Псалм 121

Верен

от Veren
1 Песен на изкачванията. Ще повдигна очите си към хълмовете. Откъде ще дойде помощта ми?2 Помощта ми идва от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.3 Той няма да позволи да се подхлъзне кракът ти. Онзи, който те пази, няма да задреме.4 Ето, няма да задреме, нито да заспи Пазителят на Израил.5 ГОСПОД е твой пазител, ГОСПОД е твоя сянка от дясната ти страна.6 Слънцето няма да те порази денем, нито луната – нощем.7 ГОСПОД ще те пази от всяко зло, ще пази душата ти.8 ГОСПОД ще пази излизането ти и влизането ти отсега и до века.

Псалм 121

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Chant des montées. Je lève mes yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours?2 Le secours me vient de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre.3 Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde!4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël.5 L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre protectrice, il se tient à ta droite.6 Pendant le jour le soleil ne te fera pas de mal, ni la lune pendant la nuit.7 L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ta vie.8 L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée dès maintenant et pour toujours.