1Slovo, kteréž viděl Izaiáš syn Amosův o Judovi a Jeruzalému.2I stane se v posledních dnech, že utvrzena bude hora domu Hospodinova na vrchu hor, a vyvýšena nad pahrbky, i pohrnou se k ní všickni národové.3A půjdou lidé mnozí, říkajíce: Poďte, a vstupme na horu Hospodinovu, do domu Boha Jákobova, a bude nás vyučovati cestám svým, i budeme choditi po stezkách jeho. Nebo z Siona vyjde zákon, a slovo Hospodinovo z Jeruzaléma.4Onť bude souditi mezi národy, a trestati bude lidi mnohé. I zkují meče své v motyky, a oštípy své v srpy. Nepozdvihne národ proti národu meče, a nebudou se více učiti boji.5Dome Jákobův, poďtež, a choďme v světle Hospodinově.6Ale ty jsi opustil lid svůj, dům Jákobův, proto že jsou naplněni ohavnostmi národů východních, a jsou pověrní jako Filistinští, a smyšlínky cizozemců že sobě libují.7K tomu naplněna jest země jejich stříbrem a zlatem, tak že není konce pokladům jejich; naplněna jest země jejich i koňmi, vozům pak jejich počtu není.8Naplněna jest také země jejich modlami; klanějí se dílu rukou svých, kteréž učinili prstové jejich.9Klaní se obecný člověk, a ponižuje se i přední muž; protož neodpouštěj jim.10Vejdi do skály, a skrej se v prachu před hrůzou Hospodinovou, před slávou důstojnosti jeho.11Tuť oči vysoké člověka sníženy budou, a skloněna bude vysokost lidská, ale Hospodin sám vyvýšen bude v ten den.12Nebo den Hospodina zástupů se blíží na každého pyšného a zpínajícího se, i na každého vyvýšeného, i bude ponížen,13I na všecky cedry Libánské vysoké a vyvýšené, i na všecky duby Bázanské,14I na všecky hory vysoké, i na všecky pahrbky vyvýšené,15I na všelikou věži vysokou, i na všelikou zed pevnou,16I na všecky lodí mořské, i na všecka malování slibná.17A sehnuta bude pýcha člověka, a snížena bude vysokost lidská, ale vyvýšen bude Hospodin sám v ten den,18Modly pak docela vymizejí.19Tehdy půjdou do jeskyní skal a do roklí země, před hrůzou Hospodinovou a slávou důstojnosti jeho, když povstane, aby potřel zemi.20V ten den zavrže člověk modly své stříbrné a modly své zlaté, kterýchž mu nadělali, aby se klaněl, totiž krtům a netopýřům.21I vejde do slují skal a do vysedlin jejich před hrůzou Hospodinovou, a před slávou důstojnosti jeho, když povstane, aby potřel zemi.22Přestaňtež doufati v člověku, jehož dýchání v chřípích jeho jest. Nebo zač má jmín býti?
— Sijón cílem pronárodů - I pronárody prohlédnou a poznají, kde je pravý Bůh.
1 Slovo o Judsku a Jeruzalému, jež ve vidění přijal Izajáš, syn Amósův. 2 I stane se v posledních dnech, že se hora Hospodinova domu bude tyčit nad vrcholy hor, bude povznesena nad pahorky a budou k ní proudit všechny pronárody. 3 Mnohé národy půjdou a budou se pobízet: „Pojďte, vystupme na horu Hospodinovu, do domu Boha Jákobova. Bude nás učit svým cestám a my po jeho stezkách budeme chodit.“ Ze Sijónu vyjde zákon, slovo Hospodinovo z Jeruzaléma. 4 On bude soudit pronárody, on ztrestá národy mnohé. I překují své meče na radlice, svá kopí na vinařské nože. Pronárod nepozdvihne meč proti pronárodu, nebudou se již cvičit v boji. 5 Nuže, dome Jákobův, choďme v Hospodinově světle!
— Příchod dne Hospodinova - Hospodin dosud poshovívá, ale den jeho soudu nastane a nebude před ním úniku.
