Псалм 31

Верен

от Veren
1 За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, на Теб се уповавам, нека не се посрамя до века; спаси ме в правдата Си!2 Приклони към мен ухото Си, избави ме бързо; бъди ми канара на прибежище, дом укрепен, за да ме спасиш!3 Защото Ти си моя канара и моя крепост и заради Името Си води ме и ме направлявай.4 Извади ме от мрежата, която ми поставиха скрито, защото Ти си ми защита.5 В Твоята ръка поверявам духа си; Ти си ме изкупил, ГОСПОДИ, Боже на истината!6 Намразих онези, които се държат за суетните идоли, а аз се уповавам на ГОСПОДА.7 Ще се веселя и ще се радвам в Твоята милост, защото Ти видя неволята ми, позна притесненията на душата ми;8 и не ме предаде в ръката на врага, постави краката ми на широко място.9 Бъди милостив към мен, ГОСПОДИ, защото съм в беда, от скръб чезне окото ми, душата ми и тялото ми.10 Защото животът ми се топи в тъга и годините ми – в стенание; поради беззаконието ми отпадна силата ми и костите ми чезнат.11 Станах за укор на всичките си притеснители и особено на ближните си, и за ужас на познатите си; които ме видят на улиците, бягат от мен.12 Забравен съм като мъртвец, вън от сърцата; станах като счупен съд.13 Защото чувам злословието на мнозина, ужас отвред, докато се наговарят против мен, намислят да отнемат живота ми.14 Но аз, ГОСПОДИ, на Теб се уповах, казах: Ти си мой Бог!15 В Твоята ръка са времената ми; избави ме от ръката на враговете ми и от онези, които ме преследват!16 Нека лицето Ти осияе над слугата Ти, спаси ме в милостта Си!17 ГОСПОДИ, да не се посрамя, защото Теб призовах! Нека се посрамят безбожните, нека онемеят в Шеол!18 Нека млъкнат лъжливите устни, които с гордост и презрение говорят нагло против праведния!19 Колко голяма е добрината Ти, която си запазил за онези, които Ти се боят, която оказваш на онези, които се уповават на Теб, пред човешките синове!20 Ще ги скриеш под покрова на присъствието Си от човешките кроежи; ще ги пазиш тайно в шатър от препирането на езици.21 Благословен да е ГОСПОД, защото чудно ми оказа милостта Си в укрепен град.22 А аз в уплахата си казах: Отхвърлен съм отпред очите Ти! Но Ти послуша гласа на молбите ми, когато извиках към Теб.23 Възлюбете ГОСПОДА, всички Негови светии! ГОСПОД запазва верните, а отплаща изобилно на онзи, който се държи гордо.24 Дерзайте и нека сърцето ви се укрепи, всички вие, които се надявате на ГОСПОДА!

