1Господ царува: да треперят народите! Той седи на херувими: да се тресе земята! (1 Цар 4:4; 2 Цар 6:2; Пс 92:1)2Велик е Господ на Сион и високо е Той над всички народи.3Да славят Твоето велико и страшно име: то е свето! (Пс 94:3; Пс 110:7)4И могъществото царево обича съд. Ти утвърди справедливостта; съд и правда Ти извърши у Иакова. (Пс 102:6)5Превъзнасяйте Господа, Бога нашего, и се покланяйте на подножието Му: то е свето! (Ис 6:3; Отк 4:8)6Моисей и Аарон между свещениците и Самуил между ония, които призовават името Му, викаха към Господа, и Той ги слушаше. (Изх 32:11; Чис 14:13; 1 Цар 12:19)7В облачен стълб Той им говореше; те пазеха Неговите заповеди и наредбите, които им беше дал. (Изх 33:9)8Господи, Боже наш! Ти ги слушаше; Ти беше за тях Бог, Който прощава и наказва за делата им.9Величайте Господа, Бога нашего, и се покланяйте на светата Негова планина, защото свет е Господ, Бог наш. (1 Пет 1:16)
1Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied, denn er tut Wunder. Er schafft Heil mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm. (Пс 33:3; Ис 59:16; Ис 63:5)2Der HERR lässt sein Heil verkündigen; vor den Völkern macht er seine Gerechtigkeit offenbar.3Er gedenkt an seine Gnade und Treue für das Haus Israel, aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes. (Ис 52:10)4Jauchzet dem HERRN, alle Welt, singet, rühmet und lobet!5Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Saitenspiel!6Mit Trompeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König! (Пс 93:1)7Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen. (Пс 96:11)8Die Ströme sollen in die Hände klatschen, und alle Berge seien fröhlich9vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker, wie es recht ist.