6 Odmrštil jsi svůj lid, Jákobův dům, protože jsou plni východního pohanství, věští z mraků jako Pelištejci, s dětmi cizáků si podávají ruce. 7 Jeho země je plná stříbra a zlata, jeho poklady jsou nepřeberné, jeho země je plná koní a jeho vozům není konce. 8 Jeho země je plná bůžků, klanějí se dílu svých rukou, tomu, co vyrobili svými prsty. 9 Člověk se hrbí, muž se ponižuje, a ty jim nepromineš. 10 Zalez do skal, schovej se v prachu ze strachu před Hospodinem, před jeho velebnou důstojností! 11 Ponížen bude zpupný pohled člověka, sehnuta bude lidská povýšenost; v onen den bude vyvýšen jedině Hospodin. 12 Neboť den Hospodina zástupů přijde na každou pýchu a povýšenost, na všechno, co se povznáší – to bude sníženo –, 13 na všechny cedry Libanónu, vysoké a vznosné, na všechny bášanské duby, 14 na všechny vysoké hory a na všechny pahorky vyvýšené, 15 na každou vypínající se věž a na každou strmou hradbu, 16 na všechny zámořské lodě i na veškerou okázalost. 17 Sehnuta bude zpupnost člověka, ponížena bude lidská povýšenost, v onen den bude vyvýšen jedině Hospodin. 18 Bůžkové nadobro vymizejí. 19 Lidé zalezou do jeskyň v skalách a do škvír v prachu země ze strachu před Hospodinem, před jeho velebnou důstojností, až povstane, aby nahnal zemi strach. 20 V onen den člověk předhodí potkanům a netopýrům své bůžky stříbrné i bůžky zlaté, které mu vyrobili, aby se jim klaněl. 21 Zaleze do skalních rozsedlin a do strží ve skaliskách ze strachu před Hospodinem, před jeho velebnou důstojností, až povstane, aby nahnal zemi strach. 22 Přestaňte už s člověkem, který nemá než dech svého chřípí. Jakoupak má cenu?
1Toto viděl Izaiáš, syn Amosův, o Judovi a Jeruzalémě:2V posledních dnech se přihodí, že hora Hospodinova domu bude čnít nad horské vrcholy, vysoko nad všechny výšiny. Pohrnou se k ní všechny národy,3zástupy lidí půjdou se slovy: „Pojďme, vystupme na horu Hospodinovu, k Bohu Jákobovu – do jeho domu! Bude nás vyučovat cestám svým a my budeme chodit jeho stezkami.“ Ze Sionu bude znít Hospodinovo učení, z Jeruzaléma se jeho slovo rozšíří.4On bude soudit mezi národy, zástupy lidí napraví. Tehdy ze svých mečů ukují pluhy a ze svých kopí srpy.[1] Národ proti národu nepozvedne meč, už nikdy se nebudou chystat do boje.5Dome Jákobův, pojďme, choďme v Hospodinově světle!
Lidská pýcha bude sražena
6Ty jsi však opustil svůj lid, dům Jákobův, neboť je plný kouzel z Východu a filištínského věštění – tleskají výplodům cizinců!7Jejich země je plná stříbra, zlata a nepřeberných pokladů. Jejich země je plná koní a vozů bezpočtu.[2]8Jejich země je plná model; vlastnímu dílu se klanějí, tomu, co sami vyrobí.9Člověk je sražen, kdekdo se ponižuje – nepozvedej je!10Schovej se do skal, člověče, zahrab se do země v hrůze před Hospodinem, před jeho slavným majestátem!11Ponížen bude hrdý pohled člověka, lidská pýcha bude sražena; jen Hospodin bude vyvýšen v ten den.12Hospodin zástupů totiž chystá den pro všechny pyšné nadutce, pro všechny, kdo se povyšují a budou poníženi –13pro všechny ztepilé libanonské cedry, pro všechny statné bášanské duby,14pro všechny strmé hory, pro všechny vznešené výšiny,15pro všechny hrdé bašty, pro všechny pevné hradby,16pro všechny mořské lodi, pro všechny skvělé koráby.17Ponížena bude hrdost člověka, lidská pýcha bude sražena; v ten den bude vyvýšen jen Hospodin18a modly zcela vymizí.19Lidé se schovají do skalních jeskyní, do děr pod zemí v hrůze před Hospodinem, před jeho slavným majestátem, až povstane, aby zděsil zem.20V ten den člověk zahodí mezi netopýry a potkany své stříbrné modly, své zlaté modly, které si vyrobil ke klanění.21Tehdy se schová do skalních slují, do horských rozsedlin v hrůze před Hospodinem, před jeho slavným majestátem, až povstane, aby zděsil zem.22Přestaňte tedy obdivovat člověka – vždyť sotva svůj dech popadá! Za co by asi mohl stát?
1Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem geschaut hat.2Am Ende der Tage wird es geschehen:
Der Berg des Hauses des HERRN / steht fest gegründet als höchster der Berge;
er überragt alle Hügel. / Zu ihm strömen alle Nationen. (Mi 4,1)3Viele Völker gehen / und sagen: Auf, wir ziehen hinauf zum Berg des HERRN / und zum Haus des Gottes Jakobs.
Er unterweise uns in seinen Wegen, / auf seinen Pfaden wollen wir gehen.
Denn vom Zion zieht Weisung aus / und das Wort des HERRN von Jerusalem. (Iz 51,4)4Er wird Recht schaffen zwischen den Nationen / und viele Völker zurechtweisen.
Dann werden sie ihre Schwerter zu Pflugscharen umschmieden / und ihre Lanzen zu Winzermessern.
Sie erheben nicht das Schwert, Nation gegen Nation, / und sie erlernen nicht mehr den Krieg. (Jl 4,10)5Haus Jakob, auf, / wir wollen gehen im Licht des HERRN.
Der Tag des Herrn gegen alles Hohe
6Ja, du hast dein Volk, das Haus Jakob, verstoßen; / denn sie wurden angefüllt - von Osten her!