Псалм 31

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.[1] (Пс 13:1; Пс 14:1; Лк 23:46)2 Bei dir, o HERR, habe ich Zuflucht gefunden; lass mich niemals zuschanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit! (Пс 11:1; Пс 25:3; Пс 31:18; Пс 31:20; Пс 36:8; Пс 71:2; Пс 90:1; Пс 91:2)3 Neige dein Ohr zu mir, rette mich rasch; sei mir ein starker Fels, eine feste Burg zu meiner Rettung! (2 Цар 22:2; Пс 18:3; Пс 62:8; Пс 71:3; Пс 86:1; Пс 116:2)4 Denn du bist mein Fels und meine Festung, führe und leite du mich um deines Namens willen! (Пс 23:3; Пс 31:3; Пс 32:8)5 Befreie mich aus dem Netz, das sie mir heimlich gestellt haben; denn du bist meine Schutzwehr. (Пс 25:15; Пс 35:7; Пс 57:7; Пс 59:17; Ис 33:16)6 In deine Hand befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott! (Лк 23:46; Д А 7:59; 1 Кор 1:9; 1 Сол 5:24; Евр 10:23)7 Ich hasse die, welche trügerische Götzen verehren, und ich, ich vertraue auf den HERRN. (Лев 19:4; Вт 27:15; Пс 31:15; Пс 101:3; Ис 44:25)8 Ich will frohlocken und mich freuen an deiner Gnade, denn du hast mein Elend angesehen, du hast auf die Nöte meiner Seele geachtet (Вт 26:7; Пс 10:14; 1 Кор 15:10; Еф 6:24; 2 Сол 2:16)9 und hast mich nicht ausgeliefert in die Hand des Feindes, sondern hast meine Füße in weiten Raum gestellt. (Пс 18:18; Пс 18:20; Ис 54:2)10 Sei mir gnädig, o HERR, denn mir ist angst; vor Gram sind schwach geworden mein Auge, meine Seele und mein Leib; (Пс 6:8; Пс 30:11; Пс 41:5)11 denn mein Leben ist dahingeschwunden in Kummer und meine Jahre mit Seufzen; meine Kraft ist gebrochen durch meine Schuld, und meine Gebeine sind schwach geworden. (Пс 22:15; Пс 102:4)12 Vor all meinen Feinden bin ich zum Hohn geworden, meinen Nachbarn allermeist, und ein Schrecken meinen Bekannten; die mich auf der Gasse sehen, fliehen vor mir. (Йов 19:13; Пс 38:12; Пс 44:14; Пс 79:4; Ис 53:2)13 Ich bin in Vergessenheit geraten, aus dem Sinn gekommen wie ein Toter; ich bin geworden wie ein zertrümmertes Gefäß. (Пс 42:10; Ос 8:8)14 Denn ich habe die Verleumdung vieler gehört — Schrecken ringsum! —, als sie sich miteinander berieten gegen mich; sie trachten danach, mir das Leben zu nehmen. (Бит 37:18; Ер 20:10; Мт 12:14; Мт 26:3)15 Aber ich vertraue auf dich, o HERR; ich sage: Du bist mein Gott! (4 Цар 18:5; Пс 16:2; Пс 25:2; Пс 25:6; Пс 56:4; 2 Тим 1:12)16 In deiner Hand steht meine Zeit; rette mich aus der Hand meiner Feinde und von meinen Verfolgern! (Пс 7:2; Пс 31:6; Пс 139:16; Екл 3:1)17 Lass dein Angesicht leuchten über deinem Knecht; rette mich durch deine Gnade! (Чис 6:25; Пс 6:5; Пс 67:2; Пс 80:4; Еф 2:8)18 HERR, lass mich nicht zuschanden werden, denn ich rufe dich an! Zuschanden werden sollen die Gottlosen, verstummen im Totenreich! (1 Цар 2:6; Пс 25:3; Пс 31:2; Мт 22:11)19 Die Lügenlippen sollen zum Schweigen gebracht werden, die frech reden gegen den Gerechten mit Hochmut und Verachtung! (Пс 12:4; Пс 63:12; Пс 120:2)20 Wie groß ist deine Güte, die du denen bewahrst, die dich fürchten, und die du an denen erzeigst, die bei dir Zuflucht suchen angesichts der Menschenkinder. (2 Цар 22:3; Пс 27:13; Пс 34:10; Пс 59:17; Пс 61:6; Пс 103:11; Рим 11:22; Евр 6:18)21 Du verbirgst sie im Schutz deines Angesichts[2] vor den Verschwörungen der Menschen; du verbirgst sie in einer Hütte vor dem Gezänk der Zungen. (Йов 5:21; Пс 64:2; Ер 36:26)22 Gelobt sei der HERR, denn er hat mir seine Gnade wunderbar erwiesen in einer festen Stadt! (1 Цар 23:14; Пс 17:7)23 Ich hatte zwar in meiner Bestürzung gesagt: »Ich bin verstoßen von deinen Augen!« Doch du hast die Stimme meines Flehens gehört, als ich zu dir schrie. (Пс 10:17; Пс 34:7; Пс 44:24; Пс 77:8; Пс 94:14; Пс 116:11)24 Liebt den HERRN, alle seine Frommen! Der HERR bewahrt die Treuen, und er vergilt reichlich dem, der hochmütig handelt. (Вт 6:5; Пс 30:5; Пс 37:28; Пс 94:2; Пс 97:10; Дан 4:34; Дан 5:20; 1 Йн 4:19)25 Seid stark, und euer Herz fasse Mut, ihr alle, die ihr auf den HERRN harrt! (И Н 1:6; Пс 27:14; Евр 13:9; Як 5:8)