от Veren1Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:2как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов:3Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,4няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,5докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!6Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.7Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!8Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си – Ти и ковчегът на Твоята сила!9Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!10Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!11ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.12Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, на които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.13Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:14Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.15Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.16Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.17Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.18Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.
1Chant des montées. Eternel, souviens-toi de David, de tout ce qu'il a souffert!2Il a fait un serment à l'Eternel, il a fait ce vœu au puissant de Jacob:3«Je n'entrerai pas dans ma maison, je ne monterai pas sur mon lit,4je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux ni de repos à mes paupières5avant d'avoir trouvé un endroit pour l'Eternel, une demeure pour le puissant de Jacob.»6Oui, nous avons appris que l'arche était à Ephrata, nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.7Allons à la demeure du Seigneur, prosternons-nous à ses pieds!8Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, toi et l'arche où réside ta force!9Que tes prêtres aient la justice pour habit et que tes fidèles poussent des cris de joie!10A cause de ton serviteur David, ne repousse pas celui que tu as désigné par onction![1] (2 Лет 6:41)11L'Eternel a fait ce serment véridique à David, et il ne reviendra pas sur ce qu'il a promis: «Je mettrai sur ton trône un de tes enfants.12Si tes fils respectent mon alliance et les instructions que je leur donne, leurs fils aussi seront assis pour toujours sur ton trône.»13Oui, l'Eternel a choisi Sion, il l'a désirée pour lieu d'habitation:14«C'est mon lieu de repos pour toujours. J'y habiterai, car je l'ai désiré.15Je bénirai sa nourriture, je rassasierai de pain ses pauvres,16je revêtirai ses prêtres de salut, et ses fidèles pousseront des cris de joie.17Là je ferai grandir la puissance de David, je préparerai un successeur pour celui que j'ai désigné par onction.18Je donnerai la honte pour vêtement à ses ennemis, tandis que sur son front brillera sa couronne.»