1Hospodin kraluje, v důstojnost se oblékl, oblékl se Hospodin v sílu, a přepásal se; také okršlek země upevnil, aby se nepohnul.2Utvrzenť jest trůn tvůj přede všemi časy, od věčnosti ty jsi.3Pozdvihují se řeky, ó Hospodine, pozdvihují řeky zvuku svého, pozdvihují řeky vlnobití svých.4Nad zvuk mnohých vod, nad sílu vln mořských mnohem silnější jest na výsostech Hospodin.5Svědectví tvá jsou velmi jistá, domu tvému ušlechtilá svatost, Hospodine, až na věky.
1Der HERR ist König! Hoheit umhüllt ihn wie ein Mantel, Macht umgibt ihn wie ein Gürtel. Die Erde ist fest gegründet, sie stürzt nicht zusammen. (Ž 47,6)2HERR, seit undenklichen Zeiten steht dein Thron, von allem Anfang an warst du da.3Das Meer tobte, es tobte und toste mit Gebrüll – und immer noch möchte es toben, das Meer! (Jb 38,8)4Mächtig ist das Brüllen des Meeres, mächtiger noch sind seine Wellen, doch am mächtigsten, HERR im Himmel, bist du!5Deine Weisungen verdienen Vertrauen und deinen Tempel soll jeder achten, ihn anerkennen als heiligen Ort für alle kommenden Zeiten.
1Der HERR ist König und herrlich gekleidet; / der HERR ist gekleidet und umgürtet mit Kraft. Fest steht der Erdkreis, dass er nicht wankt. (Ex 15,18; Ž 47,8; Ž 96,10; Ž 97,1; Ž 98,6; Ž 99,1; Ž 146,10)2Von Anbeginn steht dein Thron fest; du bist ewig.3HERR, die Fluten erheben, / die Fluten erheben die Stimme, die Fluten erheben ihr Brausen.4Mächtiger als das Tosen großer Wasser, mächtiger als die Wellen des Meeres ist der HERR in der Höhe.5Deine Zeugnisse sind wahrhaftig und gewiss; Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, HERR, für alle Zeit.