Еремия 26

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 В начало на царуването на иудейския цар Иоакима, Иосиев син, биде такова слово от Господа:2 тъй казва Господ: застани в двора на Господния дом и кажи към всички градове на Иудея, които дохождат да се поклонят в Господния дом, всички ония думи, каквито ще ти заповядам да им кажеш; ни дума да не пропуснеш. (Вт 4:2; Пр 30:6)3 Може би, те ще послушат и ще се отвърнат всеки от лошия си път, и тогава Аз ще отменя бедствието, което мисля да им изпратя за лошите им работи. (Ер 18:8; Йоил 2:13)4 И речи им: тъй казва Господ: ако Ме не послушате, и не ходите по Моя закон, който съм ви дал,5 и не внимавате в думите на Моите раби – пророците, които пращам при вас, пращам ги от ранно утро, и които вие не слушате, – (Ер 7:13)6 то с тоя дом ще направя същото, каквото – със Силом, и тоя град ще предам за проклятие на всички земни народи. (Ер 7:14)7 Свещеници и пророци и цял народ слушаха Иеремия, когато говореше тия думи в дома Господен.8 И когато Иеремия каза всичко, що Господ бе му заповядал да каже на целия народ, тогава свещениците и пророците и целият народ го хванаха и рекоха: „ти трябва да умреш;9 защо пророкуваш в името на Господа и казваш: и тоя дом ще стане като Силом, и тоя град ще запустее, ще остане без жители?“ И целият народ се струпа около Иеремия в дома Господен. (Ер 7:12)10 Когато иудейските князе чуха това, дойдоха от царския дом в дома Господен и седнаха при входа на новите порти на дома Господен. (Ер 36:10)11 Тогава свещениците и пророците рекоха тъй на князете и на целия народ: „тоя човек трябва да бъде осъден на смърт, защото пророкува против тоя град, както чухте с ушите си!“ (П Ер 4:13)12 И рече Иеремия на всички князе и на целия народ: „Господ ме прати да пророкувам против тоя дом и против тоя град всички тия думи, що чухте;13 и тъй, оправете вашите пътища и вашите дела и послушайте гласа на Господа, вашия Бог, и Господ ще отмени бедствието, което изрече против вас; (Ер 7:3)14 а колкото за мене, – ето, аз съм във ваши ръце; правете с мене, каквото ви се стори добро и справедливо;15 само знайте добре, че, ако ме умъртвите, невинна кръв ще вземете върху себе си и върху тоя град и върху жителите му; защото наистина Господ ме прати при вас да кажа на ушите ви всички тия думи.“ (Ер 22:17; Мт 23:35)16 Тогава князете и целият народ рекоха на свещениците и на пророците: тоя човек не подлежи на смъртна присъда, защото той ни говори в името на Господа, нашия Бог.17 И някои местни старейшини станаха и казаха към цялото събрание народно:18 „Михей Мораститец пророкува в дните на иудейския цар Езекия, и говори на целия иудейски народ: тъй казва Господ Саваот: Сион ще бъде разоран като нива, и Иерусалим ще стане куп развалини, и планината на тоя дом – като горист хълм. (Мих 1:1; Мих 3:12)19 Умъртви ли го заради това иудейският цар Езекия и цял Иуда? Не уплаши ли се тоя от Господа и не моли ли Господа? и Господ отмени бедствието, което беше изрекъл против тях; а ние да навлечем ли такова голямо зло на душите си? (Ер 18:8; Йона 3:10)20 Пророкува в името на Господа и някой си Урия, син на Шемая, от Кариатиарим, – пророкува и против тоя град, и против тая земя със същите думи, както Иеремия. (Съд 18:12)21 Когато чу думите му цар Иоаким и всички негови велможи и всички князе, царят поиска да го умъртви. Като чу това, Урия се уплаши и побягна, и се отдалечи в Египет.22 Но цар Иоаким прати и в Египет люде: Елнатана, Ахборовия син, и други с него.23 И изведоха Урия из Египет и доведоха го при цар Иоакима, и той го умъртви с меч и хвърли трупа му на простонародните гробища.“ (Ер 22:17)24 Но ръката на Сафановия син Ахикама опази Иеремия и не го даде в ръцете на народа да го убие. (4 Цар 22:12; 4 Цар 25:22; Ер 39:14)

