Псалм 18

Верен

от Veren
1 За първия певец. Псалм на ГОСПОДНИЯ слуга Давид, който говори на ГОСПОДА думите на тази песен в деня, когато ГОСПОД го избави от ръката на всичките му врагове и от ръката на Саул. И той каза: Любя Те, ГОСПОДИ, сила моя!2 ГОСПОД е скала моя, крепост моя и избавител мой, Бог мой, канара моя, на когото се уповавам, щит мой и рогът на спасението ми, висока моя кула.3 Ще призова ГОСПОДА, който е достоен за хвала, и ще бъда спасен от враговете си.4 Връзките на смъртта ме обхванаха, пороите на злото ме ужасиха.5 Връзките на Шеол ме обвиха; примките на смъртта ме стигнаха.6 В притеснението си призовах ГОСПОДА и извиках към своя Бог. От храма Си Той чу гласа ми и викът ми пред Него стигна в ушите Му.7 Тогава земята се поклати и потресе и основите на планините се разлюляха и поклатиха, защото Той се разгневи.8 Дим се издигаше от ноздрите Му и огън от устата Му пояждаше, въглени се разпалиха от Него.9 Той сведе и небесата и слезе и мрак беше под краката Му.10 Възседна на херувим и долетя, и летя на крилете на вятъра.11 Направи мрака Свое скривалище, шатри около Себе Си – тъмните води, гъсти небесни облаци.12 От блясъка пред Него преминаха гъстите Му облаци, град и огнени въглени.13 И ГОСПОД прогърмя от небето и Всевишният издаде гласа Си, град и огнени въглени.14 И изпрати стрелите Си и ги разпръсна, изстреля светкавици и ги обърка.15 Тогава се видяха коритата на водите, основите на света се откриха от Твоето смъмряне, ГОСПОДИ, от духането на дъха на ноздрите Ти.16 Посегна от горе, взе ме, извлече ме от големи води.17 Избави ме от силния ми враг, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мен.18 Те ме стигнаха в деня на бедствието ми, но ГОСПОД ми стана подкрепа.19 И Той ме изведе на широко, освободи ме, защото благоволи в мен.20 ГОСПОД ми отдаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми ме възнагради,21 защото пазих пътищата на ГОСПОДА и не се отклоних от моя Бог в безбожие.22 Защото всичките Му правила бяха пред мен и наредбите Му не отдалечих от себе си.23 И непорочен бях пред Него и се опазих от беззаконието си.24 И ГОСПОД ме възнагради според правдата ми, според чистотата на ръцете ми пред очите Му.25 Към милостивия милостив ще се покажеш, към непорочния непорочен ще се покажеш,26 към чистия чист ще се покажеш, а към кривия противен ще се покажеш.27 Защото потиснат народ Ти ще спасиш, а гордите очи ще унижиш.28 Защото Ти правиш светилото ми да свети; ГОСПОД, Бог мой, озарява тъмнината ми.29 Защото с Теб разбивам полк, с моя Бог прескачам стена.30 Бог – пътят Му е съвършен, словото на ГОСПОДА е изпитано, Той е щит за всички, които се уповават на Него.31 Защото кой е Бог освен ГОСПОД? И кой е канара освен само нашият Бог?32 Бог ме препасва със сила и прави пътя ми съвършен.33 Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми.34 Учи ръцете ми да воюват, ръцете ми огъват бронзов лък.35 И Ти ми даде щита на спасението Си и десницата Ти ме укрепи, и снизхождението Ти ме възвеличи.36 Ти разшири стъпките ми под мен и краката ми не се подхлъзнаха.37 Гоних враговете си и ги стигнах, и не се върнах, докато не се довършиха.38 Разбих ги и не можаха да се вдигнат, паднаха под краката ми.39 И Ти ме препаса със сила за бой, повали под мен онези, които се надигат против мен.40 Обърна към мен гърба на враговете ми, унищожих онези, които ме мразеха.41 Извикаха, но нямаше кой да ги спаси, към ГОСПОДА, но не им отговори.42 И аз ги стрих като прах пред вятъра; изхвърлих ги като уличната кал.43 Ти ме избави от разприте на народа, постави ме за глава на народите, народ, който не познавах, ми слугува.44 Щом чуха, ми се подчиниха; чужденци ми се покориха лицемерно.45 Чужденци отслабват и излизат разтреперени от крепостите си.46 Жив е ГОСПОД и благословена канарата ми! И да се възвиси Бог на спасението ми,47 Бог, който отмъсти за мен и покори под мен народите,48 и ме избави от враговете ми. Да, Ти ме извиси над онези, които се надигнаха против мен, избави ме от насилника.49 Затова, ГОСПОДИ, ще Те славя сред народите, и Името Ти ще възпея.50 Ти правиш велико спасението[1] на царя Си и оказваш милост на помазаника Си, на Давид и на потомството му до века.

