от Bulgarian Bible Society1А като излезе оня ден от къщата, Иисус седна край морето.2И събра се около Него много народ, тъй че Той влезе в кораба и седна; а целият народ стоеше на брега.3И говори им много с притчи, като казваше: ето, излезе сеяч да сее; (Мк 4:2; Лк 8:4)4и когато сееше, едни зърна паднаха край пътя; и долетяха птици и ги изкълваха.5Други паднаха на каменисто място, дето нямаше много пръст; и скоро поникнаха, понеже пръстта не беше дълбока.6А когато изгря слънце, бидоха попарени и, понеже нямаха корен, изсъхнаха.7Други паднаха в тръни, и израснаха тръните и ги заглушиха.8Други паднаха на добра земя и почнаха да дават плод: едно сто, друго шейсет, а друго трийсет.9Който има уши да слуша, нека слуша!10И като се приближиха до Него учениците, рекоха Му: защо с притчи им говориш?11А Той им отговори и рече: защото вам е дадено да узнаете тайните на царството небесно, а тям не е дадено;12защото, който има, нему ще се даде и ще му се преумножи; а който няма, и това, що има, ще му се отнеме; (Мт 25:29; Мк 4:25; Лк 8:18; Лк 19:26)13затова им говоря с притчи, понеже те гледат, а не виждат, и слушат, а не чуват, нито разбират;14и над тях се сбъдва пророчеството на Исаия, което казва: „с уши ще чуете, и няма да разберете; с очи ще гледате, и няма да видите; (Ис 6:9; Мк 4:12; Лк 8:10; Йн 12:40; Д А 28:26; Рим 11:8)15защото сърцето на тия човеци е закоравяло, и с уши тежко слушат, и затворили са очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, та да се обърнат, и ги изцеря“.16Вашите пък очи са блажени, задето виждат, и ушите ви – задето чуват; (Лк 10:23)17защото, истина ви казвам, мнозина пророци и праведници са много желали да видят, каквото вие виждате, и не видяха, и да чуят, каквото вие чувате, и не чуха. (1 Пет 1:10)18Вие, прочее, чуйте, какво значи притчата за сеяча: (Мк 4:15; Лк 8:11)19при всекиго, който слуша словото на царството и не разбира, дохожда лукавият и грабва посеяното в сърцето му: ето кого означава посеяното край пътя.20А посеяното на камъни е онзи, който слуша словото и веднага с радост го приема,21ала няма в себе си корен и е непостоянен: кога настане скръб или гонение заради словото, тоз час се съблазнява.22А посеяното в тръни е онзи, който слуша словото, но грижите на тоя век и примамливото богатство заглушават словото, и то бива безплодно.23Посеяното пък на добра земя е онзи, който слуша словото и го разбира и който принася плод: един дава плод сто, друг шейсет, а друг трийсет.24Друга притча им предложи Той, като каза: царството небесно прилича на човек, посеял добро семе на нивата си;25и когато човеците спяха, дойде врагът му и посея между житото плевели, па си отиде;26а когато израсте злакът и даде плод, тогава се появиха и плевелите.27И като дойдоха слугите на стопанина, рекоха му: господарю, нали добро семе посея на нивата си? Откъде са, прочее, в нея тия плевели?28А той им рече: враг човек е сторил това. Слугите пък му рекоха: искаш ли да идем и да ги оплевим?29Но той рече: не, за да не би, като скубите плевелите, да изскубите заедно с тях и житото;30оставете да расте и едното и другото заедно до жетва; а по жетва ще река на жетварите: съберете първом плевелите и ги свържете на снопове, за да се изгорят; а житото приберете в житницата ми.31Друга притча им предложи, като каза: царството небесно прилича на синапово зърно, което човек взе, та посея на нивата си, (Мк 4:30; Лк 13:18)32което е най-малко от всички семена, но, кога израсте, бива по-голямо от всички злакове и става дърво, тъй че птиците небесни прилитат и се подсланят под клоните му.33Друга притча им каза: царството небесно прилича на квас, що го взе жена и тури в три мери брашно, докле възкисна всичкото. (Лк 13:20)34Всичко това Иисус говори народу с притчи, и без притчи не им говореше, (Мк 4:33)35за да се сбъдне реченото чрез пророка, който казва: „ще отворя с притчи устата Си; ще изкажа тайните от създание мира“. (Пс 48:4; Пс 77:2)36Тогава Иисус остави народа и влезе вкъщи. А учениците Му се приближиха до Него и казаха: разтълкувай ни притчата за плевелите на нивата.37А Той им отговори и рече: сеячът на