1Pavel a Timoteus, služebníci Ježíše Krista, všechněm svatým v Kristu Ježíši, kteříž jsou v městě Filippis, s biskupy a s jáhny:2Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista.3Děkuji Bohu mému, když se koli na vás rozpomenu,4(Vždycky při každé modlitbě mé, s radostí za všecky za vás prosbu čině,)5Z vašeho účastenství v evangelium, hned od prvního dne až posavad,6Jist jsa tím, že ten, kterýž začal v vás dílo dobré, dokoná až do dne Ježíše Krista,7Jakož jest mi spravedlivé tak smysliti o všech vás proto, že vás v srdci mám i v vězení mém, a v obraňování i v utvrzování evangelium, vás, pravím, všecky účastníky milosti mně dané.8Svědek mi jest zajisté Bůh, kterak po všech po vás toužím v srdci Ježíše Krista.9A za to se modlím, aby láska vaše ještě více a více se rozhojňovala v známosti a ve všelikém smyslu,10K tomu, abyste zkušením rozeznati mohli užitečné věci od neužitečných, tak abyste byli upřímí a bez úrazu, až ke dni Kristovu,11Naplněni jsouce ovocem spravedlnosti, kteréž nesete skrze Jezukrista, k slávě a k chvále Boží.12Chciť pak, bratří, abyste věděli, že to pokušení, kteréž mne obklíčilo, k většímu prospěchu evangelium přišlo,13Takže vězení mé pro Krista rozhlášeno jest po všem císařském dvoře, i jinde všudy.14A mnozí z bratří v Pánu, spolehše na vězení mé, hojnější smělost mají bez strachu mluviti slovo Boží.15Někteří zajisté jen z závisti a navzdoru, někteří pak také z oblíbení sobě toho Krista káží.16Ti pak, kteříž navzdoru Krista zvěstují, ne v čistotě, domnívají se, že mi k vězení mému soužení přidadí;17Kteří pak z lásky, ti vědí, že jsem k obraně evangelium postaven.18Ale což pak o to? Nýbrž jakýmkoli způsobem, buď v samé tvárnosti, buď v pravdě Kristus se zvěstuje, i z tohoť se raduji, a ještě radovati budu.19Neboť vím, že mi to přijde k spasení skrze vaši modlitbu a pomoc Ducha Jezukristova,20Podle pečlivého očekávání a naděje mé, že v ničemž nebudu zahanben, ale ve vší doufanlivé smělosti, jako i prve vždycky, tak i nyní veleben bude Kristus na těle mém, buďto skrze život, buďto skrze smrt.21Mně zajisté Kristus i v životě i v smrti ziskem jest.22Jest-li mi pak prospěšněji živu býti v těle pro práci, tedy nevím, co bych vyvolil.23K obémuť se k tomu nakloňuji, žádost maje umříti, a býti s Kristem, což by mnohem lépe bylo,24Ale pozůstati ještě v těle potřebněji jest pro vás.25Načež spoléhaje, vím, že pobudu a s vámi se všemi spolu pozůstanu k vašemu prospěchu a k radosti víry,26Aby se vaše ze mne chlouba v Kristu Ježíši rozhojnila, skrze mou opět vám zase přítomnost.27Toliko, jakž sluší na účastníky evangelium Kristova, se chovejte, abych, buďto přijda k vám a vida vás, buďto vzdálen jsa, slyšel o vás, že stojíte v jednom duchu, jednomyslně pracujíce u víře evangelium,28A v ničemž se nestrachujte protivníků, což jest jim jistým znamením zahynutí, vám pak spasení, a to od Boha.29Nebo vám jest to z milosti dáno pro Krista, abyste netoliko v něho věřili, ale také pro něj i trpěli,30Týž boj majíce, jakýž jste při mně i viděli, i nyní o mně slyšíte.