Псалм 18

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Du serviteur de l'Eternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant à l'Eternel après qu'il l'eut délivré de tous ses ennemis et de Saül. Il dit:2 Je t'aime, Eternel, ma force,3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur, mon Dieu, mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier, la force qui me sauve, mon rempart!4 Loué soit l'Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis.5 Les liens de la mort m'avaient enserré, et les torrents dévastateurs m'avaient épouvanté;6 les liens du séjour des morts m'avaient entouré, les pièges de la mort m'avaient surpris.7 Dans ma détresse, j'ai fait appel à l'Eternel, j'ai crié à mon Dieu; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.8 La terre a été ébranlée, elle a tremblé; les fondements des montagnes ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu'il était irrité.9 Une fumée s'élevait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.10 Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds.11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent.12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui: c'étaient des eaux obscures, de sombres nuages.13 Une lumière éclatante le précédait, d'où provenaient ses nuées, de la grêle et des charbons de feu.14 L'Eternel a tonné dans le ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu.15 Il a lancé ses flèches et dispersé mes ennemis, il a multiplié les éclairs et les a mis en déroute.16 Le fond des océans est apparu, les fondements du monde ont été découverts à ta menace, Eternel, au souffle de tes narines.17 Il est intervenu d'en haut, il m'a pris, il m'a retiré des grandes eaux,18 il m'a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.19 Ils m'avaient surpris lorsque j'étais dans la détresse, mais l'Eternel a été mon appui.20 Il m'a mis au large, il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.21 L'Eternel m'a récompensé de ma justice, il m'a traité conformément à la pureté de mes mains,22 car j'ai suivi les voies de l'Eternel, je n'ai pas été coupable envers mon Dieu.23 Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.24 J'ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché.25 Alors l'Eternel m'a traité conformément à ma justice, à la pureté qu'il a vue sur mes mains.26 Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l'homme intègre tu agis avec intégrité,27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l'homme faux tu te montres habile.28 Tu sauves le peuple qui s'humilie, et tu abaisses les regards hautains.29 Oui, tu fais briller ma lumière. L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.30 Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille.31 Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l'Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.32 Qui est Dieu en dehors de l'Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?33 C'est Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite.34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.35 Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l'arc de bronze.36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté.37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas.38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.39 Je les frappe, et ils ne peuvent plus se relever, ils tombent sous mes pieds.40 Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.41 Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.42 Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!43 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière que le vent emporte, je les balaie comme la boue des rues.44 Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations; un peuple que je ne connaissais pas m'est soumis.45 Ils m'obéissent au premier ordre; les étrangers me flattent,46 les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.47 L'Eternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que l'on dise la grandeur du Dieu de mon salut!48 C'est le Dieu qui m'accorde la vengeance, qui me soumet les peuples,49 qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l'homme violent.50 C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.[1] (Рим 15:9)51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu'il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours.