от Bulgarian Bible Society1Кога седнеш да ядеш с властник, гледай добре що е отпреде ти, (Сир 31:13)2и тури преграда на гърлото си, ако си лаком.3Не се прелъстяй от вкусните му гозби: те са примамлива храна.4Не залягай да трупаш богатство; бягай от такива мисли. (1 Тим 6:6; 1 Тим 6:9)5Ще устремиш очи към него, и – вече го няма: то ще си направи криле и като орел ще отлети към небето.6Не яж хляб у завистлив човек и не се прелъстяй от вкусните му гозби; (Сир 14:10)7защото каквито са мислите в душата му, такъв е и той; „яж и пий“, ти казва, но сърцето му не е с тебе.8Залъка, който си изял, ще изблюваш, и хубавите си думи напразно ще изхабиш.9В ушите на глупав не говори, защото той ще презре разумните твои думи. (Пр 9:8)10Не премествай стара межда и в нива на сираци не влизай; (Пр 22:28)11защото техният Закрилник е силен; Той ще се намеси в делото им против тебе. (Пр 22:23)12Насочи сърцето си към учение и ушите си – към умни думи.13Не оставяй момъка без наказание; ако го накажеш с пръчка, той няма да умре; (Пр 13:25)14ще го накажеш с пръчка, и ще спасиш душата му от преизподнята.15Синко, ако твоето сърце бъде мъдро, и моето сърце ще се порадва; (Пр 27:11)16ще се радват и моите вътрешности, кога твоите уста говорят право.17Нека сърцето ти не завижда на грешници, но да пребъдва през всички дни в страх Господен; (Пс 36:1; Пр 24:1)18защото има бъднина, и твоята надежда не е изгубена.19Слушай, синко, и бъди мъдър и насочвай сърцето си по правия път.20Не бъди между ония, които се с вино опиват, между ония, които се с месо пресищат, – (Рим 13:13; Еф 5:18)21защото пияницата и който се пресища, ще осиромашеят, и сънливостта ще ги облече в дрипи. (Пр 21:17)22Слушай баща си: той те е родил; не занемарявай майка си и кога тя остарее. (Пр 1:8)23Купувай истина и не продавай мъдрост, учение и разум.24Бащата на праведника тържествува, и който е родил мъдрец, радва му се. (Пр 10:1; Пр 15:20)25Нека се радва баща ти и нека тържествува майка ти, която те е родила.26Синко, дай си мен сърцето, и очите ти да гледат моите пътища, – (Мт 15:19; Мк 7:6)27защото блудницата е дълбока пропаст, и чужда жена – тесен кладенец; (Сир 19:2)28тя като разбойник причаква и умножава законопрестъпниците между човеците.29У кого – ах? у кого – ох? у кого – караница? у кого – скръб? у кого – рани без причина? у кого – зачервени очи?30У ония, които се засядат около вино, които ходят да издирват подправено с аромати вино. (Ис 5:11)31Не гледай виното как се червенее, как пуща искри в чашата, как се гладко лее;32отпосле то ще ухапе като змия и ще жилне като аспида;33очите ти ще гледат чужди жени, и сърцето ти ще заговори развратно; (Еф 5:18; 1 Йн 2:16)34и ти ще бъдеш като заспал сред море и като задрямал навръх мачта.35(И ще кажеш:) „Биха ме, не ме боля; тласкаха ме, не усещах. Кога се пробудя, пак ще търся същото.“ (Ис 56:12)
Притчи 23
English Standard Version
от Crossway1When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what[1] is before you,2and put a knife to your throat if you are given to appetite.3Do not desire his delicacies, for they are deceptive food. (Пр 23:6)4Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. (Пр 3:5; Пр 3:7; Пр 15:27; Пр 26:12; Пр 28:20; Ис 5:21; Мт 6:19; Рим 12:16; 1 Тим 6:9; Евр 13:5)5When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven. (Пр 27:24)6Do not eat the bread of a man who is stingy;[2] do not desire his delicacies, (Вт 15:9; Пс 141:4; Пр 23:3; Пр 28:22)7for he is like one who is inwardly calculating.[3] “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you. (Пс 12:2)8You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.9Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.10Do not move an ancient landmark or enter the fields of the fatherless, (Пр 22:28)11for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you. (Изх 6:6; Йов 19:25; Пр 22:23)12Apply your heart to instruction and your ear to words of knowledge.13Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die. (Пр 13:24; Пр 19:18)14If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol. (1 Кор 5:5)15My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. (Пр 23:24; Пр 29:3)16My inmost being[4] will exult when your lips speak what is right. (Пс 7:9; Пс 73:21; Пр 8:6)17Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the Lord all the day. (Пс 37:1; Пр 28:14)18Surely there is a future, and your hope will not be cut off. (Пс 9:18; Пр 24:14; Пр 24:20)19Hear, my son, and be wise, and direct your heart in the way. (Пр 6:6; Пр 9:6)20Be not among drunkards[5] or among gluttonous eaters of meat, (Пр 23:29; Пр 28:7; Ис 5:11; Ис 5:22; Мт 24:49; Лк 21:34; Рим 13:13; Еф 5:18)21for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags. (Пр 6:10)22Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old. (Пр 1:8; Пр 30:17)23Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding. (Пр 4:5; Пр 4:7; Пр 18:15; Мт 13:44)24The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him. (Пр 23:15; Пр 29:3)25Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice. (Пр 17:25; Пр 23:24)26My son, give me your heart, and let your eyes observe[6] my ways.27For a prostitute is a deep pit; an adulteress[7] is a narrow well. (Пс 55:23; Пр 2:16; Пр 22:14)28She lies in wait like a robber and increases the traitors among mankind. (Пр 7:12; Екл 7:26)29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes? (Бит 49:12; Пр 23:20; Пр 23:35)30Those who tarry long over wine; those who go to try mixed wine. (Пс 75:8; Пр 9:2; Пр 9:5; Ис 5:11; Ис 5:22; Ис 65:11)31Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.32In the end it bites like a serpent and stings like an adder. (Йов 20:16)33Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things. (Пр 2:12)34You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast.[8]35“They struck me,” you will say,[9] “but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink.” (Пр 23:29; Ис 56:12; Ер 5:3)