Exodus 20

Bible Kralická

1 I mluvil Bůh všecka slova tato, řka:2 Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, z domu služby.3 Nebudeš míti bohů jiných přede mnou.4 Neučiníš sobě rytiny, ani jakého podobenství těch věcí, kteréž jsou na nebi svrchu, ani těch, kteréž na zemi dole, ani těch, kteréž u vodách pod zemí.5 Nebudeš se jim klaněti, ani jich ctíti. Nebo já jsem Hospodin Bůh tvůj, Bůh silný, horlivý, navštěvující nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení těch, kteříž nenávidí mne,6 A činící milosrdenství nad tisíci těmi, kteříž mne milují, a ostříhají přikázaní mých.7 Nevezmeš jména Hospodina Boha svého nadarmo; neboť nenechá bez pomsty Hospodin toho, kdož by bral jméno jeho nadarmo.8 Pomni na den sobotní, abys jej světil.9 Šest dní pracovati budeš, a dělati všeliké dílo své;10 Ale dne sedmého odpočinutí jest Hospodina Boha tvého. Nebudeš dělati žádného díla, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj i děvka tvá, hovado tvé i příchozí, kterýž jest v branách tvých.11 Nebo v šesti dnech učinil Hospodin nebe a zemi, moře a všecko, což v nich jest, a odpočinul dne sedmého; protož požehnal Hospodin dne sobotního, a posvětil ho.12 Cti otce svého i matku svou, ať se prodlejí dnové tvoji na zemi, kterouž Hospodin Bůh tvůj dá tobě.13 Nezabiješ.14 Nesesmilníš.15 Nepokradeš.16 Nepromluvíš proti bližnímu svému křivého svědectví.17 Nepožádáš domu bližního svého, aniž požádáš manželky bližního svého, ani služebníka jeho, ani děvky jeho, ani vola jeho, ani osla jeho, ani cožkoli jest bližního tvého.18 Veškeren pak lid viděl hřímání to a blýskání, a zvuk trouby, a horu kouřící se. To když viděl lid, pohnuli se a stáli zdaleka.19 A řekli Mojžíšovi: Mluv ty s námi, a poslouchati budeme; a nechť nemluví s námi Bůh, abychom nezemřeli.20 Odpověděl Mojžíš lidu: Nebojte se; nebo pro zkušení vás sám Bůh přišel, aby bázeň jeho byla mezi vámi, abyste nehřešili.21 Tedy stál lid zdaleka; Mojžíš pak přistoupil k mrákotě, kdež byl Bůh.22 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Tak povíš synům Izraelským: Vy jste sami viděli, že s nebe mluvil jsem s vámi.23 Protož nevyzdvihujte ničehož ku poctě se mnou; bohů stříbrných a bohů zlatých neučiníte sobě.24 Oltář z země uděláš mi a obětovati budeš na něm zápaly své, a pokojné oběti své, ovce své a voly své. Na kterémkoli místě rozkáži slaviti památku jména svého, přijdu k tobě a požehnám tobě.25 Jestliže mi pak vzděláš oltář kamenný, nedělej ho z kamene tesaného; nebo jestliže pozdvihneš železa na něj, poškvrníš ho.26 Aniž po stupních vstupovati budeš k oltáři mému, aby hanba tvá u něho odkryta nebyla.

