от Veren1За първия певец. На струнен инструмент. Псалм на Давид. Чуй вика ми, Боже, обърни внимание на молитвата ми!2От края на земята ще викам към Теб, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е твърде висока за мен –3защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага.4Ще живея в Твоя шатър вечно, ще прибягна под защитата на Твоите криле. (Села.)5Защото Ти, Боже, си чул обещанията ми, дал си ми наследството на онези, които се боят от Името Ти.6Ще прибавиш дни към дните на царя, годините му нека бъдат като много поколения.7Нека седи на престола до века пред Божието лице; изпрати милосърдие и истина, за да го запазят.8Така ще пея псалми на Твоето Име навеки, като изпълнявам обещанията си ден след ден.
Псалм 61
Schlachter 2000
от Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. (Пс 4:1)2Höre, o Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet! (Пс 5:2)3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! (Пс 27:5; Пс 38:9; П Ер 3:55)4Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Пс 46:2; Пр 18:10)5Lass mich ewiglich wohnen in deinem Zelt, mich bergen im Schatten deiner Flügel! (Sela.) (Пс 17:8; Пс 27:4; Пс 36:8; Пс 57:2)6Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten. (Пс 16:5; Пс 56:13; Мал 3:15)7Verleihe dem König langes Leben, dass seine Jahre Geschlechter überdauern! (2 Цар 7:16; Пс 21:5)8Er bleibe ewiglich vor Gottes Angesicht; gib, dass Gnade und Treue ihn behüten! (Пс 40:12; Пс 89:5; Пс 89:25; Пс 89:30; Пс 89:34)9So will ich deinem Namen lobsingen allezeit, um meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag. (Пс 22:26; Пс 50:14; Пс 56:13; Пс 59:17)