от Bulgarian Bible Society1А когато слезе от планината, подире Му тръгна множество народ.2И ето, приближи се един прокажен, кланяше Му се и казваше: Господи, ако искаш, можеш ме очисти. (Мк 1:40; Лк 5:12)3Иисус, като протегна ръка, докосна се до него и рече: искам, очисти се! И той веднага се очисти от проказата.4И каза му Иисус: гледай, никому не обаждай; но иди, покажи се на свещеника и принеси дара, който е заповядал Моисей, тям за свидетелство. (Лев 14:3; Мк 1:44; Лк 5:14)5А когато влезе Иисус в Капернаум, приближи се до Него един стотник, молеше Го и казваше: (Лк 7:2)6Господи, слугата ми лежи у дома разслабен и люто страда.7Иисус му казва: ще дойда и ще го излекувам.8А стотникът отговори и рече: Господи, аз не съм достоен да влезеш под покрива ми; но кажи само дума и слугата ми ще оздравее;9защото и аз съм подвластен човек и имам мен подчинени войници; едному казвам: върви, и отива; и другиму: дойди, и дохожда; и на слугата си: направи това, и прави.10Като чу това, Иисус се почуди и рече на ония, които вървяха подире Му: истина ви казвам, нито в Израиля намерих толкова голяма вяра.11И казвам ви, че мнозина ще дойдат от изток и запад и ще насядат на трапеза с Авраама, Исаака и Иакова в царството небесно,12а синовете на царството ще бъдат изхвърлени във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби. (Мт 22:13)13И рече Иисус на стотника: иди си и, както си повярвал, нека ти бъде. И слугата му оздравя в същия час.14Като дойде в къщата на Петра, Иисус видя тъща му, че лежи болна от огница, (Мк 1:29; Лк 4:38)15и допря се до ръката и, и огницата я остави; тя стана и им служеше.16А като се свечери, доведоха при Него мнозина, хванати от бяс, и Той с една дума изгони духовете и излекува всички болни, (Мк 1:32; Лк 4:40)17за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва: „Той взе върху Си нашите немощи и понесе болестите“. (Ис 53:4; 1 Пет 2:24)18И като видя Иисус около Себе Си множество народ, заповяда на учениците да отплуват отвъд.19Тогава един книжник се приближи до Него и Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе, където и да идеш. (Лк 9:57)20А Иисус му казва: лисиците имат леговища, и птиците небесни – гнезда; а Син Човеческий няма, де глава да подслони.21Друг пък от учениците Му рече: Господи, позволи ми, първом да отида и погреба баща си.22Но Иисус му рече: върви след Мене, и остави мъртвите да погребат своите мъртъвци. (Лк 9:60)23И когато влезе в кораба, последваха Го учениците Му. (Мк 4:35; Лк 8:22)24И ето, голяма буря настана в морето, тъй че корабът се покриваше от вълните, а Той спеше.25Тогава учениците Му се приближиха до Него, събудиха Го и рекоха: Господи, спаси ни; загиваме!26А Той им каза: защо сте толкова страхливи, маловерци? Тогава, като стана, запрети на ветровете и на морето, и настана голяма тишина.27А човеците се почудиха и рекоха: какъв е Тоя, та и ветровете и морето Му се покоряват?28И когато стигна на отвъдния бряг, в страната Гергесинска, срещнаха Го двама, хванати от бяс, излезли от гробищата; те бяха тъй свирепи, че никой не смееше да минава по тоя път. (Мк 5:1; Лк 8:27)29И ето, те извикаха и казаха: какво имаш Ти с нас, Иисусе, Сине Божий? Нима си дошъл тука да ни мъчиш преди време? (Мк 1:24)30А далеч от тях пасеше голямо стадо свини.31И бесовете Го молеха и думаха: ако ни изгониш, позволи ни да идем в стадото свини.32И Той им рече: идете. И те излязоха и отидоха в стадото свини. И ето, сурна се цялото стадо свини низ стръмнината в морето и се издави във водата.33А свинарите побягнаха и, като отидоха в града, разказаха за всичко и за онова, що се бе случило с хванатите от бяс.34И ето, цял град излезе да посрещне Иисуса и, като Го видяха, молиха Го да си отиде от пределите им.
