Лука 17

Верен

от Veren
1 И каза на учениците Си: Не е възможно да не дойдат съблазните; но горко на онзи, чрез когото идват!2 По-добре би било за него да се окачи един голям воденичен камък на шията му и да бъде хвърлен в морето, а не да съблазни[1] един от тези малките.3 Внимавайте на себе си. Ако прегреши брат ти, смъмри го; и ако се покае, прости му.4 И седем пъти на ден ако ти съгреши и седем пъти се обърне към теб и каже: Покайвам се! – прощавай му.5 И апостолите рекоха на Господа: Прибави ни вяра.6 А Господ каза: Ако имате вяра колкото синапено зърно, щяхте да кажете на тази черница: Изкорени се и се насади в морето; и тя щеше да послуша.7 А кой от вас, ако има слуга да му оре или да му пасе, ще му каже веднага, щом си дойде от нива: Ела и седни да ядеш?8 Няма ли вместо това да му каже: Приготви нещо да вечерям, препаши се и ми пошетай, докато ям и пия, а ти ще ядеш и пиеш след това?9 Нима ще благодари на слугата за това, че е свършил каквото е било заповядано? (Не мисля.)10 Също така и вие, когато извършите всичко, което ви е заповядано, казвайте: Ние сме безполезни слуги; извършихме само това, което бяхме длъжни да извършим.11 И при пътуването Си към Ерусалим Той минаваше между Самария и Галилея.12 И когато влизаше в едно село, Го срещнаха десет души прокажени, които, като се спряха надалеч,13 извикаха със силен глас, казвайки: Иисусе, Наставниче, смили се над нас!14 И като ги видя, им каза: Идете, покажете се на свещениците. И когато отиваха, се очистиха.15 А един от тях, като видя, че е изцелен, се върна и със силен глас славеше Бога,16 и падна на лице при краката на Иисус, и Му благодареше. И той беше самарянин.17 А Иисус в отговор му каза: Нали се очистиха десетимата? А къде са деветимата?18 Не се ли намериха и други да се върнат и да въздадат слава на Бога освен този другоплеменник?19 И му каза: Стани и си иди; твоята вяра те изцели[2].20 А когато беше попитан от фарисеите кога ще дойде Божието царство, Иисус в отговор им каза: Божието царство не идва така, че да се забелязва;21 нито ще кажат: Ето, тук или там – защото, ето, Божието царство е сред вас.22 И каза на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Човешкия Син, и няма да видите.23 И като ви кажат: Ето, тук или там – да не отидете, нито да тичате след тях.24 Защото, както светкавицата, когато блесне от единия край на небето, свети до другия край на небето, така ще бъде и Човешкият Син в Своя ден.25 Но първо Той трябва много да пострада и да бъде отхвърлен от това поколение.26 И както стана в дните на Ной, така ще бъде и в дните на Човешкия Син:27 ядяха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега; и дойде потопът и ги погуби всички.28 Също така, както стана в дните на Лот: ядяха, пиеха, купуваха, продаваха, садяха и строяха;29 но в деня, когато Лот излезе от Содом, от небето заваляха огън и сяра и погубиха всички.30 Така ще бъде и в деня, когато ще се яви Човешкият Син.31 В онзи ден, който се намери на покрива на къщата, а вещите му са вкъщи, да не слиза да ги взима; и който е на полето, той също да не се обръща назад.32 Помнете жената на Лот.33 Който иска да спечели живота си, ще го изгуби; а който го изгуби, ще го запази.34 Казвам ви, в онази нощ двама ще бъдат на едно легло: единият ще се вземе, а другият ще се остави.35 Две жени ще мелят заедно: едната ще се вземе, а другата ще се остави.36 (Двама ще бъдат на нива: единият ще се вземе, а другият ще се остави.)37 Отговориха Му, като казаха: Къде, Господи? А Той им каза: Където е трупът, там ще се съберат и орлите.

