Žalm 58

Bible Kralická

1 Přednímu z kantorů, jako: Nevyhlazuj, Davidův žalm zlatý.2 Právě-liž vy, ó shromáždění, spravedlnost vypovídáte? Upřímě-liž soudy činíte, vy synové lidští?3 Anobrž raději nepravosti v srdci ukládáte, a násilí rukou svých v zemi této odvažujete.4 Uchýlili se bezbožníci hned od narození, pobloudili hned od života matky, mluvíce lež.5 Jed v sobě mají jako jedovatý had, jako lítý had hluchý, kterýž zacpává ucho své,6 Aby neslyšel hlasu zaklinačů, a čarodějníka v čářích vycvičeného.7 Ó Bože, potři jim zuby v ústech jejich, střenovní zuby lvíčat těch polámej, Hospodine.8 Nechť se rozplynou jako voda, a zmizejí; ať jsou jako ten, kterýž napíná luk, jehož však střely se lámí,9 Jako hlemejžď, kterýž tratí se a mizí, jako nedochůdče ženy, ješto nespatřilo slunce.10 Prvé než lidé pocítí trní jejich a bodláku, hned za živa zapálením jako vichřicí zachváceni budou.11 I bude se veseliti spravedlivý, když uzří pomstu, nohy své umyje ve krvi bezbožníka. [ (Psalms 58:12) Ano dí každý: V pravdě, žeť má užitek spravedlivý, jistě, žeť jest Bůh soudce na zemi. ]

Žalm 58

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Nach der Weise Verdirb nicht! Ein Miktam-Lied Davids.2 Bringt ihr wirklich in euren Reden das Recht zum Verstummen? Richtet ihr die Menschen in Geradheit?3 Sogar im Herzen begeht ihr Unrecht. Auf Erden bahnt ihr der Gewalttat eurer Hände den Weg. (Mi 2,1)4 Vom Mutterschoß an sind die Frevler treulos, vom Mutterleib an irren die Lügner ab.5 Ihr Gift ist wie das Gift der Schlange, wie das Gift der tauben Natter, die ihr Ohr verschließt, (Dt 32,33; Ž 140,4)6 damit sie nicht auf die Stimme des Beschwörers hört, der sich auf Zaubersprüche versteht.7 Gott, zerbrich ihnen die Zähne im Mund! HERR, zerschlage das Gebiss der Löwen! (Ž 3,8; Ž 17,12)8 Sie sollen vergehen wie verrinnendes Wasser; er legt seine Pfeile auf, sie sind wie kraftlos, (Jb 11,16; Ž 90,5; Mdr 16,29)9 wie die Schnecke, die sich auflöst in Schleim; wie eine Fehlgeburt sollen sie die Sonne nicht schauen. (Jb 3,16)10 Ehe eure Töpfe das Feuer des Dornstrauchs spüren, wie ein Lebendiger, wie ein Zorniger fege er ihn hinweg. (Jb 27,21; Na 1,10)11 Wenn er die Vergeltung sieht, freut sich der Gerechte; er badet seine Füße im Blut des Frevlers. (Ž 52,8; Ž 68,24)12 Dann sagen die Menschen: / Der Gerechte erhält seinen Lohn; es gibt einen Gott, der auf Erden Gericht hält. (Jb 19,29; Mal 3,18)