1When he came down from the mountain, great crowds followed him. (Мт 4:25)2And behold, a leper[1] came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.” (Мт 18:26; Мк 1:40; Лк 5:12; Д А 10:25)3And Jesus[2] stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately his leprosy was cleansed.4And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.” (Лев 14:2; Мт 9:30; Мт 10:18; Мт 12:16; Мт 17:9; Мт 24:14; Мк 1:34; Мк 5:43; Мк 6:11; Мк 7:36; Мк 8:26; Лк 9:5; Лк 17:14; Як 5:3)
The Faith of a Centurion
5When he had entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him, (Лк 7:1)6“Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly.”7And he said to him, “I will come and heal him.”8But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed. (Пс 107:20; Мт 8:16)9For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant,[3] ‘Do this,’ and he does it.”10When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him, “Truly, I tell you, with no one in Israel[4] have I found such faith. (Мт 9:2; Мк 6:6)11I tell you, many will come from east and west and recline at table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven, (Ис 59:19; Мал 1:11; Лк 13:29; Еф 3:6)12while the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.” (Мт 13:42; Мт 13:50; Мт 19:30; Мт 21:41; Мт 21:43; Мт 22:13; Мт 24:51; Мт 25:30; Лк 13:28)13And to the centurion Jesus said, “Go; let it be done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment. (Мт 9:22; Мт 9:29; Йн 4:53)
Jesus Heals Many
14And when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying sick with a fever. (Мк 1:29; Лк 4:38; 1 Кор 9:5)15He touched her hand, and the fever left her, and she rose and began to serve him. (Мт 9:25)16That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. (Мт 4:24; Мт 8:8; Мт 8:28; Мт 8:33)17This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: “He took our illnesses and bore our diseases.” (Ис 53:4; Мт 1:22)
The Cost of Following Jesus
18Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side. (Мт 14:22; Мк 4:35; Лк 8:22; Йн 6:15)19And a scribe came up and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.” (Лк 9:57)20And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”21Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”22And Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.” (Йн 5:25)
Jesus Calms a Storm
23And when he got into the boat, his disciples followed him. (Мк 4:36; Лк 8:22; Йн 6:16)24And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but he was asleep. (Йн 4:6)25And they went and woke him, saying, “Save us, Lord; we are perishing.” (Мт 14:30)26And he said to them, “Why are you afraid, O you of little faith?” Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm. (Йов 38:11; Пс 65:7; Пс 104:6; Мт 6:30; Мт 14:32; Лк 4:39; Йн 14:27)27And the men marveled, saying, “What sort of man is this, that even winds and sea obey him?” (Мк 1:27; Лк 5:9)
Jesus Heals Two Men with Demons
28And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes,[5] two demon-possessed[6] men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way. (Мт 8:16; Мк 5:1; Лк 8:26; Отк 18:2)29And behold, they cried out, “What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?” (Мт 4:3; Мт 4:6; Мт 14:33; Мк 1:23; Мк 1:26; Лк 4:34; Д А 8:7; Отк 12:12)30Now a herd of many pigs was feeding at some distance from them.31And the demons begged him, saying, “If you cast us out, send us away into the herd of pigs.”32And he said to them, “Go.” So they came out and went into the pigs, and behold, the whole herd rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.33The herdsmen fled, and going into the city they told everything, especially what had happened to the demon-possessed men. (Мт 8:16)34And behold, all the city came out to meet Jesus, and when they saw him, they begged him to leave their region. (3 Цар 17:18; Лк 5:8; Д А 16:39)