Exodus 20

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Bůh vyhlásil všechna tato přikázání:2  „Já jsem Hospodin, tvůj Bůh; já jsem tě vyvedl z egyptské země, z domu otroctví. 3  Nebudeš mít jiného boha mimo mne. 4  Nezobrazíš si Boha zpodobením ničeho, co je nahoře na nebi, dole na zemi nebo ve vodách pod zemí.5  Nebudeš se ničemu takovému klanět ani tomu sloužit. Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, Bůh žárlivě milující. Stíhám vinu otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení těch, kteří mě nenávidí,6  ale prokazuji milosrdenství tisícům pokolení těch, kteří mě milují a má přikázání zachovávají. 7  Nezneužiješ jména Hospodina, svého Boha. Hospodin nenechá bez trestu toho, kdo by jeho jména zneužíval. 8  Pamatuj na den odpočinku, že ti má být svatý.9  Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svou práci.10  Ale sedmý den je den odpočinutí Hospodina, tvého Boha. Nebudeš dělat žádnou práci ani ty ani tvůj syn a tvá dcera ani tvůj otrok a tvá otrokyně ani tvé dobytče ani tvůj host, který žije v tvých branách.11  V šesti dnech učinil Hospodin nebe i zemi, moře a všechno, co je v nich, a sedmého dne odpočinul. Proto požehnal Hospodin den odpočinku a oddělil jej jako svatý. 12  Cti svého otce i matku, abys byl dlouho živ na zemi, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh. 13  Nezabiješ. 14  Nesesmilníš. 15  Nepokradeš. 16  Nevydáš proti svému bližnímu křivé svědectví. 17  Nebudeš dychtit po domě svého bližního. Nebudeš dychtit po ženě svého bližního ani po jeho otroku ani po jeho otrokyni ani po jeho býku ani po jeho oslu, vůbec po ničem, co patří tvému bližnímu.“ 18  Všechen lid pozoroval hřmění a blýskání, zvuk polnice a kouřící se horu. Lid to pozoroval, chvěl se a zůstal stát opodál.19  Řekli Mojžíšovi: „Mluv s námi ty a budeme poslouchat. Bůh ať s námi nemluví, abychom nezemřeli.“20  Mojžíš lidu odpověděl: „Nebojte se! Bůh přišel proto, aby vás vyzkoušel, aby bylo zřejmé, že se ho budete bát a přestanete hřešit.“21  Lid zůstal stát opodál a Mojžíš přistoupil k mračnu, v němž byl Bůh. 22  Hospodin řekl Mojžíšovi: „Toto řekneš synům Izraele: Viděli jste, že jsem s vámi mluvil z nebe.23  Neuděláte si mé zpodobení, neuděláte si bohy stříbrné ani zlaté.24  Uděláš mi oltář z hlíny a budeš na něm obětovat ze svého bravu a skotu své oběti zápalné i pokojné. Na každém místě, kde určím, aby se připomínalo mé jméno, přijdu k tobě a požehnám ti.25  Jestliže mi budeš dělat oltář z kamenů, neotesávej je; kdybys je opracoval dlátem, znesvětil bys je.26  Nebudeš vystupovat k mému oltáři po stupních, abys u něho neodkrýval svou nahotu.“ 

Exodus 20

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Bůh promluvil všechna tato slova:2 „Já jsem Hospodin, tvůj Bůh, který tě vyvedl z Egypta, z domu otroctví.3 Neměj žádné bohy kromě mne.4 Nevytvářej si modly v podobě čehokoli nahoře na nebi, dole na zemi nebo ve vodách pod zemí.5 Neklaň se jim a nesluž jim, neboť já Hospodin, tvůj Bůh, jsem Bůh žárlivě milující. Trestám nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení těch, kdo mě nenávidí,6 a prokazuji milosrdenství tisícům pokolení těch, kdo mě milují a zachovávají má přikázání.7 Neužívej jméno Hospodina, svého Boha, nadarmo, neboť toho, kdo by užil jeho jména nadarmo, Hospodin neponechá bez trestu.8 Pamatuj na sobotní den, aby ti byl svatý.9 Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svou práci,10 ale sedmý den je dnem odpočinku, zasvěceným Hospodinu, tvému Bohu. Nebudeš dělat žádnou práci – ty, tvůj syn ani tvá dcera, tvůj otrok ani tvá děvečka, tvé dobytče ani přistěhovalec ve tvých branách.11 V šesti dnech totiž Hospodin učinil nebe i zemi, moře a všechno, co je v nich, ale sedmého dne odpočinul. Proto Hospodin požehnal sobotní den a posvětil jej.[1]12 Cti svého otce i matku, ať jsi dlouho živ na zemi, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh.13 Nezabíjej.14 Necizolož.15 Nekraď.16 Nelži o svém bližním.17 Nedychti po domě svého bližního. Nedychti po manželce svého bližního, po jeho otroku, jeho děvečce, jeho býku ani jeho oslu – vůbec po ničem, co je tvého bližního.“18 Když všechen lid viděl a slyšel to hřmění a blýskání, troubení rohu a dýmající horu, třásl se strachy. Přesunuli se opodál19 a řekli Mojžíšovi: „Mluv s námi ty a budeme poslouchat, ale ať s námi nemluví Bůh, ať nezemřeme!“20 Mojžíš lidu odpověděl: „Nebojte se. Bůh přišel proto, aby vás vyzkoušel a abyste ho měli v úctě, abyste nehřešili.“21 Lid tedy zůstal stát opodál, zatímco Mojžíš přistoupil k mračnu, v němž byl Bůh.22 Hospodin Mojžíšovi řekl: „Takto promluvíš k synům Izraele: Sami jste viděli, že jsem s vámi mluvil z nebe.23 Nic mi nepostavíte naroveň: neuděláte si bohy ze stříbra ani bohy ze zlata.24 Uděláš mi pouze hliněný oltář a na něm budeš obětovat své zápalné a pokojné oběti, svůj brav i skot. Na každém místě, kde nechám připomínat své jméno, k tobě přijdu a požehnám ti.25 Jestliže mi uděláš kamenný oltář, nestav jej z tesaných kamenů; dotkneš-li se jej dlátem, znesvětíš jej.26 Také nebudeš k mému oltáři vystupovat po stupních, aby se při tom neodkryla tvá nahota.