доброто семе е Син Човеческий;38нивата е тоя свят; доброто семе, това са синовете на царството, а плевелите синовете на лукавия;39врагът пък, който ги пося, е дяволът; жетвата е свършекът на века, а жетварите са Ангелите. (Йоил 3:13; Отк 14:15)40И тъй, както събират плевелите и ги изгарят в огън, тъй ще бъде и при свършека на тоя век:41ще изпрати Син Човеческий Ангелите Си, и ще съберат от царството Му всички съблазни и ония, които вършат беззаконие,42и ще ги хвърлят в огнената пещ; там ще бъде плач и скърцане със зъби;43тогава праведните ще блеснат като слънце в царството на Отца си. Който има уши да слуша, нека слуша! (Прем 10:7)44Царството небесно прилича още на имане, скрито в нива, което човек намери и укри, и от радост за него отива, та продава всичко, що има, и купува тая нива.45Царството небесно прилича още на търговец, който търси хубави бисери,46и като намери един скъпоценен бисер, отиде та продаде всичко, що имаше, и го купи.47Царството небесно прилича още на мрежа, хвърлена в морето и хванала всякакви риби,48която, като се напълни, изтеглиха на брега и седнаха, та събраха добрите в съдове, а лошите изхвърлиха вън.49Тъй ще бъде при свършека на века: ще излязат Ангелите и ще отлъчат злите измежду праведните,50и ще ги хвърлят в огнената пещ: там ще бъде плач и скърцане със зъби.51И попита ги Иисус: разбрахте ли всичко това? Те Му казват: да, Господи!52А Той им рече: затова всеки книжник, който се е учил за царството небесно, прилича на стопанин, който изнася из своята съкровищница ново и старо.53И когато свърши Иисус тия притчи, замина си оттам.54А като дойде в отечеството Си, поучаваше народа в синагогата, тъй че всички се чудеха и думаха: откъде у Него тая премъдрост и тия сили? (Мк 6:1; Лк 4:16)55Не е ли Той на дърводелеца син? Майка Му не се ли казва Мария, и братята Му – Иаков и Иосия, Симон и Иуда? (Йн 6:42)56И сестрите Му не са ли всички между нас? Откъде, прочее, у Него всичко това?57И падаха в съблазън поради Него. А Иисус им рече: пророк не бива без почит, освен в отечеството си и у дома си. (Мк 6:4; Лк 4:24; Йн 4:44)58И не извърши там много чудеса поради неверието им.
1That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea. (Мк 4:1; Лк 8:4)2And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach. (Мк 3:9; Лк 5:1)3And he told them many things in parables, saying: “A sower went out to sow. (Ис 55:10; Ам 9:13; Мт 13:34)4And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them.5Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,6but when the sun rose they were scorched. And since they had no root, they withered away. (Йн 15:6; Як 1:11)7Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them. (Ер 4:3)8Other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty. (Бит 26:12; Мт 13:23)9He who has ears,[1] let him hear.” (Мт 11:15)
The Purpose of the Parables
10Then the disciples came and said to him, “Why do you speak to them in parables?”11And he answered them, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given. (Мт 11:25; Мт 19:11; Рим 16:25; 1 Кор 2:6; Кол 1:27; 1 Йн 2:20; 1 Йн 2:27)12For to the one who has, more will be given, and he will have an abundance, but from the one who has not, even what he has will be taken away. (Мт 25:29; Мк 4:25; Лк 8:18; Лк 19:26; Йн 15:2; Як 4:6; Отк 2:5)13This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. (Вт 29:4; Ис 42:19; Ер 5:21; Ез 12:2; Мт 13:19; Мт 13:51; Мт 15:10; Мт 16:12; Мк 8:21; Рим 11:8; 2 Кор 3:14; 2 Кор 4:4)14Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: “‘“You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.” (Ис 6:9; Йн 12:40; Д А 28:26)15For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’ (Лк 22:32; Йн 9:39; Йн 9:41; Рим 10:10; Евр 5:11)16But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. (Мт 16:17; Лк 10:23)17For truly, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it. (Мт 13:16; Йн 8:56; Евр 11:13; 1 Пет 1:10)
The Parable of the Sower Explained
18“Hear then the parable of the sower: (Мк 4:13; Лк 8:11)19When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path. (Мт 4:23; Мт 8:12; Мт 13:13; Мт 13:38; Йн 17:15; Еф 6:16; 2 Сол 3:3; 1 Йн 2:13; 1 Йн 3:12; 1 Йн 5:18)20As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy, (Ис 58:2; Ез 33:31; Мк 6:20; Йн 5:35)21yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.[2] (Ос 6:4; Мт 11:6; Гал 1:6; Гал 5:7)22As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. (Мт 6:25; Мт 19:23; Мк 10:23; Д А 5:1; 1 Тим 6:9; 1 Тим 6:17; 2 Тим 4:10; Евр 3:13)23As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty.” (Ос 14:8; Мт 13:8; Мт 13:19; Йн 15:5; Йн 15:16; Фил 1:11; Кол 1:6)
The Parable of the Weeds
24He put another parable before them, saying, “The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field, (Мт 13:37; Мк 4:26)25but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds[3] among the wheat and went away.26So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.27And the servants[4] of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’28He said to them, ‘An enemy has done this.’ So the servants said to him, ‘Then do you want us to go and gather them?’29But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them. (1 Кор 4:5)30Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’” (Мт 3:12)
The Mustard Seed and the Leaven
31He put another parable before them, saying, “The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field. (Мт 17:20; Мк 4:30; Лк 13:18; Лк 17:6)32It is the smallest of all seeds, but when it has grown it is larger than all the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches.”33He told them another parable. “The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.” (Бит 18:6; Лк 13:20; 1 Кор 5:6; Гал 5:9)
36Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.” (Мт 13:1; Мт 13:24; Мт 15:15)37He answered, “The one who sows the good seed is the Son of Man.38The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, (Мт 13:19; Мт 13:43; Мт 23:15; Йн 8:44; Д А 13:10; 1 Йн 3:10)39and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. (Дан 12:13; Йоил 3:13; Мт 13:49; Мт 24:3; Мт 28:20; Евр 9:26; Отк 14:15)40Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the end of the age. (Мт 3:12; Мт 13:39; Йн 15:6)41The Son of Man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all law-breakers, (Соф 1:3; Мт 7:23; Мт 18:7; Мт 24:31)42and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. (Мт 8:12; Мт 13:50; Отк 9:2; Отк 19:20; Отк 20:10)43Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. (Пр 4:18; Дан 12:3; Мт 11:15; Мт 13:38; Мт 25:34; Мт 26:29; Лк 12:32; 1 Кор 15:41)
The Parable of the Hidden Treasure
44“The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field. (Пр 2:4; Пр 23:23; Ис 55:1; Мт 25:9; Фил 3:7; Отк 3:18)
The Parable of the Pearl of Great Value
45“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,46who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it. (Мт 7:6; Мт 13:44)
The Parable of the Net
47“Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind. (Мт 4:19; Мт 13:38; Мт 22:10; Мт 25:2)48When it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad. (Йн 21:11)49So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous (Мт 13:39; Мт 13:41; Мт 25:32)50and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. (Мт 13:42)
New and Old Treasures
51“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.” (Мт 13:10; Йн 10:6; Йн 16:29)52And he said to them, “Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old.” (Мт 12:35; Мт 23:34; Мт 28:19)
Jesus Rejected at Nazareth
53And when Jesus had finished these parables, he went away from there,54and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works? (Мт 2:23; Мт 4:23; Мт 7:28; Мк 6:1; Лк 4:16; Лк 4:23)55Is not this the carpenter’s son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? (Мт 12:46; Мк 6:3; Лк 4:22; Йн 6:42)56And are not all his sisters with us? Where then did this man get all these things?”57And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.” (Ер 11:21; Ер 12:6; Мт 11:6; Лк 4:24; Йн 4:44; Йн 7:5)58And he did not do many mighty works there, because of their unbelief. (Мт 17:20)