Битие 27

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Когато Исаак остаря, и отслабна зрението на очите му, повика по-големия си син Исава и му рече: синко! Той отговори: ето ме! (Бит 48:10; Екл 12:2)2 (Исаак) рече: ето, аз остарях; не зная деня на смъртта си;3 вземи сега сечивата си, тула си и лъка си, иди на полето и улови ми дивеч,4 сготви ми ястие, каквото обичам, и ми донеси да ям, за да те благослови душата ми, преди да умра.5 Ревека слушаше, когато Исаак говореше на сина си Исава. И отиде Исав на полето да улови и донесе дивеч;6 а Ревека рече на своя по-малък син Иакова: ето, аз чух, как баща ти каза на брата ти Исава:7 донес ми дивеч и сготви ми ястие; аз ще ям и ще те благословя пред лицето Господне, преди смъртта си.8 Сега, сине мой, послушай ме, какво ще ти поръчам:9 иди при стадото и ми донес оттам две добри (млади) ярета; и аз ще сготвя от тях на баща ти ястие, каквото той обича;10 а ти ще занесеш на баща си, и той ще яде, за да те благослови преди смъртта си.11 Иаков рече на майка си Ревека: брат ми Исав е космат, пък аз съм човек гладък;12 баща ми може да ме попипа, и аз ще бъда пред очите му измамник и ще навлека върху себе си проклятие, а не благословия.13 А майка му му каза: нека твоето проклятие падне върху мене, сине мой; само послушай думите ми и иди, та ми донес.14 Той отиде, взе и донесе на майка си; и майка му сготви ястие, каквото обичаше баща му.15 И взе Ревека скъпата дреха на по-големия си син Исава, която беше при нея в къщи, и облече (с нея) по-малкия си син Иакова;16 а ръцете му и гладката му шия уви с ярешките кожи;17 и даде ястието и хляба, които тя бе приготвила, в ръцете на сина си Иакова.18 Той влезе при баща си и продума: татко! Той отговори: ето ме, кой си ти, сине мой?19 Иаков рече на баща си: аз съм Исав, твоят първороден син; направих, както ти ми рече; стани, седни и яж от лова ми, та да ме благослави душата ти.20 И рече Исаак на сина си: как тъй скоро намери, сине мой? Той отговори: Господ Бог твой ми прати насреща ми.21 И рече Исаак на Иакова: приближи се (до мене), сине мой, да те попипам, дали си ти син ми Исав, или не.22 Иаков се приближи до баща си Исаака; той го попипа и рече: гласът – глас Иаковов, а ръцете – ръце Исавови.23 И не го позна, защото ръцете му бяха космати, както ръцете на брата му Исава. И го благослови24 и рече: ти ли си син ми Исав? Той отговори: аз съм.25 Исаак рече: дай ми да ям от лова на сина ми, за да те благослови душата ми. Иаков му даде, и той яде; донесе му и вино, и той пи.26 Баща му Исаак му рече: приближи се (до мене), сине мой, и ме целуни.27 Той се приближи и го целуна. И усети Исаак дъха от облеклото му и го благослови, като рече: ето, дъхът от сина ми е като дъх от (пълна) нива, която Господ е благословил; (Евр 11:20)28 да ти даде Господ от небесната роса и от тлъстината на земята, и изобилие на жито и вино;29 народи да ти слугуват, и племена да ти се поклонят; да бъдеш господар над братята си, и да ти се поклонят синовете на майка ти; които те кълнат – да бъдат проклети; които те благославят – да бъдат благословени! (Чис 22:6; Чис 24:9)30 Щом свърши Исаак благословията над (сина си) Иакова, и щом Иаков излезе от баща си Исаака, – и брат му Исав си дойде от лов.31 Сготви и той ястие, донесе на баща си, и му рече: татко, стани, яж от лова на сина си, за да ме благослови душата ти.32 А баща му Исаак го попита: кой си ти? Той отговори: аз съм твоят син, твоят първороден син, Исав.33 И разтрепери се Исаак твърде много и рече: а кой беше онзи, който (ми) улови лов, донесе ми, и аз ядох от всичко, преди да дойдеш ти, и го благослових? Той и ще бъде благословен.34 Исав, като изслуша думите на баща си (Исаака), дигна висок и твърде жаловит вик и каза на баща си: татко, благослови и мене! (Евр 12:17)35 Но той (му) отговори: брат ти дойде с хитрост и взе твоята благословия.36 И рече (Исав): дали не затова му е дадено име Иаков, та вече два пъти ме спъва? Той взе първородството ми, и ето, сега ми взе и благословията. И пак рече (Исав на баща си): нима ти не си оставил (и) за мене благословия? (Бит 25:33)37 Исаак отговори на Исава: ето, аз го поставих господар над тебе, и всичките му братя направих нему слуги; обдарих го с жито и вино; какво да сторя пък за тебе, сине мой?38 Но Исав рече на баща си: нима, татко, само една благословия имаш? Благослови и мене, татко! И (понеже Исаак мълчеше) Исав издигна глас и заплака. (Евр 12:17)39 И отговори баща му Исаак и му рече: ето, ти ще живееш от тлъстината на земята и от росата небесна отгоре; (Евр 11:20)40 ти ще живееш с меча си и ще служиш на брата си; но ще дойде време, когато ще се възпротивиш и ще свалиш игото му от врата си. (4 Цар 8:20; 2 Лет 21:8)41 Тогава Исав намрази Иакова поради благословията, с която го бе благословил баща му; и рече Исав в сърцето си: наближават дните, когато ще оплакваме баща си; и аз ще убия брата си Иакова. (Авд 1:10)42 И обадиха на Ревека думите на по-стария и син Исава; и тя прати, та повика по-младия си син Иакова и му рече: ето, брат ти Исав се заканва да те убие;43 затова, сине мой, послушай сега думите ми: стани, та бягай (в Месопотамия) при брата ми Лавана в Харан;44 и поживей при него няколко време, докле утихне яростта на брата ти,45 докле утихне гневът на брата ти против тебе, и той позабрави, какво си му сторил. Тогава ще пратя да те прибера оттам. Защо аз в един ден да се лиша и от двама ви?46 И рече Ревека на Исаака: дотегна ми животът от тия хетейски дъщери; ако Иаков вземе жена от хетейските дъщери, каквито са тия, от дъщерите на тая земя, защо ми е тоя живот? (Бит 26:34)