1Paulus und Timotheus, Knechte[1] Jesu Christi, an alle Heiligen in Christus Jesus, die in Philippi sind, samt den Aufsehern und Diakonen: (Sk 13,9; 1K 1,2; Ga 1,1; Ef 1,1; Fp 2,19; 1Tm 3,1; 1Tm 3,8; Jk 1,1; Ju 1,1)2Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! (1K 1,3; 1Te 1,1)
Das Gebet des Apostels für die Gemeinde
3Ich danke meinem Gott, sooft ich an euch gedenke, (1K 1,4; 1Te 1,2)4indem ich allezeit, in jedem meiner Gebete für euch alle mit Freuden Fürbitte tue, (Ř 1,9; Ko 1,3; Ko 2,5)5wegen eurer Gemeinschaft am Evangelium vom ersten Tag an bis jetzt, (Fp 4,15)6weil ich davon überzeugt bin, dass der, welcher in euch ein gutes Werk angefangen hat, es auch vollenden wird bis auf den Tag Jesu Christi. (Ž 138,8; 1K 1,8; Ef 2,8; Fp 2,13; 1P 5,10)7Es ist ja nur recht, dass ich so von euch allen denke, weil ich euch im Herzen trage, die ihr alle sowohl in meinen Fesseln als auch bei der Verteidigung und Bekräftigung des Evangeliums mit mir Anteil habt an der Gnade. (1K 9,23; Žd 3,1; 1P 4,13; 1P 5,1)8Denn Gott ist mein Zeuge, wie mich nach euch allen verlangt in der herzlichen Liebe Jesu Christi. (1K 16,24; 2K 1,23; 2K 11,31; 1Te 2,8)9Und um das bete ich, dass eure Liebe noch mehr und mehr überströme in Erkenntnis und allem Urteilsvermögen, (Ko 1,9; 1Te 3,12; 1Te 5,21; Žd 5,14)10damit ihr prüfen könnt, worauf es ankommt, sodass ihr lauter und ohne Anstoß seid bis auf den Tag des Christus, (1Te 3,13; Ju 1,24)11erfüllt mit Früchten der Gerechtigkeit, die durch Jesus Christus [gewirkt werden] zur Ehre und zum Lob Gottes. (J 15,4; J 15,8; J 15,16; 2K 9,10; 1P 2,12)
Die Zuversicht des Apostels in Gefangenschaft und Leiden
12Ich will aber, Brüder, dass ihr erkennt, wie das, was mit mir geschehen ist, sich vielmehr zur Förderung des Evangeliums ausgewirkt hat, (Ex 18,11; Sk 21,28; Sk 22,27; Ř 8,28)13sodass in der ganzen kaiserlichen Kaserne und bei allen Übrigen bekannt geworden ist, dass ich um des Christus willen gefesselt bin, (Sk 28,20; Ef 3,1)14und dass die meisten der Brüder im Herrn, durch meine Fesseln ermutigt, es desto kühner wagen, das Wort zu reden ohne Furcht. (Ef 3,13; 2Tm 1,8)15Einige verkündigen zwar Christus auch aus Neid und Streitsucht, andere aber aus guter Gesinnung; (Ř 16,17)16diese verkündigen Christus aus Selbstsucht, nicht lauter, indem sie beabsichtigen, meinen Fesseln noch Bedrängnis hinzuzufügen; (1Tm 2,7)17jene aber aus Liebe, weil sie wissen, dass ich zur Verteidigung des Evangeliums bestimmt bin.18Was tut es? Jedenfalls wird auf alle Weise, sei es zum Vorwand oder in Wahrheit, Christus verkündigt, und darüber freue ich mich, ja, ich werde mich auch weiterhin freuen! (Mk 9,38; L 9,49)19Denn ich weiß, dass mir dies zur Rettung[2] ausschlagen wird durch eure Fürbitte und den Beistand des Geistes Jesu Christi, (J 14,16; Ř 8,9; Ř 8,28; 2K 1,11)20entsprechend meiner festen Erwartung und Hoffnung, dass ich in nichts zuschanden werde, sondern dass in aller Freimütigkeit, wie allezeit, so auch jetzt, Christus hochgepriesen wird an meinem Leib, es sei durch Leben oder durch Tod. (Ř 5,5; Ř 12,1; Ř 14,7; 1K 6,20; 2K 4,10; Ef 6,20)21Denn für mich ist Christus das Leben, und das Sterben ein Gewinn. (Ga 2,20; Fp 1,23; Fp 3,21; Ko 3,4; 1J 5,12; Zj 14,13)22Wenn aber das Leben im Fleisch mir Gelegenheit gibt zu fruchtbarer Wirksamkeit, so weiß ich nicht, was ich wählen soll.23Denn ich werde von beidem bedrängt: Mich verlangt danach, aufzubrechen und bei Christus zu sein, was auch viel besser wäre; (Ž 16,11; 2K 5,8; Fp 1,21)24aber es ist nötiger, im Fleisch zu bleiben um euretwillen.25Und weil ich davon überzeugt bin, so weiß ich, dass ich bleiben und bei euch allen sein werde zu eurer Förderung und Freude im Glauben, (Ř 1,11; Ř 15,13; Ř 15,29; 2K 1,24; Fp 2,24)26damit ihr umso mehr zu rühmen habt in Christus Jesus um meinetwillen, weil ich wieder zu euch komme. (2K 1,14)
Ermahnung zu Standhaftigkeit und Eintracht
27Nur führt euer Leben würdig des Evangeliums von Christus, damit ich, ob ich komme und euch sehe oder abwesend bin, von euch höre, dass ihr fest steht in einem Geist und einmütig miteinander kämpft für den Glauben des Evangeliums (Sk 4,32; 2K 13,2; 2K 13,10; Ef 4,1; Fp 2,2; Fp 2,12; Fp 4,3; Ko 1,10; Ju 1,3)28und euch in keiner Weise einschüchtern lasst von den Widersachern, was für sie ein Anzeichen des Verderbens, für euch aber der Errettung ist, und zwar von Gott. (Iz 41,10; Iz 51,7; Iz 51,12; Mt 10,28; 1Te 5,3; 2Te 1,6; Žd 13,6)29Denn euch wurde, was Christus betrifft, die Gnade verliehen, nicht nur an ihn zu glauben, sondern auch um seinetwillen zu leiden, (Fp 4,13; 2Tm 1,8; 2Tm 3,12; Jk 5,13; 1P 4,13; 1P 4,16)30sodass ihr denselben Kampf habt, den ihr an mir gesehen habt und jetzt von mir hört. (Ko 2,2; 1Te 2,2; 1Tm 6,12; 2Tm 4,7)