Псалм 65

Верен

от Veren
1 За първия певец. Псалм на Давид. Песен. На Теб – мълчание и възхвала, Боже, в Сион, и на Теб ще се отдаде обещаното.2 Ти, който чуваш молитва, при Теб ще идва всяка плът.3 Беззакония ми надвиха; престъпленията ни – Ти ще ги простиш.4 Блажен онзи, когото избираш и му даваш да се приближи, за да живее в Твоите дворове. Ще се наситим с благостта на дома Ти, на светия Ти храм.5 С разтърсващи неща Ти ще ни отговаряш в правда, Боже на спасението ни, Ти, упование на всички земни краища и на най-далечните морета,6 който със силата Си утвърждаваш планините, препасан с могъщество,7 който укротяваш бученето на моретата, бученето на вълните им и брожението на народите.8 И обитателите на краищата на земята се боят от Твоите знамения; Ти правиш да ликуват изходите на утрото и вечерта.9 Посещаваш земята и я напояваш, изобилно я обогатяваш. Божията река е пълна с вода. Осигуряваш житото им, като така приготвяш земята:10 напояваш изобилно браздите ѝ, изглаждаш буците ѝ, размекваш я с дъждове, благославяш поникналото от нея.11 Увенчаваш годината с благостта Си и от следите Ти капе тлъстина.12 Росят пасбищата на степта и хълмовете се опасват с ликуване.13 Ливадите се обличат със стада и долините се покриват с жито; възклицават, да, и пеят!

Псалм 65

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Psaume de David, chant.2 A toi, ô Dieu qui résides à Sion, va notre attente confiante, notre louange. Pour toi, nous accomplirons nos vœux.3 Toi qui écoutes la prière, tous les hommes viendront à toi.4 Mes fautes m'accablent, mais tu pardonnes nos transgressions.5 Heureux celui que tu choisis et que tu fais approcher de toi pour qu'il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons des biens de ta maison, de la sainteté de ton temple.6 Dans ta justice, tu nous réponds par des prodiges, Dieu de notre salut. En toi se confient les extrémités de la terre et les mers lointaines.7 Il affermit les montagnes par sa force, il a la puissance pour ceinture.8 Il apaise le tapage des mers, le tapage de leurs vagues et le grondement des peuples.9 Ceux qui habitent aux extrémités du monde s'effraient des signes que tu accomplis; tu remplis d'allégresse le levant et le couchant.10 Tu prends soin de la terre et tu lui donnes l'abondance, tu la combles de richesses. Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.11 Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes, tu la détrempes par des pluies, tu bénis ses pousses.12 Tu couronnes l'année de tes biens, et ton passage apporte l'abondance;13 les plaines du désert sont arrosées et les collines sont entourées d'allégresse;14 les pâturages se couvrent de brebis et les vallées se revêtent de blé. Les cris de joie et les chants retentissent.