Битие 27

English Standard Version

от Crossway
1 When Isaac was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his older son and said to him, “My son”; and he answered, “Here I am.” (Бит 48:10; 1 Цар 3:2)2 He said, “Behold, I am old; I do not know the day of my death.3 Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me, (Бит 25:27)4 and prepare for me delicious food, such as I love, and bring it to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.” (Бит 10:25; Бит 48:9; Бит 48:15; Бит 49:28; Вт 33:1)5 Now Rebekah was listening when Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game and bring it,6 Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father speak to your brother Esau,7 ‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the Lord before I die.’8 Now therefore, my son, obey my voice as I command you. (Бит 27:13)9 Go to the flock and bring me two good young goats, so that I may prepare from them delicious food for your father, such as he loves.10 And you shall bring it to your father to eat, so that he may bless you before he dies.” (Бит 27:4)11 But Jacob said to Rebekah his mother, “Behold, my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man. (Бит 25:25)12 Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be mocking him and bring a curse upon myself and not a blessing.” (Бит 27:21; Вт 27:18)13 His mother said to him, “Let your curse be on me, my son; only obey my voice, and go, bring them to me.” (1 Цар 25:24; 2 Цар 14:9; Мт 27:25)14 So he went and took them and brought them to his mother, and his mother prepared delicious food, such as his father loved.15 Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son. (Бит 27:27)16 And the skins of the young goats she put on his hands and on the smooth part of his neck.17 And she put the delicious food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.18 So he went in to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?”19 Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that your soul may bless me.”20 But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”21 Then Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not.” (Бит 27:12)22 So Jacob went near to Isaac his father, who felt him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.”23 And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau’s hands. So he blessed him. (Бит 27:16; Евр 11:20)24 He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.”25 Then he said, “Bring it near to me, that I may eat of my son’s game and bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank. (Бит 27:10)26 Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”27 So he came near and kissed him. And Isaac smelled the smell of his garments and blessed him and said, “See, the smell of my son is as the smell of a field that the Lord has blessed! (Бит 27:23; Ос 14:6)28 May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine. (Бит 49:25; Вт 7:13; Вт 33:13; Вт 33:28; 2 Цар 1:21; Йоил 2:19; Зах 8:12)29 Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers, and may your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!” (Бит 12:3; Бит 49:8; Чис 24:9; 2 Цар 8:14)30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.31 He also prepared delicious food and brought it to his father. And he said to his father, “Let my father arise and eat of his son’s game, that you may bless me.”32 His father Isaac said to him, “Who are you?” He answered, “I am your son, your firstborn, Esau.”33 Then Isaac trembled very violently and said, “Who was it then that hunted game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.”34 As soon as Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father, “Bless me, even me also, O my father!” (Евр 12:17)35 But he said, “Your brother came deceitfully, and he has taken away your blessing.”36 Esau said, “Is he not rightly named Jacob?[1] For he has cheated me these two times. He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing.” Then he said, “Have you not reserved a blessing for me?” (Бит 25:26; Бит 25:33)37 Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him lord over you, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?” (Бит 27:28; Бит 27:29; 2 Цар 8:14)38 Esau said to his father, “Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father.” And Esau lifted up his voice and wept. (Бит 27:34)39 Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, away from[2] the fatness of the earth shall your dwelling be, and away from[3] the dew of heaven on high. (Бит 27:28; Бит 36:6)40 By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.” (Бит 25:23; 2 Цар 8:14; 4 Цар 8:20; Авд 1:18)41 Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.” (Бит 37:4; Бит 50:3; Бит 50:10; Ам 1:11; Авд 1:10)42 But the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.43 Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban my brother in Haran44 and stay with him a while, until your brother’s fury turns away—45 until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send and bring you from there. Why should I be bereft of you both in one day?”46 Then Rebekah said to Isaac, “I loathe my life because of the Hittite women.[4] If Jacob marries one of the Hittite women like these, one of the women of the land, what good will my life be to me?” (Бит 24:3; Бит 26:34; Бит 28:8)