Колосяни 4

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Вие, господарите, отдавайте на робите си справедливото и дължимото, като знаете, че и вие имате Господар на небесата.2 Постоянствувайте в молитвата, като бодърствувате в нея с благодарност; (Лк 18:1; Еф 6:18)3 молете се също и за нас, за да ни отвори Бог врата на словото да разгласим Христовата тайна, заради която съм и в окови, (1 Кор 16:9)4 та да я открия, както ми подобава да говоря.5 С външните се отнасяйте благоразумно, като скъпите времето. (Еф 5:15)6 Словото ви да бъде винаги с приятност, със сол подправено, за да знаете, как трябва да отговаряте всекиму. (Екл 10:12)7 Колкото за мене, всичко ще ви съобщи Тихик, възлюбеният брат и верен служител и сътрудник в Господа,8 когото тъкмо за това изпратих при вас, за да узнае, как сте, и да утеши сърцата ви,9 заедно с Онисима, верния и възлюбен наш брат, който е от вас: те ще ви разкажат за всичко, що става тука.10 Поздравява ви Аристарх, който е затворен заедно с мене, и Марко, племенникът на Варнава (за когото получихте заповед: ако дойде при вас, приемете го),11 също и Иисус, наричан Юст; те са от обрязаните и са едничките сътрудници за царството Божие, които ми бяха утеха.12 Поздравява ви вашенецът Епафрас, Иисус Христов раб, който винаги се подвизава за вас в молитвите, за да пребъдете съвършени и изпълнени с всяка воля Божия.13 Свидетелствувам за него, че той има голяма ревност и грижа за вас и за ония, които са в Лаодикия и Иерапол.14 Поздравява ви Лука, многообичният лекар, и Димас.15 Поздравете братята в Лаодикия, също и Нимфана, и домашната му църква.16 След като се прочете това послание у вас, наредете да се прочете и в Лаодикийската църква, а онова из Лаодикия да прочетете и вие.17 Кажете на Архипа: гледай да изпълняваш службата, що си приел в Господа.18 Саморъчен поздрав от мене, Павла. Помнете оковите ми. Благодатта да бъде с всички вас. Амин.

Колосяни 4

English Standard Version

от Crossway
1 Masters, treat your bondservants[1] justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.2 Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. (Еф 6:18; Кол 2:7)3 At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison— (Д А 14:27; Рим 16:25; Еф 6:20; Фил 1:7; Кол 4:18)4 that I may make it clear, which is how I ought to speak.5 Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. (Мк 4:11; Еф 5:15)6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person. (Мк 9:50; Кол 3:16; 1 Пет 3:15)7 Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant[2] in the Lord. (Еф 6:21)8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here. (Флм 1:10; Флм 1:16)10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him), (Д А 15:37; Д А 15:39; Д А 19:29; Д А 20:4; Д А 27:2; Рим 16:7; 2 Тим 4:11; Флм 1:24)11 and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. (Д А 1:23; Д А 11:2; Д А 18:7; Флм 1:7)12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God. (Мт 5:48; Рим 15:30; Кол 1:7; Флм 1:23)13 For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.14 Luke the beloved physician greets you, as does Demas. (Д А 16:10; 2 Тим 4:10; 2 Тим 4:11; Флм 1:24)15 Give my greetings to the brothers[3] at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. (Рим 16:5)16 And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. (1 Сол 5:27)17 And say to Archippus, “See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord.” (2 Тим 4:5; Флм 1:2)18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. (1 Кор 16:21; Фил 1:7; Кол 4:3; 1 Тим 6:21; 2 Тим 4:22; Тит 3:15; Евр 13:3)