Псалм 90

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Който живее под покрива на Всевишния, той обитава под сянката на Всемогъщия, (Пс 16:8; Пс 35:8; Ос 14:8)2 и казва Господу: Ти си мое прибежище, защита моя, Бог мой, Комуто се уповавам! (Пс 141:6)3 Той ще те избави от примка на ловец, от изтребителна пораза,4 с перата Си ще те осени и под крилете Му ще бъдеш на безопасно; щит и ограда е Неговата истина. (Мт 23:37)5 Няма да се уплашиш от ужасите нощем, от стрелата, която лети денем, (2 Цар 22:31; Пс 83:12)6 от ходещата в тъмата язва, от заразата, която опустошава по пладне.7 До тебе ще паднат хиляда, и десет хиляди теб отдясно; но до тебе няма да се приближи: (Йов 11:19)8 само ще гледаш с очите си и ще виждаш отплатата на нечестивците. (Пс 91:12; Пс 111:8)9 Защото ти каза: Господ е мое упование; Всевишния си избрал за твое прибежище;10 зло няма да ти се случи, и язва няма да се приближи до твоето жилище;11 защото ще заповяда на Ангелите Си за тебе, да те опазват във всички твои пътища: (Мт 4:6; Лк 4:10)12 ще те понесат на ръце, да се не спънеш о камък с ногата си; (Йов 5:23)13 аспида и василиск ще настъпиш, лъв и змей ще тъпчеш. (Лк 10:19)14 „Задето той Ме възлюби, ще го избавя; ще го защитя, защото позна името Ми. (Пс 144:15)15 Ще повика към Мене, и ще го чуя; с него съм в скърби; ще го избавя и ще го прославя, (Йов 22:27; Йов 33:24; Зах 13:9)16 ще го наситя с дълги дни и ще му явя Моето спасение.“ (Ис 43:2)

Псалм 90

English Standard Version

от Crossway
1 A Prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place[1] in all generations. (Вт 33:1; И Н 14:6; Езд 3:2; Пс 17:1; Пс 55:1; Пс 71:3)2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. (Вт 33:15; Йов 15:7; Йов 36:26; Пр 8:25)3 You return man to dust and say, “Return, O children of man!”[2] (Бит 3:19; Екл 12:7)4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. (Изх 14:24; Съд 7:19; Пс 39:5; 2 Пет 3:8)5 You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning: (4 Цар 19:26; Йов 20:8; Пс 37:2; Пс 58:9; Пс 103:15; Ис 40:6; 1 Пет 1:24)6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers. (Йов 4:20; Йов 14:2; Пс 92:7; Як 1:11)7 For we are brought to an end by your anger; by your wrath we are dismayed.8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. (Пс 19:12; Ер 16:17; Евр 4:13)9 For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.10 The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty; yet their span[3] is but toil and trouble; they are soon gone, and we fly away.11 Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you?12 So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. (Пс 39:4)13 Return, O Lord! How long? Have pity on your servants! (Бит 6:6; Изх 32:12; Вт 32:36; Съд 2:18; Пс 6:4; Пс 74:9; Пс 106:45; Пс 135:14; Йона 3:10)14 Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days. (Пс 46:5; Пс 85:6)15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. (Вт 8:2)16 Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children. (Вт 32:4; Пс 77:12; Пс 92:4; Пс 95:9; Ав 3:2)17 Let the favor[4] of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! (Пс 27:4; Пс 128:2; Ис 26:12)