Exodus 20

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Dann sprach Gott alle diese Worte:2 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus dem Land Ägypten geführt hat, aus dem Sklavenhaus. (Dt 5,6)3 Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.4 Du sollst dir kein Kultbild machen und keine Gestalt von irgendetwas am Himmel droben, auf der Erde unten oder im Wasser unter der Erde.5 Du sollst dich nicht vor ihnen niederwerfen und ihnen nicht dienen. Denn ich bin der HERR, dein Gott, ein eifersüchtiger Gott: Ich suche die Schuld der Väter an den Kindern heim, an der dritten und vierten Generation, bei denen, die mich hassen; (Ex 34,14)6 doch ich erweise Tausenden meine Huld bei denen, die mich lieben und meine Gebote bewahren.7 Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht missbrauchen; denn der HERR lässt den nicht ungestraft, der seinen Namen missbraucht.8 Gedenke des Sabbats: Halte ihn heilig! (Ex 23,12; Ex 31,15; Ex 34,21; Ex 35,2; Lv 23,3; Dt 5,13)9 Sechs Tage darfst du schaffen und all deine Arbeit tun.10 Der siebte Tag ist ein Ruhetag, dem HERRN, deinem Gott, geweiht. An ihm darfst du keine Arbeit tun: du und dein Sohn und deine Tochter, dein Sklave und deine Sklavin und dein Vieh und dein Fremder in deinen Toren.11 Denn in sechs Tagen hat der HERR Himmel, Erde und Meer gemacht und alles, was dazugehört; am siebten Tag ruhte er. Darum hat der HERR den Sabbat gesegnet und ihn geheiligt. (Gn 2,2)12 Ehre deinen Vater und deine Mutter, damit du lange lebst in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir gibt!13 Du sollst nicht töten.14 Du sollst nicht die Ehe brechen.15 Du sollst nicht stehlen.16 Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.17 Du sollst nicht das Haus deines Nächsten begehren. Du sollst nicht die Frau deines Nächsten begehren, nicht seinen Sklaven oder seine Sklavin, sein Rind oder seinen Esel oder irgendetwas, das deinem Nächsten gehört.18 Das ganze Volk erlebte, wie es donnerte und blitzte, wie Hörner erklangen und der Berg rauchte. Da bekam das Volk Angst, es zitterte und hielt sich in der Ferne.19 Sie sagten zu Mose: Rede du mit uns, dann wollen wir hören! Gott soll nicht mit uns reden, sonst sterben wir.20 Da sagte Mose zum Volk: Fürchtet euch nicht! Gott ist gekommen, um euch auf die Probe zu stellen. Die Furcht vor ihm soll über euch kommen, damit ihr nicht sündigt.21 Das Volk hielt sich in der Ferne und Mose näherte sich der dunklen Wolke, dort, wo Gott war.22 Der HERR sprach zu Mose: Sag den Israeliten: Ihr habt gesehen, dass ich vom Himmel her mit euch geredet habe.23 Ihr sollt euch neben mir nichts machen. Weder Götter aus Silber noch Götter aus Gold sollt ihr euch machen.24 Du sollst mir einen Altar aus Erde machen und darauf deine Brandopfer und Heilsopfer, deine Schafe, Ziegen und Rinder schlachten. An jedem Ort, an dem ich meinem Namen ein Gedächtnis stifte, will ich zu dir kommen und dich segnen.25 Wenn du mir einen Altar aus Steinen machst, so sollst du ihn nicht aus behauenen Quadern bauen. Du entweihst ihn, wenn du mit einem Meißel daran arbeitest. (Dt 27,5)26 Du sollst nicht auf Stufen zu meinem Altar hinaufsteigen, damit deine Blöße dabei nicht zum Vorschein komme.