Und Wahrsager wie die Philister! / Und an Kindern der Fremden hatten sie zur Genüge.7Sein Land füllte sich mit Silber und Gold, / kein Ende der Schätze.
Sein Land füllte sich mit Pferden, / kein Ende der Wagen. (Iz 31,1)8Sein Land füllte sich mit Götzen. / Vor dem Werk ihrer Hände werfen sie sich nieder, vor dem, / was ihre Finger gemacht hatten.9Der Mensch beugte sich / und der Mann sank hinunter - / vergib ihnen nicht! (Iz 2,11; Iz 5,15)10Geh hinein in den Felsen, / verbirg dich im Staub
vor dem Schrecken des HERRN / und vor der Pracht seiner Hoheit! (Iz 2,19)11Die hochmütigen Blicke der Menschen senkten sich / und gebeugt wird sein der Stolz der Männer. / Aber erhaben wird sein der HERR allein an jenem Tag. (Iz 2,2; Iz 5,15)12Denn ein Tag für den HERRN der Heerscharen: / über alles Hochfahrende und Stolze / und über alles Aufragende - es wird sich senken -,13über alle Zedern des Libanon - / die stolzen und die aufragenden, und über alle Terebinthen des Baschan (Za 11,2)14und über alle stolzen Berge und über alle aufragenden Hügel (Iz 30,25)15und über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer16und über alle Tarschisch-Schiffe / und über alle kostbaren Segler; (Ž 48,8)17und gebeugt werden wird der Hochmut der Menschen / und senken wird sich der Stolz der Männer - / aber erhaben wird sein der HERR allein - an jenem Tag. (Iz 2,9; Iz 5,15)18Die Götzen aber schwinden alle dahin.[1]19Und sie werden in Felshöhlen und Erdlöcher hineingehen / vor dem Schrecken des HERRN
und vor der Pracht seiner Hoheit, / wenn er aufsteht, um die Erde in Angst zu versetzen. (Iz 2,10)20An jenem Tag wirft der Mensch seine silbernen und goldenen Götzen, / die er sich gemacht hat, um sich niederzuwerfen, / den Maulwürfen und Fledermäusen hin;[2]21und man wird in die Spalten und Höhlen der Felsen gehen / vor dem Schrecken des HERRN
und vor der Pracht seiner Hoheit, / wenn er aufsteht, um die Erde in Angst zu versetzen. (Iz 2,10)22Lasst ab vom Menschen, / in dessen Nase ein Hauch ist, / denn was gilt er schon?
1The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.2It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it, (Iz 14,13; Iz 25,6; Iz 56,7; Mi 4,1)3and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law,[1] and the word of the Lord from Jerusalem. (Za 8,20; L 24,47; J 4,22)4He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore. (Ž 72,3; Ž 72,7; Iz 9,7; Oz 2,18; Jl 3,10; Za 9,10)5O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord. (Iz 60,1; Ef 5,8)
The Day of the Lord
6For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are full of things from the east and of fortune-tellers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners. (2Kr 1,2; 2Kr 16,7; 2Kr 16,10; Mi 5,12)7Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots. (Dt 17,16; Dt 17,17; Iz 22,8; Iz 22,11; Iz 30,16; Iz 39,2; Mi 5,10)8Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. (Iz 2,18; Iz 2,20; Iz 10,10; Iz 44,9; Jr 2,28)9So man is humbled, and each one is brought low— do not forgive them! (Iz 5,15)10Enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty. (Iz 2,19; Iz 2,21; 2Te 1,9; Zj 6,15)11The haughty looks of man shall be brought low, and the lofty pride of men shall be humbled, and the Lord alone will be exalted in that day. (Ž 18,27; Iz 2,17; Mi 2,3; 2K 10,5)12For the Lord of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up—and it shall be brought low; (Jb 40,11; Mal 4,1)13against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan; (Sd 9,15; Iz 14,8; Ez 27,6; Za 11,2)14against all the lofty mountains, and against all the uplifted hills; (Iz 30,25)15against every high tower, and against every fortified wall;16against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft. (1Kr 10,22; Iz 60,9)17And the haughtiness of man shall be humbled, and the lofty pride of men shall be brought low, and the Lord alone will be exalted in that day. (Ž 18,27; Mi 2,3; 2K 10,5)18And the idols shall utterly pass away. (Iz 2,8)19And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground,[2] from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. (Ž 76,8; Iz 2,10; Oz 10,8; Abk 3,6; L 23,30; Zj 6,16)20In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats, (Lv 11,19; Dt 14,18; Iz 30,22; Iz 31,7)21to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. (Iz 2,19)22Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he? (Jb 27,3; Ž 146,3; Jk 4,14)
Izajáš 2
King James Version
1The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.2And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD' house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.3And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.4And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.5O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.6Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.7Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:8Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:9And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.10Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.11The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.12For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:13And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,14And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,15And upon every high tower, and upon every fenced wall,16And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.17And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.18And the idols he shall utterly abolish.19And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.20In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;21To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.22Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?