1Přednímu zpěváku na nechilot, žalm Davidův.2Slova má slyš, Hospodine, porozuměj tužebnému úpění mému.3Pozoruj hlasu volání mého, králi můj a Bože můj; nebo se tobě modlím.4Hospodine, v jitře vyslyšíš hlas můj, v jitře předložím tobě žádost, a šetřiti budu.5Nebo ty, ó Bože silný, neoblibuješ bezbožnosti, nemá místa u tebe nešlechetník.6Neostojí blázniví před očima tvýma, v nenávisti máš všecky činitele nepravosti.7Zatratíš mluvící lež. Člověka ukrutného a lstivého v ohavnosti má Hospodin.8Já pak ve množství milosrdenství tvého vejdu do domu tvého, klaněti se budu k svatému chrámu tvému v bázni tvé.9Hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou.10Neboť není v ústech jejich žádné upřímnosti, vnitřnosti jejich plné nešlechetnosti, hrob otevřený hrdlo jejich, jazykem svým lahodně mluví.11Zkaz je, ó Bože, nechať padnou od rad svých; pro množství nešlechetností jejich rozptyl je, poněvadž odporní jsou tobě.12A ať se všickni v tě doufající radují, na věky ať plésají, když je zastírati budeš; ať se v tobě veselí, kteřížkoli milují jméno tvé. [ (Psalms 5:13) Nebo ty, Hospodine, požehnáš spravedlivému, a jako štítem přívětivostí svou vůkol zastřeš jej. ]
1To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O Lord; consider my groaning. (Ž 39,3)2Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray. (Ž 65,2; Ž 84,3)3O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you[1] and watch. (Ž 88,13; Ž 119,147; Ž 130,6; Abk 2,1)4For you are not a God who delights in wickedness; evil may not dwell with you.5The boastful shall not stand before your eyes; you hate all evildoers. (Ž 1,5; Ž 11,5; Ž 73,3; Ž 75,4; Abk 1,13)6You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man. (Ž 4,2; Ž 55,23; Zj 21,8; Zj 22,15)7But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down toward your holy temple in the fear of you. (1Kr 8,29; Ž 11,4; Ž 79,1; Ž 132,7)8Lead me, O Lord, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me. (Ezd 8,21; Ž 23,3; Ž 25,4)9For there is no truth in their mouth; their inmost self is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue. (Ž 12,2; Ž 52,2; Př 2,16; Př 7,5; Jr 5,16; Ř 3,13)10Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you. (2S 15,31; 2S 17,14; 2S 17,23; Iz 24,6)11But let all who take refuge in you rejoice; let them ever sing for joy, and spread your protection over them, that those who love your name may exult in you. (1S 2,1; Ž 2,12; Ž 9,2; Ž 33,21)12For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. (Ž 35,2; Ž 103,4; Ž 115,13)