Лука 17

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Er sprach aber zu den Jüngern: Es ist unvermeidlich, dass Anstöße [zur Sünde] kommen; wehe aber dem, durch welchen sie kommen! (Мт 13:41; Рим 14:13; Рим 14:20; Рим 16:17; Отк 2:14; Отк 2:20)2 Es wäre für ihn besser, wenn ein großer Mühlstein um seinen Hals gelegt und er ins Meer geworfen würde, als dass er einem dieser Kleinen einen Anstoß [zur Sünde] gibt. (Мк 9:42)3 Habt acht auf euch selbst! Wenn aber dein Bruder gegen dich sündigt, so weise ihn zurecht; und wenn es ihn reut, so vergib ihm. (Мт 18:15; Лк 21:34; Д А 20:28; 1 Кор 10:12; Гал 6:1; Кол 3:13)4 Und wenn er siebenmal am Tag gegen dich sündigte und siebenmal am Tag wieder zu dir käme und spräche: Es reut mich!, so sollst du ihm vergeben. (Мт 6:12; Мт 18:21)5 Und die Apostel sprachen zum Herrn: Mehre uns den Glauben! (Мк 9:24)6 Der Herr aber sprach: Wenn ihr Glauben hättet wie ein Senfkorn, so würdet ihr zu diesem Maulbeerbaum sagen: Entwurzle dich und verpflanze dich ins Meer!, und er würde euch gehorchen. (Мт 17:20)7 Wer aber von euch wird zu seinem Knecht, der pflügt oder weidet, wenn er vom Feld heimkommt, sogleich sagen: Komm her und setze dich zu Tisch?8 Wird er nicht vielmehr zu ihm sagen: Bereite mir das Abendbrot, schürze dich und diene mir, bis ich gegessen und getrunken habe, und danach sollst du essen und trinken? (Лк 12:37; Евр 10:36)9 Dankt er wohl jenem Knecht, dass er getan hat, was ihm befohlen war? Ich meine nicht!10 So sollt auch ihr, wenn ihr alles getan habt, was euch befohlen war, sprechen: Wir sind unnütze Knechte; wir haben getan, was wir zu tun schuldig waren! (Йов 22:3; Йов 35:7; Ис 26:12; Рим 11:35; 1 Кор 9:16)11 Und es geschah, als er nach Jerusalem reiste, dass er durch das Grenzgebiet zwischen Samaria und Galiläa zog. (Лк 9:52; Йн 4:4)12 Und bei seiner Ankunft in einem Dorf begegneten ihm zehn aussätzige Männer, die von ferne stehen blieben. (Лев 13:46; 4 Цар 7:3)13 Und sie erhoben ihre Stimme und sprachen: Jesus, Meister, erbarme dich über uns! (Мт 11:28)14 Und als er sie sah, sprach er zu ihnen: Geht hin und zeigt euch den Priestern! Und es geschah, während sie hingingen, wurden sie rein. (Лев 14:2; 4 Цар 5:14; Мт 8:3; Мт 8:4)15 Einer aber von ihnen kehrte wieder um, als er sah, dass er geheilt worden war, und pries Gott mit lauter Stimme, (Пс 30:2; Пс 103:2; Лк 18:43)16 warf sich auf sein Angesicht zu [Jesu] Füßen und dankte ihm; und das war ein Samariter. (Лк 10:33; Йн 4:39)17 Da antwortete Jesus und sprach: Sind nicht zehn rein geworden? Wo sind aber die neun? (Лк 7:44; 1 Сол 5:18)18 Hat sich sonst keiner gefunden, der umgekehrt wäre, um Gott die Ehre zu geben, als nur dieser Fremdling? (Лк 13:30)19 Und er sprach zu ihm: Steh auf und geh hin; dein Glaube hat dich gerettet! (Лк 7:50; Лк 8:48)20 Als er aber von den Pharisäern gefragt wurde, wann das Reich Gottes komme, antwortete er ihnen und sprach: Das Reich Gottes kommt nicht so, dass man es beobachten könnte. (Лк 19:11; Йн 18:36)21 Man wird nicht sagen: Siehe hier!, oder: Siehe dort! Denn siehe, das Reich Gottes ist mitten unter euch. (Йн 1:26; Рим 14:17)22 Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen einzigen der Tage des Menschensohnes zu sehen, und ihr werdet ihn nicht sehen. (Мт 9:15; Йн 13:33)23 Und sie werden zu euch sagen: Siehe hier!, oder: Siehe dort! Geht nicht hin und lauft ihnen nicht nach! (Мк 13:21; Лк 21:8)24 Denn gleichwie der Blitz, der in einer Himmelsgegend erstrahlt, bis zur anderen leuchtet, so wird auch der Sohn des Menschen sein an seinem Tag. (Мт 24:27)25 Zuvor aber muss er viel leiden und verworfen werden von diesem Geschlecht. (Мк 8:31; Мк 10:33; Лк 24:26; Лк 24:44)26 Und wie es in den Tagen Noahs zuging, so wird es auch sein in den Tagen des Menschensohnes: (Бит 6:1; 1 Сол 5:2)27 Sie aßen, sie tranken, sie heirateten und ließen sich heiraten bis zu dem Tag, als Noah in die Arche ging; und die Sintflut kam und vernichtete alle.28 Ebenso ging es auch in den Tagen Lots zu: Sie aßen, sie tranken, sie kauften und verkauften, sie pflanzten und bauten;29 an dem Tag aber, als Lot aus Sodom wegging, regnete es Feuer und Schwefel vom Himmel und vertilgte alle. (Бит 19:24)30 Gerade so wird es sein an dem Tag, da der Sohn des Menschen geoffenbart wird. (Лк 21:34; 2 Сол 1:7)31 Wer an jenem Tag auf dem Dach ist und sein Gerät im Haus hat, der steige nicht hinab, um dasselbe zu holen; ebenso, wer auf dem Feld ist, der kehre nicht wieder zurück. (Бит 19:17; Мт 24:17)32 Gedenkt an Lots Frau! (Бит 19:26; Лк 9:62)33 Wer sein Leben zu retten sucht, der wird es verlieren, und wer es verliert, der wird es erhalten. (Мк 8:35; Лк 9:24)34 Ich sage euch: In dieser Nacht werden zwei in einem Bett sein; der eine wird genommen und der andere zurückgelassen werden.35 Zwei werden miteinander mahlen; die eine wird genommen, und die andere wird zurückgelassen werden. (Мт 24:40)36 Zwei werden auf dem Feld sein; der eine wird genommen und der andere zurückgelassen werden.37 Und sie antworteten und sprachen zu ihm: Wo, Herr? Und er sprach zu ihnen: Wo der Leichnam ist, da sammeln sich die Geier. (Мт 24:28)