2Speak tenderly to the people of Jerusalem. Announce to them that their hard labour has been completed. Tell them that their sin has been paid for. Tell them the LORD has punished them enough for all their sins.’3A messenger is calling out, ‘In the desert prepare the way for the LORD. Make a straight road through it for our God.4Every valley will be filled in. Every mountain and hill will be made level. The rough ground will be smoothed out. The rocky places will be made flat.5Then the glory of the LORD will appear. And everyone will see it together. The LORD has spoken.’6Another messenger says, ‘Cry out.’ And I said, ‘What should I cry?’ ‘Cry out, “All people are like grass. They don’t stay faithful to me any longer than wildflowers last.7The grass dries up. The flowers fall to the ground. That happens when the LORD makes his wind blow on them. So people are just like grass.8The grass dries up. The flowers fall to the ground. But what our God says will stand for ever.” ’9Zion, you are bringing good news to your people. Go up on a high mountain and announce it. Jerusalem, you are bringing good news to them. Shout the message loudly. Shout it out loud. Don’t be afraid. Say to the towns of Judah, ‘Your God is coming!’10The LORD and King is coming with power. He rules with a powerful arm. He has set his people free. He is bringing them back as his reward. He has won the battle over their enemies.11He takes care of his flock like a shepherd. He gathers the lambs in his arms. He carries them close to his heart. He gently leads those that have little ones.12Who has measured the oceans by using the palm of his hand? Who has used the width of his hand to mark off the sky? Who has measured out the dust of the earth in a basket? Who has weighed the mountains on scales? Who has weighed the hills in a balance?13Who can ever understand the Spirit of the LORD? Who can ever give him advice?14Did the LORD have to ask anyone to help him understand? Did he have to ask someone to teach him the right way? Who taught him what he knows? Who showed him how to understand?15The nations are only a drop in a bucket to him. He considers them as nothing but dust on the scales. He weighs the islands as if they were only fine dust.16Lebanon doesn’t have enough trees to keep his altar fires burning. It doesn’t have enough animals to sacrifice as burnt offerings to him.17To him, all the nations don’t amount to anything. He considers them to be worthless. In fact, they are less than nothing in his sight.18So who will you compare God with? Is there any other god like him?19Will you compare him with a statue of a god? Anyone who works with metal can make a statue. Then another worker covers it with gold and makes silver chains for it.20But someone who is too poor to bring that kind of offering will choose some wood that won’t rot. Then they look for a skilled worker. They pay the worker to make a statue of a god that won’t fall over.21Don’t you know who made everything? Haven’t you heard about him? Hasn’t it been told to you from the beginning? Haven’t you understood it ever since the earth was made?22God sits on his throne high above the earth. Its people look like grasshoppers to him. He spreads out the heavens like a cover. He sets it up like a tent to live in.23He takes the power of princes away from them. He reduces the rulers of this world to nothing.24They are planted. They are scattered like seeds. They put down roots in the ground. But as soon as that happens, God blows on them and they dry up. Then a violent storm sweeps them away like straw.25‘So who will you compare me with? Who is equal to me?’ says the Holy One.26Look up towards the sky. Who created everything you see? The LORD causes the stars to come out at night one by one. He calls out each one of them by name. His power and strength are great. So none of the stars is missing.27Family of Jacob, why do you complain, ‘The LORD doesn’t notice our condition’? People of Israel, why do you say, ‘Our God doesn’t pay any attention to our rightful claims’?28Don’t you know who made everything? Haven’t you heard about him? The LORD is the God who lives for ever. He created everything on earth. He won’t become worn out or get tired. No one will ever know how great his understanding is.29He gives strength to those who are tired. He gives power to those who are weak.30Even young people become worn out and get tired. Even the best of them trip and fall.31But those who trust in the LORD will receive new strength. They will fly as high as eagles. They will run and not get tired. They will walk and not grow weak.