Псалм 69

Верен

от Veren
1 За първия певец. По музиката на Кремовете. Псалм на Давид. Спаси ме, Боже, защото водите стигнаха до душата ми!2 Потънах в дълбока тиня, където няма твърда основа, навлязох в дълбоки води и приливът ме потапя.3 Изнемогвам от викането си, гърлото ми е пресъхнало, очите ми чезнат, докато чакам своя Бог.4 Тези, които ме мразят без причина, са повече от космите на главата ми; могъщи са тези, които искат да ме погубят, които несправедливо са мои врагове; тогава трябва да върна това, което не съм ограбил.5 Боже, Ти знаеш безумието ми и прегрешенията ми не са скрити от Теб.6 Нека не се посрамят заради мен онези, които Те чакат, Господи, БОЖЕ на Войнствата! Нека не се опозорят заради мен онези, които Те търсят, Боже на Израил!7 Защото заради Теб понесох присмех, срам покри лицето ми.8 Отчуждих се от братята си и чужденец станах за синовете на майка си,9 защото ревността за Твоя дом ме изяде и укорите на онези, които укоряват Теб, паднаха върху мен.10 Плачех и изнурявах душата си с пост, но това ми стана за укор.11 Облякох вретище за дреха и станах им за поговорка.12 За мен говорят седящите в портата и аз съм в песните на пияниците.13 Но аз към Теб отправям молитвата си, ГОСПОДИ, в благоприятно време. Боже, според голямата Си милост ме послушай, според верността на Своето спасение!14 Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбините на водите!15 Да не ме завлече водният поток, нито да ме погълне бездната и да не затвори ровът устата си над мен.16 Чуй ме, ГОСПОДИ, защото е блага милостта Ти, обърни се към мен според множеството на Своите милости17 и не скривай лицето Си от слугата Си, понеже съм в беда – послушай ме бързо!18 Приближи се при душата ми и я изкупи, изкупи ме поради враговете ми!19 Ти знаеш моя укор, моя срам и моя позор; всичките мои противници са пред Теб.20 Укор съкруши сърцето ми и страдам, чаках да ме пожали някой, но нямаше никой; и чаках утешители, но не намерих никакви.21 Дадоха ми и жлъчка за храна и в жаждата ми с оцет ме напоиха.22 Трапезата им пред тях нека стане примка и вместо благоденствие – клопка!23 Нека се помрачат очите им, за да не виждат, и направи хълбоците им постоянно да треперят!24 Излей върху тях яростта Си и нека ги застигне пламъкът на Твоя гняв!25 Жилището им нека запустее и в шатрите им нека никой не живее!26 Защото те преследват онзи, когото Ти си поразил, и разказват за болката на Твоите ранени.27 Прибави вина върху вината им и нека не влязат в Твоята правда!28 Нека се заличат от книгата на живота и нека не се запишат с праведните!29 А аз съм окаян и наскърбен – нека Твоето спасение, Боже, ме възвиши.30 Ще хваля Името на Бога с песен и ще Го възвелича с благодарение.31 И това ще се хареса на ГОСПОДА повече от бик или от юнец с рога и раздвоени копита.32 Смирените ще видят и ще се зарадват; и вие, които търсите Бога, сърцето ви ще живее,33 защото ГОСПОД слуша изпадналите в нужда и не презира затворниците Си.34 Нека Го хвалят небето и земята, моретата и всичко, което се движи в тях!35 Защото Бог ще спаси Сион и ще съгради градовете на Юда; и ще живеят там, и ще го притежават.36 И потомството на слугите Му ще го наследи и онези, които обичат Името Му, ще живеят в него.