Еремия 26

New International Reader’s Version

от Biblica
1 A message from the LORD came to Jeremiah. It was shortly after Jehoiakim became king of Judah. He was the son of Josiah.2 The LORD said to Jeremiah, ‘Stand in the courtyard of my house. Speak to the people of the towns in Judah. Speak to all those who come to worship in my house. Tell them everything I command you. Do not leave out a single word.3 Perhaps they will listen. Maybe they will turn from their evil ways. Then I will not do what I said I would. I will not bring trouble on them. I had planned to punish them because of the evil things they had done.4 Tell them, “The LORD says, ‘Listen to me. Obey my law that I gave you.5 And listen to the words my servants the prophets are speaking. I have sent them to you again and again. But you have not listened to them.6 So I will make this house like Shiloh. All the nations on earth will use the name of this city in a curse.’ ” ’7 Jeremiah spoke these words in the LORD’s house. The priests, the prophets and all the people heard him.8 Jeremiah finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say. But as soon as he did, the priests, the prophets and all the people grabbed him. They said, ‘You must die!9 Why do you prophesy these things in the LORD’s name? Why do you say that this house will become like Shiloh? Why do you say that this city will be empty and deserted?’ And all the people crowded around Jeremiah in the LORD’s house.10 The officials of Judah heard what had happened. So they went up from the royal palace to the LORD’s house. There they took their places at the entrance of the New Gate.11 Then the priests and prophets spoke to the officials and all the people. They said, ‘This man should be sentenced to death. He has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!’12 Then Jeremiah spoke to all the officials and people. He said, ‘The LORD sent me to prophesy against this house and this city. He told me to say everything you have heard.13 So change the way you live and act. Obey the LORD your God. Then he won’t do what he said he would. He won’t bring on you the trouble he said he would bring.14 As for me, I’m in your hands. Do to me what you think is good and right.15 But you can be sure of one thing. If you put me to death, you will be held responsible for spilling my blood. And I haven’t even done anything wrong. You will bring guilt on yourselves and this city and those who live in it. The LORD has sent me to you. He wanted me to say all these things so you could hear them. And that’s the truth.’16 Then the officials and all the people spoke to the priests and prophets. They said, ‘This man shouldn’t be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the LORD our God.’17 Some of the elders of the land stepped forward. They spoke to the whole community gathered there. They said,18 ‘Micah from Moresheth prophesied. It was during the time Hezekiah was king over Judah. Micah spoke to all the people of Judah. He told them, “The LORD who rules over all says, ‘ “ ‘Zion will be ploughed up like a field. Jerusalem will be turned into a pile of rubble. The temple hill will be covered with bushes and weeds.’ ” (Мих 3:12)19 Did King Hezekiah or anyone else in Judah put Micah to death? Hezekiah had respect for the LORD and tried to please him. And the LORD didn’t judge Jerusalem as he said he would. He didn’t bring on it the trouble he said he would bring. But we are about to bring horrible trouble on ourselves!’20 Uriah was another man who prophesied in the name of the LORD. He was from Kiriath Jearim. He was the son of Shemaiah. Uriah prophesied against this city and this land. He said the same things Jeremiah did.21 King Jehoiakim and all his officers and officials heard Uriah’s words. So the king decided to put him to death. But Uriah heard about it. He was afraid. And he ran away to Egypt.22 So King Jehoiakim sent Elnathan to Egypt. He also sent some other men along with him. Elnathan was the son of Akbor.23 Those men brought Uriah out of Egypt. They took him to King Jehoiakim. Then the king had Uriah struck down with a sword. He had Uriah’s body thrown into one of the graves of the ordinary people.24 In spite of that, Ahikam stood up for Jeremiah. Ahikam was the son of Shaphan. Because of Ahikam, Jeremiah wasn’t handed over to the people to be put to death.