Exodus 20

English Standard Version

od Crossway
1 And God spoke all these words, saying, (Dt 5,6; Dt 5,22)2 “I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. (Lv 26,13; Ž 81,10; Oz 13,4)3 “You shall have no other gods before[1] me. (2Kr 17,35; Jr 25,6; Jr 35,15)4 “You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. (Lv 26,1; Dt 27,15; Ž 97,7; Sk 17,29)5 You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me, (Ex 23,24; Ex 34,7; Ex 34,14; Nu 14,18; Dt 4,24; Dt 6,15; Jz 23,7; Jz 24,19; Ž 79,8; Ž 109,14; Iz 65,6; Jr 32,18; Na 1,2)6 but showing steadfast love to thousands[2] of those who love me and keep my commandments.7 “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain. (Lv 19,12; Mt 5,34; Jk 5,12)8 “Remember the Sabbath day, to keep it holy. (Ex 31,13; Lv 19,3; Lv 19,30; Lv 26,2)9 Six days you shall labor, and do all your work, (Ex 23,12; Ex 34,21; Ex 35,2; Lv 23,3; L 13,14)10 but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male servant, or your female servant, or your livestock, or the sojourner who is within your gates. (Gn 2,2; Ex 16,26; Ex 31,15; Nu 15,32; Neh 13,16; Ez 20,12)11 For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. (Gn 1,1)12 “Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. (Lv 19,3; Jr 35,18; Mt 15,4; Mt 19,19; Mk 7,10; Mk 10,19; L 18,20; Ef 6,2; Ef 6,3)13 “You shall not murder.[3] (Gn 9,5; Mt 5,21; Mt 19,18; Ř 13,9; 1J 3,15)14 “You shall not commit adultery. (Lv 18,20; Dt 22,22; Př 6,32; Mt 5,27; Ř 13,9; 1K 6,9; Žd 13,4)15 “You shall not steal. (Lv 19,11; Mt 19,18; Ř 13,9; Ef 4,28)16 “You shall not bear false witness against your neighbor. (Ex 23,1; Dt 19,16; Př 19,5; Př 19,9; Př 21,28; Př 24,28; Př 25,18; Mt 19,18)17 “You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.” (Jr 5,8; Mi 2,2; Mt 5,28; L 12,15; Ř 7,7; Ř 13,9; Ef 5,3; Ef 5,5; Ko 3,5; Žd 13,5)18 Now when all the people saw the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet and the mountain smoking, the people were afraid[4] and trembled, and they stood far off (Žd 12,18)19 and said to Moses, “You speak to us, and we will listen; but do not let God speak to us, lest we die.” (Dt 5,25; Dt 5,27; Dt 18,16; Ga 3,19; Žd 12,19)20 Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you, that you may not sin.” (Gn 22,1; Dt 13,3; 1S 12,20)21 The people stood far off, while Moses drew near to the thick darkness where God was. (Dt 4,11; 2S 22,10; 1Kr 8,12; Ž 18,9; Ž 97,2)22 And the Lord said to Moses, “Thus you shall say to the people of Israel: ‘You have seen for yourselves that I have talked with you from heaven. (Dt 4,36; Neh 9,13; Žd 12,25)23 You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold. (Ex 32,31; 2Kr 17,33; Ez 20,39; Sf 1,5)24 An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I cause my name to be remembered I will come to you and bless you. (Dt 7,13; Dt 12,5; Dt 12,11; Dt 14,23; Dt 16,6; Dt 16,11; Dt 26,2; 1Kr 8,29; 1Kr 9,3; 2Pa 6,6; 2Pa 7,16; 2Pa 12,13; Ezd 6,12; Neh 1,9; Ž 74,7; Jr 7,10; Jr 7,12)25 If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it. (Dt 27,5; Jz 8,31; 1Kr 5,17; 1Pa 22,2)26 And you shall not go up by steps to my altar, that your nakedness be not exposed on it.’

Exodus 20

King James Version

1 And God spake all these words, saying,2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.3 Thou shalt have no other gods before me.4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;6 And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.8 Remember the sabbath day, to keep it holy.9 Six days shalt thou labour, and do all thy work:10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is , and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.13 Thou shalt not kill.14 Thou shalt not commit adultery.15 Thou shalt not steal.16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.18 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it , they removed, and stood afar off.19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.20 And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.21 And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was .22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.