1Přednímu zpěváku, píseň Davidova. Říká blázen v srdci svém: Není Boha. Porušeni jsou, a ohavní v snažnostech; není, kdo by činil dobré.2Hospodin s nebe popatřil na syny lidské, aby viděl, byl-li by kdo rozumný a hledající Boha.3Všickni se odvrátili, napořád neužiteční učiněni jsou; není, kdo by činil dobré, není ani jednoho.4Zdaliž nevědí všickni činitelé nepravosti, že zžírají lid můj, jako by chléb jedli? Hospodina pak nevzývají.5Tehdáž se náramně strašiti budou; nebo Bůh jest v rodině spravedlivého.6Radu chudého potupujete, ale Hospodin jest naděje jeho.7Ó by z Siona dáno bylo spasení Izraelovi. Když Hospodin zase přivede zajaté lidu svého, plésati bude Jákob, a veseliti se Izrael.
Žalm 14
Schlachter 2000
od Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Von David. Der Narr spricht in seinem Herzen: »Es gibt keinen Gott!« Sie handeln verderblich, und abscheulich ist ihr Tun; da ist keiner, der Gutes tut. (1S 25,25; Ž 14,3; Ž 53,2; Ž 53,3; Ž 53,4; Př 12,16; Kaz 7,20; Jr 5,1; Jr 10,14; Žd 11,6; Jk 2,19)2Der HERR schaut vom Himmel auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob es einen Verständigen gibt, einen, der nach Gott fragt. (Dt 29,3; 2Pa 30,22; Ž 8,5; Ž 11,4; Ž 36,8; Př 28,7; Jr 32,19)3Sie sind alle abgewichen, allesamt verdorben; es gibt keinen, der Gutes tut, auch nicht einen Einzigen! (Kaz 7,29; Iz 53,6; Ř 3,12; Tt 3,3)4Haben denn die Übeltäter keine Einsicht, die mein Volk verschlingen, als äßen sie Brot? Den HERRN rufen sie nicht an. (Jb 21,15; Iz 1,3; Iz 64,6; Iz 65,1; Jr 10,25; Oz 4,1; Oz 4,6; Am 8,4)5Dann erschrecken sie furchtbar, weil Gott bei dem Geschlecht der Gerechten ist! (Ž 53,6)6Wollt ihr das Vorhaben des Elenden zuschanden machen, obwohl der HERR seine Zuflucht ist? (Ž 3,3)7Ach, dass aus Zion die Rettung für Israel käme! Wenn der HERR das Geschick seines Volkes wendet, wird Jakob sich freuen und Israel fröhlich sein! (Ž 20,2; Ž 48,2; Ž 53,7; Ž 100,1; Iz 35,10; Iz 61,10; Abd 1,17)