от Veren1Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, или си дал гаранция за някой чужд,2впримчил си се с думите на устата си, уловил си се с думите на устата си,3тогава, сине мой, направи това и се избави, тъй като си паднал в ръката на ближния си – иди, втурни се и настоявай пред ближния си,4не давай сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,5избави се като сърна от ръката на ловеца и като птица от ръката на птицеловеца.6Иди при мравката, ленивецо, виж пътищата ѝ и стани мъдър.7Тя, без да има началник, надзирател или управител,8приготвя хляба си през лятото, събира храната си в жетва.9Докога ще лежиш, ленивецо? Кога ще станеш от съня си?10Малко спане, малко дрямка, малко сгъване на ръце за сън,11и беднотията ти ще дойде като разбойник и нуждата ти – като въоръжен мъж.12Негоден човек, нечестив човек е онзи, който ходи с лъжлива уста,13намига с очите си, дава знаци с краката си, сочи с пръстите си.14Измами са в сърцето му, крои зло по всяко време, сее раздори,15затова гибелта му ще дойде внезапно, изведнъж ще се съкруши, и то без изцеление.16Шест неща мрази ГОСПОД, и дори седем са мерзост за душата Му:17надменни очи, лъжлив език и ръце, които проливат невинна кръв,18сърце, което крои зли планове, крака, които бързо тичат към зло,19лъжесвидетел, който говори лъжа, и такъв, който сее раздори между братя.20Сине мой, пази заповедта на баща си и не отхвърляй закона на майка си.21Вържи ги завинаги за сърцето си, увий ги около шията си.22Когато ходиш, ще те води, когато спиш, ще те пази, когато се събудиш, ще разговаря с теб.23Защото заповедта е светилник и законът – светлина, и поучителните изобличения са път на живот,24за да те пазят от злата жена, от ласкателния език на чужденката.25Не пожелавай красотата ѝ в сърцето си и да не те улови с миглите си,26защото заради блудна жена човек изпада до парче хляб и жена на друг мъж лови скъпоценната душа.27Може ли някой да вземе огън в пазвата си и дрехите му да не изгорят?28Може ли някой да ходи по разпалени въглища и краката му да не обгорят?29Така е и с онзи, който влиза при жената на ближния си – който се докосне до нея, няма да бъде невинен.30Крадецът не бива презиран, ако краде, за да насити душата си, когато е гладен,31но ако бъде уловен, трябва да възстанови седмократно, трябва да даде целия имот на къщата си.32Онзи, който прелюбодейства с жена, е лишен от ум. Който прави това, погубва собствената си душа.33Рани и срам ще намери и позорът му няма да се изличи,34защото ревността събужда яростта на мъжа и той няма да пожали в деня на отмъщението.35Няма да приеме никакъв откуп и няма да се умилостиви, ако и да умножаваш даровете.
1Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain, si tu t'es engagé pour autrui,2si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche, si tu es prisonnier de tes propres paroles,3fais donc ceci, mon fils: dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain. Va le supplier et insister auprès de lui,4n'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,5dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
La paresse
6Va vers la fourmi, paresseux! Observe son comportement et deviens sage:7elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supérieur;8en été elle prépare sa nourriture, pendant la moisson elle récolte de quoi manger.9Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?10Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir?11Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur, et la misère comme un homme armé.
L'homme double
12Le vaurien, l'homme injuste, marche la fausseté aux lèvres.13Il lance des clins d'œil, s'exprime du pied, fait des signes avec ses doigts.14La perversité est dans son cœur, il médite constamment le mal, il provoque des conflits.15C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain, tout d'un coup il sera brisé sans remède.16Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept dont il a horreur:17les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,18le cœur qui médite des projets injustes, les pieds qui se dépêchent de courir au mal,19le faux témoin qui dit des mensonges et celui qui provoque des conflits entre frères.
Les conséquences de l'adultère
20Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!21Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou!22Ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont dans ton lit, ils te parleront à ton réveil.23En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.24Ils te préserveront de la femme mauvaise, des flatteries de l'inconnue.25Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ne te laisse pas prendre par ses œillades!26En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain et la femme mariée capture une vie précieuse.27Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s'enflamment?28Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?29Il en va de même pour celui qui s'approche de la femme de son prochain: celui qui la touche ne restera pas impuni.30On ne méprise pas le voleur qui vole pour s'alimenter, parce qu'il a faim,31mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple, il donne tous les biens de sa maison.32Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens. Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière:33il ne trouvera que blessures et déshonneur, et sa honte ne s'effacera pas.34En effet, la jalousie rend un homme furieux, et il est sans pitié, le jour de la vengeance;35il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.