от Veren1Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!2Нека казват така изкупените на ГОСПОДА, които Той изкупи от ръката на врага3и събра от страните – от изток и от запад, от север и от морето.4Те се скитаха в пустинята, по пуст път и не намираха населен град;5гладни и жадни, душата им примираше в тях.6Тогава извикаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги избави от притесненията им.7И ги поведе по прав път, за да стигнат до населен град.8Нека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове,9защото насити жадната душа и изпълни гладната душа с добрини!10Имаше и такива, които седяха в тъмнина и в сянката на смъртта, вързани в скръб и железа,11защото се разбунтуваха срещу Божиите слова и презряха съвета на Всевишния.12И Той смири сърцето им с труд; те се спънаха и нямаше помощник.13Тогава викнаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги спаси от притесненията имст. 6;.14Изведе ги от тъмнината и сянката на смъртта и разкъса оковите им.15Нека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове,16защото разби бронзовите порти и строши железните резета!17Безумните са в скръб поради престъпния си път и поради беззаконията си.18Душата им се гнуси от всякакво ястие и те се докосват до портите на смъртта.19Тогава викнаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги спаси от притесненията имст. 6;.20Изпраща словото Си и ги изцелява, и спасява живота им от рова.21Нека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове!22Нека принасят жертви на благодарност и да провъзгласяват радостно делата Му!23Има и такива, които излизат в морето с кораби, търгуват в големи води.24Те виждат делата на ГОСПОДА и Неговите чудеса в дълбините.25Той заповядва и вдига бурния вятър, който повдига вълните му.26Издигат се до небесата, слизат в бездните, душата им се топи в бедствието.27Люлеят се и се клатушкат като пиян и цялата им мъдрост им изневерява.28Тогава извикаха към ГОСПОДА в бедствието си и Той ги изведе от притесненията имст. 6;.29Обръща бурята в тишина и вълните им утихват.30Тогава те се радват, защото се успокояват, и Той ги завежда в желаното им пристанище.31Нека прославят ГОСПОДА за Неговата милост и за чудните Му дела към човешките синове!32Нека Го възвисяват в събранието на народа и нека Го хвалят в заседанието на старейшините!33Той превръща реки в пустиня и водни извори – в суша,34плодородна земя – в солена пустош поради нечестието на жителите ѝ.35Превръща пустиня във водни езера и суха земя – във водни извори.36И заселва там гладните и те основават град за живеене.37И посяват ниви и засаждат лозя, които дават плодовете на реколтата.38И Той ги благославя и те се умножават много, и Той не оставя добитъка им да намалее.39Те намаляват и се унижават от гнет, скръб и мъка.40Той излива презрение върху князете и ги кара да се скитат в пустинята без път,41а бедния издига от унижение и прави родовете му като стада.42Праведните виждат това и се радват, и всяко беззаконие ще затвори устата си.43Който е мъдър, нека внимава в това и ще разберат ГОСПОДНИТЕ милости!
1Louez l'Eternel, car il est bon! Oui, sa bonté dure éternellement.2Que les rachetés de l'Eternel le disent, ceux qu'il a rachetés du pouvoir de l'ennemi3et qu'il a rassemblés de tous les pays, de l'est et de l'ouest, du nord et du sud!4Ils erraient dans le désert, en chemin dans les lieux arides, sans trouver de ville où ils puissent habiter.5Ils souffraient de la faim et de la soif; leur âme était abattue.6Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:7il les a conduits par un chemin bien droit, pour qu'ils arrivent dans une ville où ils puissent habiter.8Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes,9car il a désaltéré les assoiffés, il a comblé de biens les affamés.10Ceux qui habitaient dans les ténèbres et l'ombre de la mort étaient prisonniers de la misère et des chaînes11parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.12Il a humilié leur cœur par la souffrance: ils trébuchaient, et personne ne les secourait.13Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:14il les a fait sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, il a arraché leurs liens.15Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes,16car il a mis les portes de bronze en pièces, il a brisé les verrous en fer.17Les fous! Par leur conduite coupable et par leurs fautes, ils s'étaient rendus malheureux.18Ils avaient en horreur toute nourriture et touchaient aux portes de la mort.19Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:20il a envoyé sa parole et les a guéris, il les a fait échapper à la tombe.21Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes!22Qu'ils offrent des sacrifices de reconnaissance et qu'ils racontent quelle est sa façon d'agir avec des cris de joie!23Ceux qui étaient partis en mer sur leur bateau et travaillaient sur les grandes eaux,24ceux-là ont vu la façon d'agir de l'Eternel et ses merveilles en haute mer.25D'un mot, il a fait souffler un vent de tempête qui a soulevé les vagues de la mer.26Ils montaient vers le ciel, ils descendaient dans l'abîme, ils étaient angoissés face au danger;27saisis de vertige, ils titubaient comme un homme ivre, et toute leur habileté était réduite à néant.28Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:29il a arrêté la tempête, ramené le calme, et les vagues se sont calmées.30Ils se sont réjouis de ce qu'elles s'étaient apaisées, et l'Eternel les a conduits au port désiré.31Qu'ils louent l'Eternel pour sa bonté et pour ses merveilles en faveur des hommes!32Qu'ils proclament sa grandeur dans l'assemblée du peuple et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!33Il change les fleuves en désert, les sources d'eau en zone aride,34le pays fertile en pays salé[1], à cause de la méchanceté de ses habitants.35Il change le désert en étang, la terre aride en sources d'eau,36et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter,37ils ensemencent des champs, plantent des vignes, et ils en récoltent les fruits.38Il les bénit, ils deviennent très nombreux, et il ne fait pas diminuer leur bétail.39D'autres sont diminués et humiliés par l'oppression, le malheur et le tourment.40Dieu déverse le mépris sur les grands et les fait errer dans des déserts sans chemin,41mais il délivre le pauvre de sa misère. Il rend les familles aussi nombreuses que des troupeaux.42Les hommes droits le voient et se réjouissent, tandis que toute injustice est réduite au silence.43Que celui qui est sage observe cela, et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel!