от Bulgarian Bible Society1А каза и на учениците Си: един човек беше богат и имаше пристойник, за когото му бе донесено, че разпилява имота му;2и като го повика, рече му: какво е това, що чувам за тебе? Дай сметка за пристойничеството си, защото не ще можеш вече да бъдеш пристойник.3Тогава пристойникът си рече: що да сторя? Господарят ми отнима от мене пристойничеството; да копая, не мога; да прося, срамувам се;4сетих се, що да сторя, за да ме приемат в къщите си, когато бъда отстранен от пристойничеството.5И като повика длъжниците на господаря си, всекиго поотделно, рече на първия: колко дължиш на господаря ми?6Той отговори: сто мери масло. И рече му: вземи си разписката, седни и бърже напиши: петдесет.7После рече другиму: а ти колко дължиш? Той отговори: сто крини пшеница. И му рече: вземи разписката си и напиши: осемдесет.8И господарят похвали неверния пристойник, задето постъпил досетливо; защото синовете на тоя век в своя род са по-досетливи от синовете на светлината.9И Аз ви казвам: придобийте си приятели с неправедно богатство, та, кога осиромашеете, те да ви приемат във вечните живелища. (Мт 6:19; Мт 19:21)10Верният в най-малкото е верен и в многото, а несправедливият в най-малкото е несправедлив и в многото. (Мт 25:21)11И тъй, ако в неправедното богатство не бяхте верни, кой ще ви повери истинското?12И ако в чуждото не бяхте верни, кой ще ви даде вашето?13Никой слуга не може да слугува на двама господари, защото или единия ще намрази, а другия ще обикне; или на единия ще угоди, а другия ще презре. Не можете да служите на Бога и на мамона. (Мт 6:24)14Всичко това слушаха и фарисеите, които бяха сребролюбци, и Му се подсмиваха. (1 Тим 6:10)15Той им рече: вие представяте себе си за праведни пред човеците, но Бог знае вашите сърца; защото, което е високо у човеците, то е мерзост пред Бога. (1 Цар 16:7; Ер 11:20)16Законът и пророците бяха до Иоана: оттогава се благовествува царството Божие, и всеки насиля да влезе в него. (Мт 11:12)17Но по-лесно е небе и земя да премине, нежели една чертица от Закона да пропадне. (Ис 40:8)18Всеки, който напуска жена си, и се жени за друга, прелюбодействува, и всеки, който се жени за напусната от мъж, прелюбодействува. (Вт 24:1; Мт 19:9)19Някой си човек беше богат, обличаше се в багреница и висон и всеки ден пируваше бляскаво.20Имаше тъй също един сиромах, на име Лазар, който струпав лежеше при вратата му21и петимен беше да се нахрани от трохите, що падаха от трапезата на богаташа, и псетата прихождаха, та ближеха струпите му.22Умря сиромахът, и занесоха го Ангелите в лоното Авраамово; умря и богаташът, и го погребаха;23и в ада, когато беше на мъки, подигна очите си, видя Авраама отдалеч и Лазаря в лоното му24и, като извика, рече: отче Аврааме, смили се над мене, и прати Лазаря да намокри края на пръста си във вода и да ми разхлади езика, защото се мъча в тоя пламък.25Авраам пък рече: чедо, спомни си, че ти получи вече доброто си приживе, а Лазар – злото: сега пък той тук се утешава, а ти се мъчиш; (Йов 21:7; Йов 21:13)26па освен това между нас и вас зее голяма пропаст, та ония, които искат да преминат оттук при вас, да не могат, тъй също и оттам към нас да не преминават.27А той рече: моля ти се тогава, отче, прати го в бащината ми къща,28защото имам петима братя, та да им засвидетелствува, за да не дойдат и те в това място на мъката.29Авраам му рече: имат Моисея и пророците: нека ги слушат. (Йн 5:39; Йн 5:45)30А той рече: не, отче Аврааме, но ако някой от мъртвите отиде при тях, ще се покаят.31Тогава Авраам му рече: ако Моисея и пророците не слушат, то и да възкръсне някой от мъртвите, няма да се убедят.
1He also said to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions. (Лк 12:42)2And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.’ (1 Кор 9:17)3And the manager said to himself, ‘What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.4I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.’5So, summoning his master’s debtors one by one, he said to the first, ‘How much do you owe my master?’6He said, ‘A hundred measures[1] of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’7Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ He said, ‘A hundred measures[2] of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’8The master commended the dishonest manager for his shrewdness. For the sons of this world[3] are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light. (Мт 25:2; Лк 10:6; Лк 20:34; Йн 12:36; Еф 5:8; 1 Сол 5:5)9And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth,[4] so that when it fails they may receive you into the eternal dwellings. (Мт 6:20; Мт 6:24; Мт 19:21; Лк 12:33; Лк 16:11; Лк 16:13; 1 Тим 6:10; 1 Тим 6:17)10“One who is faithful in a very little is also faithful in much, and one who is dishonest in a very little is also dishonest in much. (Мт 25:21; Мт 25:23; Лк 19:17)11If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?12And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? (1 Лет 29:14; 1 Лет 29:16)13No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.” (Лк 16:9)
The Law and the Kingdom of God
14The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him. (Лк 11:39; Лк 20:47; Лк 23:35; 1 Тим 6:10; 2 Тим 3:2)15And he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God. (1 Цар 16:7; 1 Лет 28:9; Пр 16:5; Пр 21:2; Лк 10:29)16“The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it.[5] (Мт 11:12; Лк 4:43; Лк 15:1)17But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void. (Мт 5:18)
Divorce and Remarriage
18“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery. (Мт 5:32)
The Rich Man and Lazarus
19“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day. (Ест 8:15; Як 5:5; Отк 18:16)20And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores, (Д А 3:2)21who desired to be fed with what fell from the rich man’s table. Moreover, even the dogs came and licked his sores. (Мт 15:27)22The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side.[6] The rich man also died and was buried, (Мт 18:10; Лк 12:8; Лк 15:10; Йн 13:23; Д А 12:15; Евр 1:13)23and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side. (Мт 8:11; Мт 11:23; Лк 16:22)24And he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.’ (Ис 66:24; Зах 14:12; Мт 25:41; Лк 16:30; Йн 8:33; Йн 8:39; Йн 8:53)25But Abraham said, ‘Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish. (Йов 21:13; Пс 17:14; Лк 6:24)26And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.’27And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house—28for I have five brothers—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’29But Abraham said, ‘They have Moses and the Prophets; let them hear them.’ (Лк 16:31; Лк 24:27; Йн 5:45; Д А 26:22; Д А 28:23)30And he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.’ (Лк 16:24)31He said to him, ‘If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.’” (Мт 28:11; Лк 16:29; Йн 12:10)