Псалм 24

Верен

от Veren
1 Псалм на Давид. ГОСПОДНА е земята и всичко, което я изпълва; светът и онези, които живеят в него,2 защото Той я е основал върху моретата и я е утвърдил върху реките.3 Кой ще се изкачи на ГОСПОДНАТА планина? И кой ще застане в святото Му място?4 Който има невинни ръце и чисто сърце, който не е надигнал душата си към суета и не се е клел в измама.5 Той ще приеме благословение от ГОСПОДА и правда от Бога на спасението си.6 Това е поколението на онези, които Го търсят, които търсят лицето Ти, те са Яков. (Села.)7 Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.8 Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД, силният и могъщият, ГОСПОД, могъщият в бой.9 Издигнете главите си вие, порти, и издигнете се вие, вечни врати, за да влезе Царят на славата.10 Кой е Този Цар на славата? ГОСПОД на Войнствата – Той е Царят на славата. (Села.)

Псалм 24

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Psaume de David. C'est à l'Eternel qu'appartient la terre avec tout ce qu'elle contient[1], le monde avec tous ceux qui l'habitent, (Пс 50:12; 1 Кор 10:26)2 car il l'a fondée sur les mers et affermie sur les fleuves.3 Qui pourra monter à la montagne de l'Eternel? Qui pourra se tenir dans son lieu saint?4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, celui qui ne se livre pas au mensonge et qui ne fait pas de serments trompeurs.5 Il obtiendra la bénédiction de l'Eternel, la justice du Dieu de son salut.6 Telle est la génération de ceux qui te cherchent, qui aspirent après toi, Dieu de Jacob! – Pause.7 Portes, élevez vos linteaux! Elevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!8 Qui est ce roi de gloire? L'Eternel, si fort et si puissant, l'Eternel puissant dans les combats!9 Portes, élevez vos linteaux! Elevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!10 Qui donc est ce roi de gloire? L'Eternel, le maître de l'univers: c'est lui le roi de gloire! – Pause.