Псалм 69

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Nach [der Melodie] »Lilien«. Von David.[1] (Пс 45:1; Йн 2:17; Йн 15:25; Рим 15:3)2 Hilf mir, o Gott, denn die Wasser gehen mir bis an die Seele! (Пс 69:15)3 Ich bin versunken in tiefem Schlamm und habe keinen Stand; ich bin in tiefes Wasser geraten, und die Flut überströmt mich; (Пс 40:3; Пс 124:4)4 ich bin müde von meinem Schreien, meine Kehle ist vertrocknet; meine Augen sind verschmachtet im Harren auf meinen Gott. (Йов 16:20; Пс 6:7; Пс 31:10; Пс 119:82; Ис 38:14)5 Die mich ohne Ursache hassen, sind zahlreicher als die Haare auf meinem Haupt; die mich verderben wollen, sind mächtig, die ohne Grund mir feind sind; was ich nicht geraubt habe, das soll ich erstatten! (Пс 35:11; Пс 35:19; Пс 38:20; Йн 15:25; 1 Пет 2:20)6 O Gott, du kennst meine Torheit, und meine Verschuldungen sind dir nicht verborgen.[2] (Пс 51:6; Пс 69:20; 2 Кор 5:21)7 Lass nicht zuschanden werden an mir, die auf dich hoffen, o du Herrscher, HERR der Heerscharen; lass nicht meinetwegen beschämt werden, die dich suchen, du Gott Israels! (Пс 69:33)8 Denn um deinetwillen trage ich Schmach, und Schande bedeckt mein Angesicht. (Пс 89:51; Ис 50:6; Ер 15:15; Мт 26:67)9 Entfremdet bin ich meinen Brüdern und ein Fremder geworden den Söhnen meiner Mutter. (Йов 19:13; Йн 7:5)10 Denn der Eifer um dein Haus hat mich verzehrt, und die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen. (Пс 89:51; Пс 119:139; Йн 2:17; Рим 15:3)11 Als meine Seele fastete und weinte, wurde ich deshalb beschimpft, (Пс 109:24)12 und als ich mich mit Sacktuch kleidete, haben sie mich zum Sprichwort gemacht. (Пс 35:13; Ер 20:7)13 Die im Tor sitzen, schwatzen von mir, und die Zecher singen von mir beim Saitenspiel. (Йов 30:9; П Ер 3:63)14 Ich aber bete zu dir, o HERR, zur angenehmen Zeit; o Gott, nach deiner großen Gnade erhöre mich mit deiner treuen Hilfe! (Пс 40:14; Пс 57:11; Пс 85:8; Пс 109:4; Пс 121:1; Ис 49:8; Йона 2:8; 2 Кор 6:2)15 Reiße mich aus dem Schlamm, dass ich nicht versinke! Lass mich Rettung finden vor denen, die mich hassen, und aus den Wassertiefen, (Пс 69:1)16 dass mich die Wasserflut nicht überströmt und mich die Tiefe nicht verschlingt, noch die Grube sich über mir schließt! (Ис 43:1)17 Erhöre mich, HERR, denn deine Gnade ist freundlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit (Пс 25:16; Пс 57:2; Пс 57:11; Пс 119:132)18 und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knecht, denn ich bin in Not; erhöre mich eilends! (Пс 22:20; Пс 27:9)19 Nahe dich meiner Seele, erlöse sie; um meiner Feinde willen befreie mich! (Пс 13:5; Пс 25:2; Пс 73:28; П Ер 3:57)20 Du weißt um meine Schmach, um meine Schande und Beschimpfung; meine Widersacher sind alle vor dir. (Ис 53:3; Зах 3:1; Евр 12:2; Отк 12:10)21 Die Schmach hat mein Herz gebrochen, und ich bin elend; ich wartete auf Mitleid, aber da war keines, und auf Tröster, aber ich fand sie nicht. (Йов 6:14; Пс 38:9; Екл 4:1; П Ер 1:16; Мт 26:40)22 Und sie gaben mir Galle zur Speise und Essig zu trinken in meinem Durst. (Йн 19:29)23 Ihr Tisch vor ihnen soll zur Schlinge werden und zum Fallstrick den Sorglosen! (Ис 8:14; Ам 6:1; Рим 11:8)24 Ihre Augen sollen finster werden, dass sie nicht mehr sehen, und ihre Lenden sollen allezeit wanken. (4 Цар 6:18; Ис 29:9; Дан 5:6; Рим 11:10; 2 Кор 4:3)25 Gieße deinen Grimm über sie aus, und die Glut deines Zorns erfasse sie; (П Ер 3:66; Лк 21:22; 1 Сол 2:16)26 ihre Wohnstätte soll verwüstet werden, und in ihren Zelten wohne niemand mehr! (Чис 16:26; Йов 18:15; Мт 23:38; Д А 1:20)27 Denn sie verfolgen den, welchen du geschlagen hast, und haben sich unterhalten über die Schmerzen deiner Verwundeten. (Ис 53:4; Зах 13:7)28 Füge Schuld zu ihrer Schuld, und lass sie nicht zu deiner Gerechtigkeit gelangen! (1 Цар 25:39; Пс 24:5; Пс 34:22; Пс 109:14; Ез 18:4; Ез 18:24; Мт 23:31)29 Tilge sie aus dem Buch des Lebens; sie sollen nicht eingeschrieben sein mit den Gerechten! (Изх 32:32; Отк 3:5; Отк 17:8; Отк 20:15)30 Ich aber bin elend und voller Schmerzen; deine Rettung, o Gott, berge mich in der Höhe! (Пс 40:18)31 Ich will den Namen Gottes loben mit einem Lied und ihn erheben mit Dank. (Пс 7:18)32 Das wird dem HERRN angenehmer sein als ein Stier, als ein Jungstier, der Hörner und gespaltene Hufe hat. (Пс 50:13)33 Wenn das die Elenden sehen, werden sie sich freuen. Ihr, die ihr Gott sucht, euer Herz soll aufleben! (Пс 43:3; Пс 69:7; Пс 70:5)34 Denn der HERR hört auf die Armen und verachtet seine Gefangenen nicht. (Пс 102:17)35 Himmel und Erde sollen ihn rühmen, die Meere und alles, was sich in ihnen regt! (Пс 96:11; Ис 44:23)36 Denn Gott wird Zion retten und die Städte Judas bauen, und man wird dort wohnen und sie besitzen; (Пс 51:20; Ис 44:26; Ез 36:36)37 und der Same seiner Knechte wird sie erben, und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. (Пс 102:29; Ис 65:9)